Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Миллстоун (Трилогия)"
Описание и краткое содержание "Миллстоун (Трилогия)" читать бесплатно онлайн.
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.
Содержание:
Миллстоун
Первая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.
Миллстоун и жажда крови
Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.
Миллстоун и человек без имени
Джон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.
– Да, – ответил Коллинз, – почему нет?
– Не знаю, просто интересуюсь.
Джон оглядывался, желая найти что-нибудь, даже заглядывал в щели между досками, но всё было безрезультатно. Если Шнайдер и оставил после себя какие-то материалы, призванные пролить свет на его деятельность, хранил он их не здесь.
– Пусто, – наконец, с досадой заключил Коллинз.
– К сожалению, – сказал Миллстоун, поднимаясь с кровати, – но мы хотя бы отсеяли это место. Кстати, нужно организовать слежку.
– Утром я наведаюсь сюда, – ответил Коллинз, – у меня есть пара знакомых. А полицейские, даже в штатском, неизбежно привлекут к себе внимание.
– Пожалуй, вы правы.
– Едем домой?
– Да. Вы ведь подбросите меня и мистера Эгила?
– Конечно.
Шейла не спала, ожидая Джона. Она открыла дверь почти сразу и впустила его внутрь.
– Что это? – спросила она, указывая на документы, которые он положил на полочку перед зеркалом.
– Всё, что удалось найти в апартаментах Шнайдера. Положи к себе, чтобы не забыть. Интересно, но не стоит того, чтобы нарушить принцип "о работе утром".
– Хорошо, – Шейла ласково улыбнулась и выполнила просьбу Джона.
Миллстоун тем временем разулся и повесил шляпу на вешалку. Затем прошёл в ванную, чтобы умыться.
– Ты голоден? – спросила мисс Лейн.
– Зверски, – сказал Джон, – вытирая лицо полотенцем.
Шейла тут же ушла на кухню, а он последовал за ней. Она включила электроплитку и хотела уже что-то на неё поставить, когда он обнял её сзади и перевёл переключатель в положение "выключено".
– Кажется, вы не так поняли, моя дорогая мисс Лейн, – негромко сказал он, после чего поцеловал её в шею, – никто не говорил о еде.
– Вы бы уточняли, Мистер, – сказала она и повернулась к нему.
– А может быть, я не сделал этого намеренно.
– Да? И в чём же был замысел?
– Скажем, переместить вас сюда для разнообразия.
– Мой столик, боюсь, этого не выдержит.
– Да. Я тоже так считаю, но подоконник здесь заметно крепче. К тому же за окнами уже темно, – он вытянулся назад и погасил на кухне свет, – да и у нас здесь не светлее.
Он подхватил её на руки и переместил в сторону окна. Она обхватила его руками и они страстно поцеловались.
Джон дождался того момента, как они придут в кабинет Шейлы и начнут пить кофе, чтобы только тогда приняться за изучение документов, найденных у Шнайдера. Проглядывая один за другим листки, он отдавал их Дугласу, после чего они ложились на стол мисс Лейн, которая изучала их с особой тщательностью.
– Итак, – сказал Джон, как бы подводя итог, – что нам известно?
Он отставил кружку с недопитым кофе, закурил и продолжил.
– Сначала Шнайдер в составе группы бюро находился здесь на раскопках. Они ничего не нашли и получили приказ на возвращение. Видимо, там господин Шнайдер и его приближенные смогли как-то уточнить место, где следовало искать ценности, но решили сделать это уже без ведома своего руководства. Об этом говорит запрос об уточнении.
– Может быть, они делали это и с ведома бюро, – сказал Дуглас, – только без широкой огласки.
– Может быть, – подтвердил Миллстоун, – но нам пока об этом ничего неизвестно. Да и так ли это важно?
– Может быть, Гервица наняло бюро? Он же сам сознался, – предположила Шейла.
– О, насчёт него у меня отдельная теория, – сказал Джон, – она, конечно, не исключает твоё предположение, но немного с ним разнится. Я пока ещё не уверен в ней, поэтому придержу. Так или иначе, по чьему бы заказу Шнайдер не работал здесь во второй раз, он ничего не нашёл. По крайней мере, официально. Есть интересная бумажка, написанная от руки. Текст ещё одного запроса об уточнении. Что косвенно может подтверждать его связь с бюро, а может просто значить, что у него там оставались поверенные, через которых он мог незаметно протолкнуть этот запрос. Вопрос в том, куда нам сейчас двигаться дальше, потому что некоторые моменты теории не сходится.
– А что, если Шнайдер нашёл то, что требовалось, и именно поэтому был убит? – предположил Дуглас.
– Маловероятно. В этом случае ребяткам в пору было бы успокоиться, а они продолжают терроризировать город.
– Это же может быть кто-то, кто выдаёт себя за них.
– Может. Но если принять это за истину, то тогда не сходится вообще ничего, – сказал Миллстоун.
Затушив сигарету в пепельнице, Джон закурил ещё одну. Затем ещё одну, всё больше погружаясь в задумчивость. Его мысли прервал Коллинз, постучавший в дверь.
– Какие новости? – сразу спросил Джон в надежде, что детектив сейчас расскажет ему о том, что кто-то появился в комнате Шнайдера.
– Глухо пока что. А у вас?
– И у нас так же, – грустно сказал Миллстоун и затушил в пепельнице очередную сигарету.
– Не хотите прогуляться до тех мест? Может быть, что-то увидим.
– Я бы попросил мистера Эгила сделать это. А мне очень нужно подумать.
– Хорошо, – кивнул Дуглас, которому, видно, уже надоело сидеть без какой-либо активности.
– Если что, я где-то здесь, ну или мисс Лейн будет в курсе.
– Договорились.
С этими словами Коллинз и Эгил вышли, оставив Джона наедине с Шейлой и его мыслями. Мисс Лейн погрузилась в свою работу, но Джон видел, что и бумаги Шнайдера разложены на другом краю её стола, а значит, она думает и об этом деле. Он молча налил себе кофе и снова закурил, хотя совсем не хотелось.
Прошло ещё полчаса, а его мысли не сдвинулись с места. Он уже начал думать над тем, что лучше ему было отправляться вместе с напарниками. Возможно, активность простимулировала бы мыслительный процесс, но сейчас уже было поздно что-то менять. Ещё можно было попытаться допросить осведомителя, но если дело на самом деле серьёзное, то он вряд ли что-то скажет.
– Кажется, тебе не помешает перерыв, – его мысли нарушила подошедшая Шейла, он даже не заметил, как она встала из-за стола.
– Наверное, ты права, – он нежно взял её за талию и усадил себе на колени.
– Я бы не отказалась от кофе или лимонада. Да и голову проветрить стоило бы.
– И опять признаю твою правоту.
Миллстоун поцеловал её, и они вместе поднялись. Выйдя из управления, они прошли два квартала и расположились в ближайшем кафе.
– Как ты думаешь, – спросил Джон, – Шнайдер нашёл это?
– Ты так говоришь, как будто боишься называть вещи своими именами, – улыбнулась мисс Лейн.
– Хорошо. Эликсир бессмертия. Хоть убей, не представляю, как он работает, но пусть будет так.
– Я тоже не представляю, но называть его так мне кажется проще в любом случае.
– Хорошо. Будь по-твоему. Так какие у тебя мысли? Нашёл он или нет?
Шейла не торопилась с ответом, лишь коротко пожала плечами.
– Ты прав в том, что если бы он попал в руки к тем, кто нанял Гервица, то они бы уже успокоились. Но это может быть и кто-то другой.
– Ну тогда с чего этот кто-то другой взялся за поиски? Значит, у них есть информация о том, что этот эликсир остаётся ненайденным. Не просто же ради веселья они прокручивают такие дела?
– Тут ты прав. Ну, остаётся предположить, что к нам попали не все документы, и часть досталась тем, другим, и они поняли, что Шнайдер не довёл дело до конца.
– Не довёл дело до конца, – Миллстоун задумался и положил голову на ладонь, – нам нужно ещё одно направление. Ещё одно и тогда всё сойдётся. Шнайдер, наверное, был не последний человек в бюро. Если он знал, что поиски не бесполезны, почему он не убедил в этом тех, от кого зависело, продолжат они работы или нет? Да и они сами почему-то так легко их прекратили, если, как выясняется, ценность артефакта очень высока.
– Ты не хочешь, чтобы я позвонила Ричардсу? – спросила Шейла после того, как за столиком три минуты стояла тишина.
– Думаешь, он согласится нам помогать? Подозреваю, что он нас ненавидит после того случая.
– Ну и что? Тут дело не в личных отношениях. Если этот эликсир и вправду существует, то я не думаю, что он согласился бы отдать его не в те руки.
– Понимаешь, эликсир – всего лишь миф, который пока не подтверждён. Как будто кто-то хотел, чтобы он оставался мифом.
– Почему ты так думаешь?
– Ну, представь, что Шнайдер нашёл его. Тогда он мог бы передать его кому угодно, и при этом неофициально, а на бумаге он так и остался бы одной из неподтверждённых реликвий прошлого. Мы даже знаем о нём только благодаря слухам.
– Может быть, Джек хотя бы сможет получить что-то из бюро.
– Думаешь?
– Тем более, что звонить буду я. На меня-то ему чего злиться.
– Логично. Всё затеял противный Джонни, – улыбнулся Миллстоун, – а что до помощи от бюро, то не думаю, что они так легко дадут данные. Даже ему. Не забывай, что даже там это очень острый вопрос, которого они предпочли бы избежать. Ну, это если хотя бы часть моей теории верна. А если нет, то они и слышать не слышали ничего об этом эликсире. Поднимут на смех Ричардса, а он нас, вот и всё.
– Ты слишком много думаешь об этом, – улыбнулась Шейла и положила свою ладонь поверх его, – а нужно просто сделать и неважно, что при этом может быть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Миллстоун (Трилогия)"
Книги похожие на "Миллстоун (Трилогия)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)"
Отзывы читателей о книге "Миллстоун (Трилогия)", комментарии и мнения людей о произведении.