» » » » Брайан Макгиллоуэй - Девочка из прошлого


Авторские права

Брайан Макгиллоуэй - Девочка из прошлого

Здесь можно купить и скачать "Брайан Макгиллоуэй - Девочка из прошлого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брайан Макгиллоуэй - Девочка из прошлого
Рейтинг:
Название:
Девочка из прошлого
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
978-5-699-90979-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Девочка из прошлого"

Описание и краткое содержание "Девочка из прошлого" читать бесплатно онлайн.



Накануне Рождества на железнодорожных путях в окрестностях североирландского городка Дерри нашли тело девочки-подростка. Ее должен был переехать поезд, что инсценировало бы самоубийство. Вот только на рельсы девчушка попала уже мертвой… Специалист по работе с трудными подростками, сержант Люси Блэк хорошо знала погибшую и решила, что быстро найдет убийцу по горячим следам. Но чем дальше шло ее расследование, тем более сложным оказывалось это дело…






– Джин Кэй, – сказала сержант в гарнитуру. – Здесь Джин Кэй.

Пока она говорила, Кэй встал и стал пробиваться через очередь к выходу.

– Он двигается к выходу, – произнесла Тара. – Пожилой, в сером пальто. Мы можем брать его?

– Мики, берите его, как только он выйдет, – приказал Брэдли.

Сначала Кэй направлялся к главному входу, но потом понял, что двое мужчин, двигавшихся в направлении ресторана, идут за ним. Он быстро повернул в сторону Люси и, столкнувшись с каким-то молодым человеком, выбил у него из рук поднос.

– Мистер Кэй, остановитесь! – закричала сержант.

Люси протянула руку, чтобы остановить его, когда он приблизится, но он, как ядро, пролетел мимо, толкнув ее плечом так, что сержант потеряла равновесие и упала. После этого Кэй бросился во вторую дверь, через которую Люси недавно вошла в ресторан. Там он, наверное, увидел оперативников из группы быстрого реагирования, входивших со стороны Фойлсайда, потому что развернулся и побежал по вестибюлю в сторону эскалаторов.

Поднявшись, Люси увидела, что Мики и констебль уже вошли в ресторан и теперь пытаются из него выбраться, но оказались в самом центре толпы ребятишек, которых вел через главный вход учитель.

Люси последовала через тот же вход, через который выбежал Кэй, и, оказавшись в главном вестибюле, увидела его исчезающую спину в тот момент, когда он достиг наконец эскалатора. Поколебавшись, мужчина решил воспользоваться лестницей. Тогда его остановит вторая группа, подумала Люси. Но со своего места Кэй ведь должен был видеть группу на нижнем этаже, так зачем он добровольно идет к ним в лапы?

– Группа захвата на третьем этаже на месте? – выдохнула Люси в гарнитуру.

– Дайте координаты, – рявкнул Бернс.

– Второй этаж, сэр. Нас задержали трое карманников в аптеке. Мы уже поднимаемся.

Люси ужом пробиралась через толпу, двигаясь навстречу основному потоку, и наконец увидела оперативников, появившихся из дверей.

– Черт бы побрал эти рождественские представления, – прорычал Мики, вырываясь наконец из толпы детишек.

Прыгая через две ступеньки, они спустились на третий этаж. Здесь от лестницы торговые ряды шли в четырех направлениях.

– Я иду прямо, – сказал Мики, принимая на себя командование. – Ты, Томми, – налево, Тара – направо, а Люси проверяет магазины. Оперативники подтянутся. – И он умчался, прежде чем кто-то успел возразить.

Первым магазином по левой стороне оказался книжный «Исон». Люси вбежала в него и остановилась, встав на цыпочки, чтобы лучше разглядеть посетителей. Не увидев Кэя, перешла в следующий магазин. Во всех них она видела одно и то же. Последний был большим универсальным магазином, и Томми направлялся в его сторону. Увидев это, Люси стала осматривать магазины по правой стороне. И только она вышла из магазина одежды, как заметила Кэя, который, неся пальто в руке, выходил из магазина мобильной связи. Центральная часть вестибюля третьего этажа была вырезана таким образом, что образовывала балкон, с которого покупатели могли смотреть на второй этаж. Магазин, из которого вышел Кэй, находился на противоположной от Люси стороне балкона. Это означало, что ей необходимо было обогнуть весь балкон, чтобы добраться до Кэя. Он, без сомнения, увидит, как она приближается. Уже сейчас он вертел головой в разные стороны, пытаясь рассмотреть, где находится полиция.

– Он здесь, – произнесла сержант.

– Группа захвата уже на этаже. Где вы находитесь? – рявкнул Бернс.

– Кэй стоит перед магазином мобильной связи, – ответила Люси. – Начал движение в сторону эскалатора, идущего вниз.

Беглец, должно быть, заметил двух оперативников, сходивших с эскалатора, к которому он направлялся, потому что неожиданно развернулся. Здесь он заметил Люси и остановился, не сводя с нее глаз. Между ними зиял десятифутовый провал, окруженный поручнями, который уходил вниз на глубину в двадцать футов, прямо до второго этажа. В самом центре нижнего этажа журчал небольшой фонтанчик, переливаясь в свете верхних ламп.

Кэй посмотрел направо, где двигалась группа, поднявшаяся со второго этажа, потом налево, где разворачивалась группа, спустившаяся с четвертого, и перевел взгляд на Люси, взявшись обеими руками за поручни, будто готовясь к прыжку.

– Не надо, – одними губами произнесла сержант, качая головой.

Кэй замер на секунду, а потом поднял ногу и стал перелезать через поручень.

– Он собирается прыгать! – закричала Люси. Посмотрев вниз, она увидела там Мики и Томми.

Однако вместо того чтобы прыгнуть, мужчина вытащил свой мобильный телефон и бросил его на нижний этаж. Проводив его глазами, Люси увидела, как тот ударился о гранитный барьер, окружавший фонтан, и замер на слое весело подмигивающих монеток, которые посетители бросали в фонтан на счастье.

Глава 18

Люси и Тома Флеминга послали провести обыск в доме Кэя: поискать следы пребывания там Карен Хьюз. Ни у кого не вызывало сомнения, что Кэй, как и все извращенцы, хранил где-то в доме коллекцию своих трофеев, и скорее всего эта коллекция была у него в компьютере. Вся сложность заключалась в том, что эти коллекции не всегда касались непосредственно самих развратных действий. Любой офицер немедленно обратит внимание на коробку с фотографиями непристойного содержания, а вот коробка с невинными на первый взгляд сувенирами может остаться незамеченной. Бернс справедливо решил, что у Флеминга и Люси в таких делах было больше опыта, чем у сотрудников уголовного розыска.

Однако когда они вошли в гостиную, Люси первым делом заметила пустое место там, где раньше на столе стоял компьютер.

– Компа нет, – сказала она Флемингу.

– Будем искать, – ответил инспектор. – Давай ты наверх, а я займусь нижними помещениями.

Наверху располагались три комнаты. Первая, ванная, почти пуста. Она была покрашена в голубой цвет, причем краска уже начала пузыриться и лопаться около умывальника. На подоконнике примостилось мутное зеркало. Зубная щетка, бритва, полупустой тюбик с зубной пастой. Несколько флакончиков с дешевой туалетной водой, рядом с ними бутылочка с тальком. Не похоже, что где-то здесь может быть тайник. Люси отогнула пластмассовую панель, которая закрывала пространство под ванной, и заглянула туда, помогая себе фонариком, но тоже ничего не нашла.

Вторая комната была пустой спальней. Шкаф был пуст, за исключением старого пиджака от костюма, который, судя по его запаху, не надевали уже очень давно. Люси осмотрела комнату, заглянула под шкаф, под кровать, под трюмо, стоявшее в углу, но так и не нашла ничего интересного.

Наконец в спальне самого Кэя девушка обнаружила то, что искала: коробку на верхней полке платяного шкафа. Она быстро осмотрела комнату, а потом, убедившись, что в ней нет больше ничего интересного, забрала коробку и спустилась вниз, чтобы изучить ее содержимое в присутствии Флеминга.

– Это из мусорного ведра, – пояснил инспектор, поставив на пол пластиковый мешок. – Так что ты отыскала?

Люси поставила коробку на стол и открыла ее. В ней находились в основном предметы, а не фотографии: плюшевый медвежонок, несколько пар корешков входных билетов, некоторые в местный кинотеатр, а два в цирк – даты на них относились к разным годам, – и высохший нарцисс. На самом дне коробки лежали горсть морских раковин, одинокая перчатка и кукла. Глядя на каждый из этих предметов, Люси думала о детях, о которых они напоминали Кэю. Билеты в цирк и кино доказывали, что родители этих детей доверяли ему, хорошо его знали и позволили ему проникнуть в их дом.

– Опрометчиво с его стороны держать все это в доме, – заметил Флеминг.

– Но ведь это не доказательства того, что он совершил что-то противозаконное, – пробормотала Люси. – Думаю, что другая часть его коллекции спрятана гораздо лучше.

Она знала, что обязательно будет вторая часть, которая, несмотря на все годы, которые Люси провела в полиции, опять заставит ее содрогнуться от омерзения. Однако для нее вот такие коллекции – коллекции предметов – тоже были омерзительны, так как в них отражалась невинность жертв Кэя. На самом дне коробки, под одинокой перчаткой, она нашла кусок мыла из какой-то гостиницы и показала его Флемингу. Тот застонал.

– Некоторым билетам уже много лет, – заметила сержант.

– А ты видишь здесь хоть что-то, что может относиться к Карен Хьюз? – Инспектор в сомнении покачал головой.

– Нет, – ответила девушка. – И вообще, если все эти вещи относятся к его жертвам, то, на мой взгляд, они должны быть несколько моложе, чем Карен. Ей было пятнадцать, и она уже выросла из подобных вещей – то есть мне кажется, она слишком «стара» для Кэя. – Указав на пластиковый мешок, сержант спросила: – А что он выбросил?

Флеминг поднял мешок и вывалил его содержимое на пол. Десятки фотографий, вырезанных из газет и журналов, рассыпались в разные стороны. Они поднимали их по одной, внимательно изучая каждую. На всех были изображены дети, и ни одна из них не имела сексуального подтекста. В основном дети, изображенные на фотографиях, еще не достигли десятилетнего возраста.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Девочка из прошлого"

Книги похожие на "Девочка из прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брайан Макгиллоуэй

Брайан Макгиллоуэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брайан Макгиллоуэй - Девочка из прошлого"

Отзывы читателей о книге "Девочка из прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.