Диана Казанцева - Плененное сердце

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Плененное сердце"
Описание и краткое содержание "Плененное сердце" читать бесплатно онлайн.
Конец XVII века, Южная Испания. Андалусия, солнечный и щедрый край, созданный для любви и страсти. Юная Каталина, дочь небогатого баронета, из-за долгов отца вынуждена выйти замуж за незнакомца. Таинственный маркиз Сент-Ферре, который поначалу очаровывает и завладевает ее сердцем, в действительности оказывается безжалостным тираном. Не желая подчиняться его воли, Каталина, отчаянно ища спасение, тайно бежит, но по роковой случайности попадает в руки еще более опасного и жестокого разбойника по имени Дикий Магнус…
Дикий Магнус запрокинул взлохмаченную голову назад и от души расхохотался. С ближайшего дерева, напуганные громким раскатистым смехом, вспорхнули несколько птиц и улетели в другой конец сада.
— Ни один священник не способен выслушать такое количество заблудших душ с их прегрешениями и не свихнуться притом. Ему и года не хватит, чтобы сделать это, тем паче, если мы решимся раскаяться все вместе. Нет такой епитимьи, которая смогла бы снять все наши бесчисленные грехи.
— Путь к Богу можно найти всегда, — не сдавалась Каталина, глядя прямо в дьявольские очи. — Раскайся и ты будешь прощен.
— Я не жалею о прошлом. Я выбрал этот путь, и буду идти по нему до конца.
— Но к чему же ты придешь?
Он сузил глаза в тонкие щели, и наклонился к ней так близко, что его горячее дыхание опалило ей ухо и защекотало шею, отчего по ее спине пробежала легкая дрожь.
— Ты не переубедишь меня в моих суждениях. Я никогда не раскаюсь в своих поступках, bonita. Это часть моей жизни, часть меня самого. Я знаю, что ты хочешь. Ты жаждешь вернуться к своему маркизу, к прежней беззаботной жизни, поэтому разными способами пытаешься играть на струнах моей пропащей души. Но спешу тебя заверить, у тебя ничего не выйдет. Я не поддамся на твои уловки, Каталина. Мне прекрасно известно, что ждет меня, случись мне придти с повинной к королю. Прилюдная казнь на Пласа Майоре в Мадриде. Вот что! Меня повесят, но прежде четвертуют. Хм, и пусть я закоренелый грешник, но оканчивать свою ничтожную жизнь я так не хочу.
— Но…
— Послушай и больше не перебивай меня, Каталина. Я еще не договорил, — грозно предупредил Дикий Магнус. — Многие из моих собратьев желают, чтобы ты осталась здесь, с нами, чтобы я не переправлял тебя в Алжир, как было оговорено ранее. Признаюсь, мне это предложение по душе. Ты, будто вдохнула новую жизнь в чертовы стены старой развалюхи. Мои люди привыкли к тебе. Они говорят, ты приносишь удачу. Не знаю…, - он немного помедлил, — что-то вроде четырехлистного клевера, счастливого талисмана… Похоже на полный бред, но я уже склонен в это поверить. За всю зиму гвардейцы короля не сунули к нам носу, чего не было и в помине. Видимо, они попросту о нас позабыли, занятые подавлением бунтов в Толедо и окрестностях Мадрида, что бесспорно оказалось нам на руку. Да и дела наши заметно улучшились. Никогда прежде фортуна не была столь благосклонна к нам, как сейчас. Торговцы и менялы вывозят из столицы целые состояния, стремясь покинуть пределы Испании. Верно, и впрямь скоро грянет война, — задумчиво продолжил разбойник, почесывая трехдневную щетину. — Но мы будем только в выигрыше от грядущих неурядиц. Мы пополним карманы звонкими монетами, и для всех нас начнется новая жизнь, — он с хитрым прищуром взглянул в широко распахнутые фиалковые глаза.
— Что ты хочешь этим сказать, Дикий Магнус?
— Я предупреждал, чтобы ты звала меня по имени. Скажи мне это, — он ухватил ее за подбородок так крепко, что она не смогла шевельнуться. — Ну же, скажи мне, маленькая чертовка!
— Мигель, пожалуйста, мне больно, — взмолилась Каталина, ощущая, как мозолистые пальцы впиваются в ее нежную кожу, оставляя на ней заметные следы. — Отпусти меня, Мигель.
— Так-то лучше, bonita. Ты научишься подчиняться мне. Придет время, и ты будешь есть из моих рук…
— Как твои собаки? — насмешливо обронила она.
Он озорно сверкнул глазами и отпустил ее.
— Своих собак я наказываю кнутом за непослушание, тебе же пока все сходит с рук.
Она упрямо поджала губы:
— Как ты поступишь со мной и моим ребенком, когда придет срок?
— Я же сказал. Разве ты не поняла? Я оставлю вас здесь, рядом с собой, в этом замке, — и неожиданно Дикий Магнус пустился в откровенность. — В Валенсии я начал строительство корабля. Когда к следующей весне он будет готов, а твой ребенок к тому времени подрастет, я возьму вас с собой в Новый Свет. Мы поплывем к дальним берегам, к новой жизни, bonita.
— Что?! — это никак не вязалось с тем, что он говорил ей раньше, и к чему склоняла его Кармен. — Зачем мы тебе нужны? — в отчаянье воскликнула она, прикрывая живот рукой, будто этим жестом могла защитить свое дитя. От сердца немного отлегло. Дикий Магнус не собирался продавать ее на Черный континент в качестве рабыни. Но все же, почему ему так важно было иметь их рядом с собой? Не выгоднее ли получить за них выкуп? — Мой муж способен заплатить целое состояние, и ты сможешь построить на эти деньги не один, а два корабля, еще и останется. Подумай только, ты разбогатеешь быстрее, чем предполагал, ты…
Предводитель разбойников поднял руку, предупреждая ее остановиться:
— Достаточно, — он снова приблизился к ней, шумно вдыхая цветочный аромат ее волос. Лукавым взглядом он скользнул по внезапно раскрасневшемуся личику и задержался на соблазнительно пухлых губах, которые давно жаждал смять под своим напором. Ничего, он еще потерпит. Сладок тот плод, что созрел. Он хотел, чтобы она пришла к нему сама, по собственной воле, по желанию. Однако время еще не настало. Он видел, как она упорно цепляется за свою прошлую жизнь, не понимая, что для нее все потеряно безвозвратно. — Если твой муж оказался плохим хранителем редкой жемчужины, то ни моя в том вина. Он упустил свой шанс.
— Я не вещь, — горячо возразила Каталина. — Я вправе выбирать свою дальнейшую судьбу. Если не хочешь обращаться к хозяину Кастель Кабрерас, то позволь мне написать сестре в Мадрид. Ее муж, граф д’Альварес, уважаемый человек. Он вхож в самые высшие круги общества. Он способен предложить тебе то, что ты хочешь.
— Я не привык у кого-то что-то просить, я просто беру то, что пожелаю. В данном случае я желаю тебя.
Каталина покраснела до корней волос. Подобные дерзновенные речи, чересчур откровенные для ее нежных ушей, внушали ей неподдельный страх. Она чувствовала, что ее будто сковывают цепями, в груди что-то больно сжималось. Она страшилась обсуждать эту тему, хотя понимала, что оттягивает неизбежное, старательно уклоняясь от прозрачных намеков и мимолетных прикосновений. Дикий Магнус, казалось, не замечал ее мучительных терзаний, от которых у нее так часто болела голова, и немилосердно ныло сердце. Ему думалось, что она краснеет от смущения, поэтому он придвинулся ближе, провел костяшками пальцев по ее щеке и хрипло зашептал:
— Позволь, я расскажу тебе, bonita, как буду ласкать твою шелковистую кожу под багровыми лучами заката, лежа на берегу лазурного океана, на белом песке под тропическими пальмами. Легкий бриз будет щекотать наши обнаженные тела, а ты, изнемогая от желания и извиваясь под моими чуткими пальцами, будешь молить меня о…
У Каталины закружилась голова. В полном бессилии она заткнула уши и замотала головой. Она поняла, что ее слова не достигли цели. Он не отпустит от себя ни ее, ни ребенка. Более того, он уже откровенно заговорил о своем притязании на нее.
— Я никогда не смогу полюбить тебя, — заявила она, немного успокоившись и желая прекратить ставший бесполезным разговор. — У меня есть муж!
— Муж не помеха, — зло рассмеялся ей в лицо предводитель разбойников, теряя остатки терпения. Чертовка все еще не желала ему подчиняться. Он скосил недобрый взгляд в сторону и сплюнул. — А о любви речи никто не ведет.
К вечеру того же дня Каталина заметила в замке необычайное оживление. По обрывкам фраз и разговоров она поняла, что разбойники взбудоражены новостью о некоем торговце, путешествующим караваном из Памплоны в Валенсию. Из проверенного источника они узнали, что один богатый купец хочет перевести все свое состояние в Геную из-за слухов о возможной войне с Францией. На протяжении нескольких месяцев торговец переправлял небольшими партиями серебро и ценные товары морем через Барселону, но участившиеся крестьянские бунты в Каталонии заставили его спешно поменять маршрут. Он решил действовать в объезд и, несмотря на то, что это занимало чуть больше времени, все же оказывалось менее рискованным, чем встретиться один на один с толпой разъяренных крестьян, измученных голодом и задавленных налоговым гнетом.
В последующие недели Дикий Магнус вместе с другими разбойниками, отчаянно жаждущими крови и наживы и просидевшими целую зиму без дела, были заняты составлением плана ограбления богатого каравана из Наварры. А Каталина на непродолжительное время осталась без назойливого внимания «хозяина» Рохо и бесед о своем безотрадном будущем, полностью предоставленная самой себе, если не считать снующей за ней повсюду, словно тень остроглазую эфиопку.
В один из дней, как раз накануне запланированного бандитами разбоя, когда в замке царило невероятное возбуждение, Каталина, желая сменить неподходящую для себя обстановку, отправилась в дальний конец сада подальше от невыносимого шума и гвалта десятков голосов, рвущих глотки за то, кто первым накинет петлю на «толстую шею хитрого коробейника». Как ни странно, но для Авы так же нашлись дела поважнее, нежели сопровождение непокорной пленницы на прогулку, и потому Дикий Магнус позволил Каталине недолго побыть одной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Плененное сердце"
Книги похожие на "Плененное сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Диана Казанцева - Плененное сердце"
Отзывы читателей о книге "Плененное сердце", комментарии и мнения людей о произведении.