» » » Николай Эрдман - Сцена к водевилю Д. Ленского «ЛЕВ ГУРЫЧ СИНИЧКИН»


Авторские права

Николай Эрдман - Сцена к водевилю Д. Ленского «ЛЕВ ГУРЫЧ СИНИЧКИН»

Здесь можно скачать бесплатно "Николай Эрдман - Сцена к водевилю Д. Ленского «ЛЕВ ГУРЫЧ СИНИЧКИН»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сценарии, издательство Искусство, год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сцена к водевилю Д. Ленского «ЛЕВ ГУРЫЧ СИНИЧКИН»
Издательство:
Искусство
Жанр:
Год:
1990
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сцена к водевилю Д. Ленского «ЛЕВ ГУРЫЧ СИНИЧКИН»"

Описание и краткое содержание "Сцена к водевилю Д. Ленского «ЛЕВ ГУРЫЧ СИНИЧКИН»" читать бесплатно онлайн.



Сцена к водевилю.






Сцена к водевилю Д. Ленского «ЛЕВ ГУРЫЧ СИНИЧКИН»

 Пустославцев. Многоуважаемый организованный зритель и дорогой самотек! Прежде чем начать говорить, я должен сказать, что советская драматургия весьма колоссально выросла. Это видно хотя бы уже из того, что мы ставим Шекспира. Почему нам, товарищи, близок Шекспир? Потому что он умер. Я считаю, что смерть — это самое незаменимое качество для каждого автора. Живого автора хоронят у нас после каждого представления, поэтому, если он хочет подольше жить, он должен немедленно умереть. Здравствуйте! Я не буду скрывать от вас, что некоторые ученые утверждают, что Шекспира вообще не было. Нужно признаться, товарищи, что его действительно не было. Но я считаю, что это самое незаменимое качество для каждого автора. Скажем, к примеру, если бы у нас не было Пантелеймона Романова[1] или Малашкина[2], как бы они обогатили этим русскую литературу. Итак, товарищи, Шекспира не было. Спрашивается, почему? Потому что в жуткую эпоху загнивающего феодализма никакого Шекспира, само собой разумеется, быть не могло. Теперь же, товарищи, без сомнения, Шекспир будет. Когда — не знаю, но будет обязательно. Но так как того Шекспира, который будет, нету, нам поневоле пришлось поставить того Шекспира, которого не было. Что же мы решили поставить? Я не буду скрывать от вас, что мы решили поставить «Отелло». Без сомнения, организованный зритель уже заранее знает, что в этой популярной трагедии имеется целый ряд непростительных промахов и ошибок. Основная ошибка заключается в том, что Виллиам Шекспир, как молодой и неопытный автор, до того постарался насытить свое произведение гениальностью, что совершенно не оставил в нем места для идеологии. Конечно, эту непростительную ошибку наш театр постарался исправить. Без сомнения, каждому из нас известно, что для того, чтобы дать широкому зрителю почувствовать гениальность какого-нибудь произведения, гениальное произведение надо приблизить к современности. Что для этого нужно сделать? Для того, чтобы гениальное произведение приблизить к современности, необходимо выбросить из гениального произведения все, что в нем было, и привнести в гениальное произведение все, чего в нем не было. Эту кропотливую, но вдохновенную работу и взял на себя наш уважаемый работник пера и бумаги Федор Семенович Борзиков, выученик Федора Федоровича Раскольникова, автора нашумевшей пьесы «Воскресение» Льва Николаевича Толстого[3]. В широких литературных кругах Федор Семенович известен как автор романа «Война и мир» в переделке для «Синей блузы»[4]. Федор Семенович — специалист по положительным типам. Федор Семенович находит их даже там, где их нет. В своей гигантской работе над «Отелло» Федор Семенович перебросил мост от Шекспира до наших дней. Это ему было тем легче сделать, что в Кассио он усмотрел черты зарождающегося декабриста. Но это еще не все. Без сомнения, даже самотеку известно, что до сих пор все театры видели в Дездемоне идеальный тип любящей женщины. Это произошло потому, что до сих пор ни один театр не обращал внимания на ее социальное положение. Но в тот момент, когда Федор Семенович начал читать «Отелло», первое, что ему бросилось в глаза, это то, что хваленая Дездемона оказалась дочкой сенатора. Да, товарищи, ничего не поделаешь, оказалась! Поэтому Федор Семенович, с присущим ему мастерством, оплевал эту женщину, за что наш театр приносит ему горячую благодарность.

Федор Семенович кланяется.

Налимов!

 Налимов. Я-с!

 Пустославцев. Попросите труппу.

Выходит т р у п п а  а к т е р о в.

Товарищи, поблагодарим Федора Семеновича за то, что он оплевал Дездемону.

Актеры аплодируют. Федор Семенович раскланивается.

Благодарю Вac!

Т р у п п а уходит. Федор Семенович садится.

Итак, товарищи, сейчас мы вам покажем «Отелло», пьесу о новых людях, которые, как сказал соавтор Федора Семеновича, «не снились нашим мудрецам». В довершение я хочу сообщить, что революционная пьеса не есть еще революционный спектакль, ибо если революционная пьеса зависит всецело от автора, то революционный спектакль зависит всецело от вас, ибо если публика аплодирует там, где ей пожелается, а не там, где ей полагается, никакой идеологии не получается. Вот. Я кончил. (Сходит со сцены. Борзикову.) Хорошо?

 Борзиков. Довольно ничего, хотя и были кое-какие провалы. Мне кажется, что в том месте, где вы характеризовали меня как мастера, вы не упомянули об одном очень важном штрихе в моем творчестве.

 Пустославцев. Это о чем же?

 Борзиков. О том, что я подписался на третий заем пятилетки в размере двухнедельного заработка.

 Пустославцев. Действительно, не упомянул. Ну, ничего, Федор Семенович, я упомяну об этом в заключительном слове. Однако, почему же не начинают? Налимов!

 Налимов. Я-с!

 Пустославцев. Ну что? Как?

 Налимов. Все в порядке... две накладки!

 Пустославцев. Что случилось?

 Налимов. Как говорится у критиков, Петр Петрович, новая жизнь забила искусство.

 Пустославцев. Какая новая жизнь забила искусство? В чем дело?

 Налимов. Можете себе представить, Петр Петрович, нынче в обеденный перерыв у второго вредителя в парике ваша мурка окотилась.

 Пустославцев. Ну и что?

 Налимов. Пока ничего. Все благополучно. Окотилась, лежит себе в парике, детей воспитывает, а Иван Иванович сидит себе около парика и не гримируется.

 Пустославцев. Это почему же?

 Налимов. Я, говорит, артист первого положения и с таким родильным приютом на голове играть отказываюсь. Ка-те-го-ри-чес-ки. Вот.

 Пустославцев. Скажи ему, братец: если он к выходу опоздает, я его оштрафую.

 Налимов. Ладно, Петр Петрович. Потом...

 Пустославцев. Что потом?

 Налимов. Пионер запил.

 Пустославцев. Какой пионер?

 Налимов. Положительный пионер из первого эпизода.

 Пустославцев. Кто его играет?

 Налимов. Кавун-Тамбовский.

 Пустославцев. Вечная история. Кто же теперь будет пионера играть? А что, Прошка пионера сыграть не сможет?

 Налимов. Прошка, ты положительного пионера сыграть не сможешь?

 Прошка. Вообще — нет, но если местком прикажет — смогу.

 Налимов. И хорошо сыграешь?

 Прошка. Если местком прикажет — лучше Качалова сыграю.

 Налимов. Если, говорит, местком прикажет — лучше Качалова сыграет.

 Пустославцев. Местком здесь ни при чем. Если роль знает — пусть играет.

 Налимов. Местком, говорит, здесь ни при чем. Если, говорит, роль знает — пусть играет.

 Прошка. Можно, конечно, и без месткома сыграть, но хуже.

 Налимов. Говорит, может, конечно, и без месткома сыграть, но хуже.

 Пустославцев. Пусть хуже, но без месткома.

 Налимов. Прошка, можешь хуже играть, это лучше.

 Пустославцев. Налимов.

 Налимов. Я.

 Пустославцев. Начинаем. Все по местам. Занавес.

Синичкин начинает бить в барабан.

Стой, стой.

 Налимов. Стою, Петр Петрович.

 Пустославцев. Да не ты стой, а ты стой. Тебе говорят.

 Синичкин. Ну вот. У меня здесь самое красивое место — ре-бемоль, а вы мне под руку говорите.

 Пустославцев. Ты это что же, дорогой, делаешь? Ты это что же делаешь, я тебя спрашиваю?

 Синичкин. Музицирую.

 Пустославцев. Музицируешь? Вот черт паршивый! Разве с этого начинается, а? Я тебя спрашиваю: разве с этого начинается?

 Синичкин. А с чего же? «Орфей в аду»[5] не чета вашей пьесе и то с этого начинается. Контрапункт.

 Пустославцев. Ты, милый, совсем рехнулся. Одним словом, если ты будешь у меня без дирижера играть, я тебя из театра вон выкину, так и знай. Следи, пожалуста, за дирижером.

 Синичкин. Смешно, Петр Петрович, у меня вольный порыв вдохновения, а вы мне под руку говорите.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Эрдман

Николай Эрдман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Эрдман - Сцена к водевилю Д. Ленского «ЛЕВ ГУРЫЧ СИНИЧКИН»"

Отзывы читателей о книге "Сцена к водевилю Д. Ленского «ЛЕВ ГУРЫЧ СИНИЧКИН»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.