С Лисочка - История одной практики

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История одной практики"
Описание и краткое содержание "История одной практики" читать бесплатно онлайн.
В славном городе Ицкароне неспокойно: убит приезжий маг, в полуразрушенном доме найдена грудная девочка-эльфочка, иммигранты из Тропиканы терроризируют торговцев, телефонные аппараты сами слетают со столов и разбиваются вдребезги. Со всем этим предстоит разобраться сержанту Стражи Квентину Уиллису-Эорину, с недавних пор возглавившему отдел по борьбе со сверхъестественными преступлениями, а также его команде: вампирке, оборотню, алхимичке и студенту-магу, пришедшему в отдел на летнюю практику.
— Пока, — помахал мне рукой Квентин и, бросив какой-то странный взгляд на наш диван, ушел, оставив меня одну.
Остальные мои сослуживцы, и старые, и новые, ушли еще раньше. Вот и прекрасно. В одиночестве и тишине я быстро закончу с бумагами и пойду домой заниматься более интересным делом. Вот только надо будет не забыть зайти в продуктовую лавку на углу и купить себе чего-нибудь на ужин. Да и поужинать не забыть было бы не плохо, откровенно говоря.
— Хотите, я за этим прослежу? — спросил знакомый голос.
Ну вот, задумалась, ушла в бумаги и не заметила, что в кабинет кто-то вошел. Да еще и вслух разговаривала.
— Что вы тут делаете, милорд? — спросила я, поднимая голову.
— Принес письмо от Вирифеля Зарафатаэля, — ответил милорд Льюр Лавадера, демонстрируя мне сложенный вчетверо листок бумаги, — обещал вашим коллегам вчера, но сегодня полдня пытался вызвать Фьюарин — так и не прилетела. У меня было дело в городе, но я освободился позже, чем рассчитывал. Все-таки решил доехать до Управления, подумал, что письмо можно и у дежурного оставить. А внизу мне сказали, что из вашего отдела еще кто-то есть, ключи от кабинета не сданы. Вот я и поднялся к вам. Но вы мне не ответили.
— Письмо положите на тот стол рядом с телефоном, — сказала я. — Фьюарин не прилетела, потому что мы ее арестовали.
— Сурово как, — покачал головой эльф. — Мне фантазии не хватает представить, что она могла натворить. Но вы снова мне не ответили. Если вам не нравится идея поужинать вместе, так и скажите. Я не обижусь. Я вообще не обидчивый, если вы заметили, я даже не обиделся на то, что вы мне нос чуть не своротили.
Несколько секунд я колебалась. В конце концов, если вспомнить, когда меня приглашали последний раз на ужин, то, кажется, это было еще тогда, когда я в ИБМ училась. А нет, потом Миори один раз пригласил. В столовую Главной алхимической. Мы тогда еще пытались понять, почему у нас генетический итератор зависает. Потом сообразили, что итератор мы скармливали удаляющему заклинанию, и после определенного количества удаленных из цепочки звеньев, генетическая последовательность настолько менялась, что происходила ошибка совместимости типов, отвязка итератора, и он оказывался «подвешенным» в пустоте. Обидная глупая ошибка, мы тогда долго над ней смеялись… Или это тогда завтрак был?
— Извините Льюр, у меня другие планы на вечер, — сказала я. — У меня просто не будет времени куда-то пойти. Мой ужин будет состоять из пары каких-нибудь бутербродов или чего-то вроде этого. И то, если я найду время на то, чтобы это что-нибудь себе сделать.
— Будете работать на дому? — спросил Льюр, положив принесенное письмо на стол Квентина.
Догадливый какой.
— Да, — ответила я. — Собираюсь продвинуть науку на шаг-другой вперед.
— Очень интересно, — сказал Льюр. — Тогда, пожалуй, я пойду с вами, посмотрю на то, как вы ее будете продвигать и, заодно, сделаю вам бутерброды или чего-нибудь еще. Будет обидно, если, продвигая науку, вы умрете с голода. Наука ведь может и не сдвинуться, если вы не успеете ее продвинуть, разве я не прав?
Стоило послать его куда подальше. Понятия не имею, что это ему вдруг в голову взбрело напрашиваться ко мне в гости. Каприз шестисотлетнего эльфийского аристократа? Скорее всего. Да, стоило его послать. Меня остановила глупая мысль, и если кто-то желает над ней посмеяться, то я его поддержу от всей души. Этот эльф был одним из родителей моей химерки, так отчего бы ему не поприсутствовать при переносе ее в инкубатор? А вы думали мы, алхимики — сухари? Ничего подобного, иногда мы можем быть очень даже романтичными.
— Вы потрясающе навязчивы, — сказала я. — С другой стороны, если вы так радеете за науку, то я не стану вам в этом мешать.
Мы очень даже романтичны. Только на свой лад.
Химера
— А ничего так, — сказал Льюр, рассматривая не слишком богатое убранство комнаты. — Симпатично.
Два тяжелых старых комода, заваленный в три слоя книгами и какими-то расчетами стол на толстых ножках, три стула, диван между двух больших окон, кресло с полинявшей обшивкой. В углу стоял внушительных размеров алхимический инкубатор, а в дальней стене красовался камин из красного полированного камня с тяжелой кованой решеткой.
— Мебель местная, и ковры тоже, — сказала Вэнди, ставя на стул тяжелую сумку с контейнером-переноской. — Я тут недавно живу, третий месяц. Кухня за этой дверью, а там ванная и дальше по коридору — спальня. Располагайтесь. Сумку с продуктами можно на кухню отнести. Даже нужно. Там ларь-сохранитель есть.
Льюр вышел в указанную дверь, а Вэнди принялась освобождать место на столе, перекладывая книги на стулья и диван. Эльф вернулся как раз к окончанию этого увлекательного занятия.
— А что это вообще будет? — спросил он, кивнув на переноску.
— Химера-оборотень, — ответила Вэнди, аккуратно перенося контейнер на стол. — Что-то вроде амфидриады[106], только сделанной с нуля.
— Разумной? — поинтересовался Льюр.
— Хорошо бы, — ответила Вэнди, отходя к инкубатору и открывая его верхнюю крышку. — Вообще говоря, я это целью эксперимента не ставила. Мне как-то механизм трансформации более интересен. То есть я рассчитываю получить разумную химеру-оборотня, но, если с разумом не получится, то я не особо расстроюсь. А вот если не получится оборотня…
Вэнди вздохнула и вернулась к контейнеру.
— Тогда что? — прищурился эльф.
— Тогда я расстроюсь, — пожала плечами алхимичка. — Это будет означать, что все мои расчеты неверны, и я два года занималась не пойми чем. Лучше сядьте на диван. Я сейчас ее переселять буду и мне бы не хотелось, чтобы вы…
— Путался под ногами, — закивал эльф, но сел не на диван, а в кресло, которое стояло так, что «путанье под ногами» исключалось совершенно.
Вэнди со всей возможной аккуратностью взяла открытый контейнер, сделала с ним несколько шагов и перелила его содержимое в инкубатор, после чего вернула его на стол, закрыла инкубатор крышкой и принялась прохаживаться по комнате, посматривая на химерку за хрустальным стеклом.
— Половина дела сделана, — сказала она. — Теперь мне надо начитать адаптер[107], после чего можно будет и поужинать. Заклинание, в принципе, готово, но, скорее всего, мне по ходу действа придется его корректировать. Честно сказать, у меня даже три версии заклинания есть, одно классическое и две модификации. Классический адаптер, конечно, надежнее, он многократно опробован, его все используют. Но, знаете в чем проблема, Льюр? Если делать все как все, то никакого прогресса никогда не будет. Будет индустрия, будут какие-то предсказуемые результаты, будет размеренность… Разве это не скучно, как вам кажется?
— А в чем отличие двух других вариантов? — поинтересовался Льюр, даже не подумав ответить на заданный ему риторический вопрос.
— Если в подробности самих плетений не вдаваться, то в скорости созревания химеры, — ответила Вэнди. — Один из вариантов дает шестикратное ускорение созревания, второй — трехкратное. К нему я и склоняюсь.
— А почему не к тому, что быстрее? — спросил Льюр.
— Тогда мне придется уволиться с работы и неотрывно следить за составом амниотической жидкости. Но если я уволюсь, мне не на что станет жить, кроме того, я потеряю свою замечательную лабораторию. Не говоря уже о том, что мне там нравится, там интересно и люди, что называется, «из моей пробирки». Так что, я все-таки предпочту менее радикальный вариант. В нем и с содержанием кальция не так опасно ошибиться.
— А в чем опасность ошибки с кальцием? — поинтересовался Льюр.
— Вы такие странные вопросы задаете, — рассмеялась Вэнди. — И то, чего еще ждать от боевого мага? Вы знаете, зачем женщины так долго вынашивают детей?
— Чтобы они были достаточно сформированы для жизни, — подумав, ответил Льюр.
— Да, именно. И то, несмотря на такой долгий срок вынашивания, только дети гномов могут ползать, начиная со второго месяца жизни, у людей и эльфов способность самостоятельно передвигаться появляется гораздо позже. Это, не в последнюю очередь, из-за не до конца сформированного скелета. Кости и суставы слишком слабые, иначе говоря. Мы, алхимики, не можем позволить себе создавать химер-младенцев и потом еще нянчиться с ними год или даже больше. Мы создаем либо уже взрослых, либо детей, которые могут хотя бы самостоятельно передвигаться и питаться. Поэтому формирование скелета — очень важный процесс. Вы видите осадок на дне инкубатора? Это мел. Он весь уйдет на кости химеры, да мне еще придется его добавлять. Тут, главное, не ошибиться в дозировке. В принципе, можно создать такой адаптер, который будет брать нужные вещества из жидкости постепенно, а не по максимуму, как обычно. Но только он будет слишком сложным. Проще регулировать этот процесс, меняя состав среды. А что касается кальция, то если его сразу положить слишком много, скелет может получиться слишком крупным и тяжелым, мало — хрупким.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История одной практики"
Книги похожие на "История одной практики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "С Лисочка - История одной практики"
Отзывы читателей о книге "История одной практики", комментарии и мнения людей о произведении.