» » » » Бек Макмастер - Интригующее дело Механического Монстра


Авторские права

Бек Макмастер - Интригующее дело Механического Монстра

Здесь можно скачать бесплатно "Бек Макмастер - Интригующее дело Механического Монстра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бек Макмастер - Интригующее дело Механического Монстра
Рейтинг:
Название:
Интригующее дело Механического Монстра
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Интригующее дело Механического Монстра"

Описание и краткое содержание "Интригующее дело Механического Монстра" читать бесплатно онлайн.



Друзья, партнеры и профессионалы… Почему же это дело портит их отношения?

В викторианском Лондоне, управляемом пьющей кровь элитой, прагматичная и ловкая Перри Лоуэлл состоит в Гильдии Ночных ястребов — грязнокровных, которые охотятся за убийцами и ворами. Перри и ее обаятельному безрассудному напарнику Гаррету поручают найти пропавшую театральную актрису. Плевое дело.

Но в театре, где полно подозреваемых, включая флиртующую дублершу, и ходят слухи о Механическом Монстре, напарников охватывает напряжение. Смогут ли они раскрыть это дело или уже слишком поздно, раз убийца успел наметить Перри своей следующей жертвой?

Предупреждение: Это не традиционная история со счастливым концом. События рассказа происходят за три года до «Закаленных страстью» и являются предысторией романа о Перри и Гаррете. В борьбе характеров кто-то из упрямцев, возможно, поймет, что они значат друг для друга.

Расследование ведется еще до встречи Линча и Розы и, соотвественно, передачи власти в Гильдии Гаррету.






И увидела легкую улыбку на губах мисс Рэдклифф, которая тоскливо протянула:

— Вы такая храбрая. Хотелось бы мне стать такой умелой и независимой, как вы. И противостоять мужчинам безнаказанно.

Правда? Мисс Рэдклифф ею восхищалась?

— Все не так просто, — осторожно ответила Перри. — Как я поняла, на улице что-то произошло. Вас пытались похитить?

Мисс Рэдклифф перестала улыбаться и побледнела.

— Вы же не думаете, что это тот же тип… что похитил Нелли?

— Пока рано делать предположения. Мы еще не знаем, мужчина ли похититель или женщина. Вы видели того, кто пытался вас схватить? Как вам удалось вырваться?

— Я просто вышла подышать воздухом в переулке за театром, когда меня схватили сзади. Простите, я так задумалась, что заметила лишь его руки. Он зажал мне рот, чтобы я не смогла позвать на помощь. Я была уверена, что мне конец, и меня постигнет судьба бедной Нелли, поэтому укусила его и закричала. Рабочий сцены, Нед Бархэм, прибежал на помощь, и злоумышленник скрылся.

— Нед запомнил, как он выглядел?

Актриса покачала головой.

— Не думаю. Похититель сбил меня при побеге, так что бедняге Неду пришлось помогать мне подняться. Он сперва не понял, что случилось.

Сначала красные розы… а теперь кто-то попытался напасть на мисс Рэдклифф, возможно, чтобы похитить и ее.

— У кого-то явно болезненная одержимость актрисами.

— Думаете, меня снова попытаются похитить?

— Возможно, — призналась Перри. — Вот поэтому вы примете любезное предложение лорда Роммеля и походите днем под охраной. Я устрою так, что Ночные ястребы станут следить за вашей квартирой по ночам, пока мы не докопаемся до истины.

— А что мне сказать Роммелю?

— Что не пойдете против правил приличия, поэтому попросили нас о ночной охране. Он сильно на вас давит?

Мисс Рэдклифф опустила голову и смяла платок в кулаке.

— Он такой со всеми. Разумеется, я знала, чего ждать, после того, как он приставал к бедняжке Нелли, просто… я чувствую себя такой беспомощной, ведь моя карьера зависит от его милости. Я надеялась, что смогу держать его на расстоянии, но он… настойчив.

Перри разозлилась.

— Если вам нужна помощь, обращайтесь. Ничто, даже карьера, не стоит того, чтобы вступать в отношения, которые вам противны.

— А что у меня есть кроме карьеры? — Мисс Рэдкифф перестала притворно улыбаться, в ее глазах мелькнуло беспокойство.

Перри часто задавала этот вопрос себе. Она заставила себя отказаться от девичьих мечтаний и сосредоточиться на карьере. Чтобы пробить дорогу среди Ночных ястребов, пришлось стать хладнокровной, аккуратной и отказаться от радостей жизни.

Она не могла утешить мисс Рэдклифф. В этом мире положение женщины было весьма шатким.

— Возможно, если намекнуть ему, что у вас уже есть возлюбленный, лорд отступит.

— Никто другой не осмелится ему противостоять.

— Гаррет смог бы.

Они замолчали, и мисс Рэдклифф покраснела.

— Я… я не знала, что вы заметили.

Значит, Гаррет ей действительно по душе. В груди Перри что-то сжалось, но она заставила себя успокоиться. Безопасность актрисы важнее ее собственных проблем.

— Или можете проявить себя на сцене. Если завоюете публику, они встанут за вас горой, и Роммель не посмеет лишить вас роли.

— Публика переменчива, и я не Нелли. Знаете, она умела подчинить толпу. Флиртовала со всеми, как с мужчинами, так и женщинами. У нее была… способность заставить всех думать, что она им принадлежит, и все же только теперь я поняла, насколько она была скрытной, и как мало мне о ней известно.

— Можно вопрос?

Мисс Рэдклифф кивнула.

— Разумеется.

— Меня заинтересовала ваша фраза «Роммель приставал к бедняжке Нелли». Он вынуждал ее стать его любовницей?

Мисс Рэдклифф округлила глаза.

— Нелли не была его любовницей, ее возлюбленный присылал ей пионы. Я как-то видела карточку «От Ника с любовью». Или «От Натана»… Нет, нет, имя было короче.

Перри замерла, в ней пробудился охотничий инстинкт.

— А не Джеймс?

Мисс Рэдклифф покачала головой.

— Нет, уверена, имя начиналось с «Н». Или «М». — Она нахмурилась. — Нелли увидела, что я смотрю, и убрала карточку, наверное, чтобы сведения не дошли до Роммеля. Он так старался ее заполучить, а она месяцами его отваживала.

Странно, ведь Роммель утверждал прямо противоположное.

— А мне дали понять, что Нелли приняла предложение лорда.

Мисс Рэдклифф покачала головой.

— Нелли… ей было непросто… но она справлялась лучше, чем я. Говорила, мол, подумает, или намекала, что наслаждается охотой, но иногда, стоило ему отвернуться, в ее глазах светилось отвращение. Роммель отчаянно хотел ее получить, приносил экзотические дары, но она всегда от них отказывалась, что лишь подкрепляло его решимость.

Весьма интересные сведения.

— Как странно. Роммель утверждает, будто Нелли находилась под его покровительством, а еще считает, что другие голубокровные пытались ее перекупить.

Наверное, старался навести Перри и Гаррета на след других возможных подозреваемых?

— Роммель вел себя по-собственнически. Потом этот скользкий лорд Бекхэм попытался переманить ее в «Хайкасл». Предложил место в труппе, и, без сомнения, в постели. Роммель рвал и метал. Для них это игра.

Значит, Нелли не сдалась Роммелю, бросила ему вызов. Вроде мотив вырисовывается, но как сюда вписался Хоббс? Пульс Перри ускорился от возбуждения. Кусочки головоломки стали складываться в голове. Картина еще не готова, но основная часть у нее уже есть, а теперь можно добавить остальные.

Был ли Хоббс возлюбленным Нелли? Если она его любила и тайно виделась с ним, то, возможно, кто-то узнал? Бекхэм? Роммель? Никому из них не понравилось бы получить отказ из-за ухажера низкого происхождения.

Надо найти Гаррета. Сейчас же. Но сначала…

— А что Нелли ответила Бекхэму? Роммель предупреждал ее держаться от него подальше?

— Нелли обращалась с Бекхэмом так же, как с Роммелем, будто их предложения — шутка, и она подумает… но не сейчас. И Роммель никогда не приставал к ней на людях, но норовил остаться наедине, когда приходил посмотреть гроссбухи с Фозерхэмом. — Мисс Рэдклифф поджала губы. — Хотя… месяц назад произошла ссора. Роммель и Бекхэм пришли за кулисы после спектакля. Нелли лишь рассмеялась, но заперлась от обоих в гримерке и попросила рабочего сцены вызвать экипаж, значит переживала. Лорды дрались, пока Фозерхэм их не разнял. С тех пор Бекхэму путь за кулисы заказан. Я даже не подумала. Это как-то связано с похищением?

— Мы рассмотрим эту версию, — заверила ее Перри. — Если вы вспомните или увидите что-то важное, пожалуйста, сообщите нам. Иногда дело раскрывается благодаря незначительной подробности.

Мисс Рэдклифф серьезно кивнула.

— Конечно.

— Простите, дамы.

Они обе встрепенулись.

Артур Миллингтон поприветствовал их кивком.

— Мисс Рэдклифф, надеюсь, вам лучше?

Элиза улыбнулась.

— Благодарю, Артур, я уже пришла в себя.

— Можно с вами поговорить? Насчет молнии в третьем акте?

От нетерпения он переступил с ноги на ногу.

Мисс Рэдклифф поправила волосы и вернула Перри платок.

— Конечно. Если я что-то вспомню, обязательно приду к вам.

Они поспешно ушли на сцену, где вокруг мистера Фозерхэма собрались другие актрисы.


***

Перри достала из кармана медный кругляш и сунула в ухо. Фитц придумал способ связи для Ночных ястребов, которым приходилось работать по одиночке. Перри и Гаррет часто пользовались этим изобретением, когда приходилось разделяться.

Если только Гаррет включил свой.

Перри настроилась на частоту. Надо найти напарника. Новая информация…

В театре раздался крик.

Мисс Рэдклифф! Перри бросилась к сцене, выхватила пистолеты и оказалась в группе актрис, бросившихся за кулисы в поисках безопасности, словно стайка перепуганных цыплят.

Раздался выстрел. Перри схватила какую-то девушку в вечернем платье и спрятала за ближайшую декорацию, на которой был нарисован бальный зал богатого особняка Эшелона.

— Ложись!

Люди снова закричали.

— Не приближайся, чудовище! — заорал мужчина.

Перри спряталась за занавесями и чуть отодвинула их для обзора. На другой стороне сцены за фальшивым гардеробом притаился Гаррет. Напарники переглянулись, и Перри с облегчением кивнула.

Артур Миллингтон с несколькими рабочими обступили коленопреклоненную мисс Рэдклифф, защищая. Что-то оттолкнуло Фозерхэма, сбросив со сцены.

Громоздкий великан — а это оказался именно он — зарычал и бросился к укрытию, где пряталась Перри. Она выступила вперед, целясь в него из обоих пистолетов. Однако увидела уродливое лицо и полные страха глаза. Перри вздохнула, чуть не нажала на спусковые крючки, но последнюю минуту вскинула дула вверх, и гигант промчался мимо. Проклятье! Это же Лавкрафт…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Интригующее дело Механического Монстра"

Книги похожие на "Интригующее дело Механического Монстра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бек Макмастер

Бек Макмастер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бек Макмастер - Интригующее дело Механического Монстра"

Отзывы читателей о книге "Интригующее дело Механического Монстра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.