Ким Ричардсон - Меченая (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Меченая (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Меченая (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Кара Найтингейл жила жизнью, которая присуща большинству американских подростков — она была невзрачной, скучной и однообразной. Но все изменилось в тот миг, когда девушка по своей неосторожности вышла на проезжую часть и угодила под колеса массивного автобуса. Подобное столкновение не оставило девушке и шанса на выживание. Казалось бы, на это все должно было закончиться, но на самом деле — все только началось!
Некоторое время спустя Кара открыла глаза. Она сидела на заднем сиденье в припаркованном автомобиле. Сиденья были покрыты коричневой потрескавшейся кожей. Единственный свет проникал сквозь окна, которые почти полностью были покрыты серой грязью. Она сморщила нос. Воняло как будто грязной старой обувью и сигаретами. Она моргнула. Ее глаза приспосабливались к новой обстановке. Дэвид комфортно разместился на переднем сиденье. Кожаная обивка заскрипела, когда он обернулся, чтобы посмотреть на нее.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, его лицо выглядело обеспокоенным. — Ты в порядке? — он выглядел почти ангельски в этом мягком свете, вовсе не тот заносчивый солдат, каким она привыкла его видеть, а прекрасное создание, спустившееся с небес. Ей захотелось, чтобы он перестал быть таким обеспокоенным.
Кара поджала губы и кивнула.
— Буду в порядке, когда прекратится это вращение.
Ей потребовалось какое-то время, чтобы справиться с головокружением.
— Это странно, — сказала она спустя миг. — Головокружение прошло… Я больше не вращаюсь. Что за?.. — она пошевелила руками. — Я чувствую это тело гораздо лучше, чем в первый раз. Это все еще необычно — очень необычно — но в этот раз все лучше. Гораздо лучше, — ее губы расплылись в улыбке.
— Это здорово. Головокружение полностью исчезнет, когда ты пройдешь примерно пять Вег, после этого — танцуй и пой. Ты ничего не будешь чувствовать, — Дэвид улыбнулся ей, обнажив зубы.
Кара потерла предплечье и прижала руку к своей смертной плоти.
— Вау, это все еще так странно! — она нежно провела рукой по своей коже. — Она кажется искусственной. Словно обернута полиэтиленовой пленкой. Жуть, — засмеялась она. Она опустила руки и оглядела автомобиль. — Так… где мы? — она напрягла зрение, чтобы разглядеть то, что было снаружи.
— Давай выясним это, — Дэвид вынул документ из своей кожаной куртки. Он развернул его, держа на своих коленях. — Хорошо, — сказал он спустя какое-то время и выглянул из своего пассажирского окна. — Я думаю, что мы находимся на улице Сен-Юбер… да, я вижу! Нам нужно попасть на угол Нотр-Дам и Госфорд-Стрит через… — Дэвид взглянули на свои часы, — …примерно через сорок минут.
Кара выглянула в окно.
— Я знаю, где мы находимся. Мы в Старом Монреале! Большинство моих художественных занятий были в этом районе. Все лучшие художественные галереи города находятся здесь, — она прислонила свой нос к грязному стеклу.
— Ты была художницей? До того как…
— Ага. Ну… скорее начинающей художницей, — Кара обернулась и посмотрела в глаза Дэвида. — Я как раз спешила на очень важный конкурс… когда автобус расплющил меня.
— Ауч… это довольно мерзко, — Дэвид отвел взгляд. — Твой парень ждал тебя… на том конкурсе?
Кара открыла рот, но не смогла ничего сказать. Она взяла себя в руки.
— Ах… нет, у меня не было парня. Вообще-то мой лучший друг Мэт ждал меня, — она заметила странное выражение на лице Дэвида.
— Вы были близки с ним?
— Близки? Ну да. В действительности он был моим единственным настоящим другом. Когда я приводила новых друзей к себе в дом, то обычно они убегали оттуда с криками.
— Из-за твоей мамы и ее демонов?
— Да, но это была не единственная причина. Я не знаю, как объяснить это — возможно, ты подумаешь, что я чокнутая, — но иногда моя мама могла исчезать прямо у меня на глазах и через несколько секунд появляться вновь… где-нибудь в другом месте. То она находится в кухне, то вдруг бац — она уже в ванной. И я вижу по твоим глазам, что ты думаешь, что я шизофреник.
Дэвид покачал головой.
— Нет. Я пытаюсь понять то, что ты говоришь. Твоя мама могла просто… исчезать?
— Ага. Единственным правдоподобным объяснением этому может быть лишь то, что, возможно, я страдала повторяющимися провалами в памяти. Знаешь, как потеря времени. Я почти уверена, что так мой разум защищался от безумного поведения моей матери. В то время я ничего не знала о Сенситивах. Возможно, вся эта чертовщина с демонами была для меня чересчур.
Дэвид щелкнул по документу пальцем.
— Я не думаю, что это были провалы в памяти.
— Что? — Кара наклонилась вперед. — Что ты имеешь в виду?
— На самом деле, я думаю, что ты не имела никакого отношения к исчезновениям твоей матери, — Дэвид почесал подбородок. — Нужно проверить это с Габом… но если то, что ты говоришь мне, правда… то твоя мама — ангел-хранитель.
У Кары закружилась голова. Слова Дэвида поразили ее. Она боролась со своими мыслями.
— К…как? Но… но… это невозможно. Моя мама никогда не умирала. Она не может быть ангелом.
— Нет, может, — Дэвид одарил ее теплой улыбкой. — Ты просто не знала.
Каре потребовалось какое-то время, чтобы заговорить снова.
— Я… я не пони… что ты такое говоришь?
— Я думаю, что твоя мама — ангел-хранитель. Как ты и я. Ты бы не заметила, когда она умерла. Ее душа отправилась прямо в Горизонт. И они, возможно, отправили ее обратно в тот же самый промежуток времени… до того, как она умерла, и все выглядело так, словно она не умирала.
— Так. Я запуталась.
— Постарайся не думать об этом сейчас, мы выясним это после. Давай сконцентрируемся на нашей миссии, — он снова взглянул на свои часы. — У нас менее тридцати пяти минут.
— Как же мне теперь сконцентрироваться, когда ты говоришь мне, что моя мама может быть ангелом-хранителем?! — Кара обхватила свое лицо руками. — Все эти годы я думала, что она сумасшедшая. Мне даже хотелось иногда сбежать… подальше от этого безумия. И… все это… все это время… она помогала людям и боролась с демонами. Я чувствую себя такой идиоткой.
— Не надо. Ты ведь не знала. И я могу ошибаться. Кара, послушай меня. Мы разберемся с этим, когда вернемся в Горизонт… я обещаю. Но теперь нам действительно пора.
— Хорошо, — ответила Кара. У нее будет еще уйма времени, чтобы корить себя за это. Она отбросила с глаз челку. — А что за миссия… рабочее задание?
— Дэвид передал ей документ. Она прочитала:
Старшина: Дэвид Макгоуэн.
Ангел-Хранитель: Кара Найтингейл
Порядковый номер 4321
Ранг: Новобранец, 1-й год, отряд Гвардии W-1 (низший ранг)
Назначение: Мистер Жан Тремблей, на углу Нотр-Дам и Госфорд-Стрит, тротуар. 15:07
Придавлен двухтонным бетонным блоком вследствие разрыва троса гигантского подъемного крана.
Дэвид с шумом распахнул пассажирскую дверь.
— Вперед, он выставил ноги из машины и, опершись на них, выбрался наружу.
Кара тоже выкарабкалась из автомобила и вернула Дэвиду документ.
— Ээ, ты знаешь… если мы не предотвратим падение этого крана, то здесь станет немного грязновато.
— Чем грязнее, тем лучше! — Дэвид весь светился. Он захлопнул за Карой дверь. — Мы всего в нескольких минутах ходьбы. Иди за мной. И с этими словами он круто повернулся на пятках и зашагал на юг на улицу Сен-Юбер. Кара шла сразу за ним, ее мысли вращались вокруг ее матери.
Они дошли до угла Нотр-Дам и повернули направо, следуя в западном направлении. Улица была переполнена обычными деловыми типажами: мужчины и женщины в дорогих костюмах, в одной руке несущие кофе латте, а другой набирая сообщения на сотовом телефоне. Такси громко сигналили, когда Кара и Дэвид зигзагами пробирались мимо движущихся машин на оживленной улице. Таксисты показывали в окна непристойные жесты зазевавшимся пешеходам.
Кара почувствовала запах выхлопных газов.
— Ммм… как здорово вернуться.
Дэвид засмеялся.
— Ничто так не заставляет скучать по дому, как порция ароматов городских улиц.
Через десять минут они дошли до Госфорд-Стрит. Гигантский подъемный кран возвышался над городскими зданиями. Его длинная металлическая шея тянулась к небу. Он медленно вращался, перенося огромный груз, прикрепленный к его металлическому тросу. Мужчины в темно-синей униформе и ярко-оранжевых строительных касках пытались перекричать оглушительный стучащий грохот и шум работающих двигателей. Стройплощадка раскинулась на целый квартал.
Кара смотрела, как один мужчина в оранжевой каске направлял пешеходов, сигнализируя полосатым черно-белым флагом. Его лицо было загорелым, и оно покрылось миллионом морщин, когда он затянулся сигаретой. Его огромный круглый живот низко свисал над кривыми ногами. Каре он показался очень страшной беременной женщиной.
— Так, нам нужно убить еще двадцать минут, — сказал Дэвид, взглянув на свои часы. — Достаточно времени, чтобы подготовиться, — какое-то время он оглядывал кран сверху вниз, изучая его. — Кран, вероятно, начнет вращаться в этом направлении… а затем трос оборвется примерно там, — он указал на север. — Тот бетонный блок достаточно большой, чтобы расплющить кого-нибудь на раз-два. Ау, это должно быть чертовски неприятно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Меченая (ЛП)"
Книги похожие на "Меченая (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ким Ричардсон - Меченая (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Меченая (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.