» » » » Константин Якименко-Сегедский - Страна динозавров


Авторские права

Константин Якименко-Сегедский - Страна динозавров

Здесь можно скачать бесплатно "Константин Якименко-Сегедский - Страна динозавров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Константин Якименко-Сегедский - Страна динозавров
Рейтинг:
Название:
Страна динозавров
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страна динозавров"

Описание и краткое содержание "Страна динозавров" читать бесплатно онлайн.



1914 год. Четверо путешественников, отправившись на экспериментальной подводной лодке на поиски старинного пиратского клада, неожиданно открывают скрытую подо льдами Антарктиды загадочную страну, населенную давно исчезнувшими с нашей планеты существами — динозаврами. Там они снаряжают экспедицию вглубь страны, а затем чудом выбираются из нее.






— Такого даже разрывная пуля не возьмёт, — усмехнулся лорд Джон. — Броня, как у танка.

— Сколько же весит такая махина? — спросил я. — Тысяч шесть фунтов, не меньше, я думаю.

— Возможно, что и больше, — предположил Саммерли, запечетляя диковинное животное на плёнку фотоаппарата.

— Представляете, каждый день носить на себе такую тяжесть!

— Это надо быть действительно «динозавром»! — добавил Челенджер.

— Так что же это за животное? — спросил лорд.

— Очевидно… — задумчиво произнёс профессор зоологии, — это пресмыкающееся относится к подотряду орнитопод.

— И тоже из мелового периода?

— Похоже на то.

— Что же, теперь, я думаю, уже можно без сомнений говорить о периоде, когда была образованна эта страна, — сказал биолог.

— Неуверен, мы уже видели, какие сюрпризы преподносила нам Урания, и я бы не стал сейчас делать какие-либо предположения по этому поводу. Тем более что мы видели здесь животных гораздо позднего периода и не исключено ещё, что увидим и более раннего.

Мы спустились с горы и, пробравшись через джунгли, остановились у поляны, которая уже была не пуста: на ней паслось стадо траходонов, в 130 футах от нас. Не теряя времени, Саммерли быстро защёлкал фотоаппаратом.

— Что будем делать? — спросил я.

— Можно подстрелить одного из них, — предложил лорд Рокстон.

— Но ведь мяса у нас пока что хватает, — возразил биолог.

— Пока что хватает, — лорд сделал ударение на первых двух словах. — Неизвестно, когда нам посчастливится подстрелить кого-нибудь ещё.

— Что ж, имея такую возможность, наверно, нам не помешает запастись ещё мясом, — сказал Челенджер.

— Я про то же.

— Но много нам не надо, стреляйте лучше в детёныша. Их тут несколько и, я думаю, это сильно не навредит их популяции.

— Хорошо, тогда подберёмся к детёнышам поближе.

Мы углубились немного в лес, чтобы обойти взрослых особей, которые как ни кстати закрывали от нас своих молодых сородичей. Пройдя некоторое расстояние, мы на корточках осторожно выбрались из-за кустов. Лорд поднял ружьё, прикидывая в кого лучше стрелять. Но динозавры то и дело перемещались между собой, то открывая, то закрывая своими тушами детёнышей.

Внезапно все они разом остановились, завертев в разные стороны головами, видимо почуяв какую-то опасность. Мы оглянулись по сторонам, в поисках того, что их насторожило. Ведь это могли быть не только мы, но и какой-нибудь хищник. В таких ситуациях личная безопасность была важнее наших желудков.

В следующий момент мы таки услышали то, что уловили динозавры ещё до нас. Позади раздался оглушительный треск ломающихся веток и деревьев. Мы только успели обернуться, увидев, как что-то огромное стремительно устремляется прямо на нас.

Это мгновение запомнилось мною на всю жизнь.

По коже пробежали мурашки, земля под нами вдруг содрогнулась и прямо возле меня на землю опустилась невероятных размеров лапа, а вслед за ней, над моей головой пронеслась вторая, сбив наземь шляпу и опустившись в шести футах впереди. Лорд Джон едва успел откатиться в заросли кустарника, как над местом, где он был до этого, пронеслась первая лапа. Мощное тело на мгновение накрыло нас своей тенью и понеслось дальше, делая гигантские шаги. Затем на нас посыпались сломанные ветки деревьев.

Я застыл в оцепенении, ещё не до конца поняв, что же произошло с нами. Почему-то я стал шарить возле себя в поисках шляпы, но её нигде не было. Потом я увидел, как громадное существо на двух лапах добежало к бросившимся было в чащу траходонам, и буквально раздавило своей массивной головой одного из них. В следующее мгновение хищник остановился у поражённой жертвы, и стал не спеша вгрызаться острыми длинными зубами ей в бок. Это происходило буквально в 160 футах от нас.

Огромная голова хищника нагибалась и разгибалась, раздирая жертву на куски. Её удерживала толстая шея на массивном туловище, которое сзади уравновешивал мощный хвост. Для удобства хищник согнул обе задние лапы, но даже в таком положении его высота достигала порядка 10–12 футов. Единственной непропорциональной чертой у хищника были маленькие передние лапки, имеющие по два когтистых пальца каждая, беспомощно висящих на уровне груди.

— Живо уходим! — шёпотом приказал лорд Рокстон, пробираясь под наваленными на нас ветками. — Пока он не заметил нас!

— Меллоун, что с вами? — подёргал меня за плечо Челенджер. — Скорее уходим!

Всё ещё в шокированном состоянии, я медленно полоз вслед за своими друзьями, в чащу деревьев и растительности, которая скрыла бы нас от ужасного хищника. Углубившись в лес, мы поднялись на ноги и быстро, но как можно тише, направились к шлюпке. На тропинке всё было тихо и, ускорив темп, мы вскоре добрались до лагеря.

Только там я позволил себе промолвить первые слова:

— Что же это, чёрт возьми, за великан?

— Это тираннозавр, — ответил Челенджер. — Самый страшный хищник, какого только можно было повстречать в меловых лесах. Это просто чудо, что мы остались живы после такого. Если бы он нас заметил, то мы были бы уже, скорее всего, мертвы.

— Давайте, лучше, поговорим по этому поводу в шлюпке, — предложил Саммерли. — Меня уже пол часа как трясёт, и я просто не вынесу больше пребывания на этой земле.

— Я присоединяюсь к словам профессора, — сказал лорд, — и предлагаю побыстрее развернуть шлюпку, и выплыть из этой опасной реки.

Нашего согласия долго ждать не пришлось и увлекаемые течением, мы отплыли от злополучного берега.

Минут через двадцать мы выбрались в открытое море, остановившись на ночлег на его берегу, с правой стороны от реки, надеясь, что насытившемуся хищнику уже не захочется перебираться через реку этой ночью.

Глава двадцать первая

Сквозь шторм к отдыху и ванне

На следующее утро погода заметно ухудшилась. Стало прохладно. Небо застелила пелена из серых туч, низко нависавших над водой. А с северо-востока подул сильный порывистый ветер, нагнетая волны, высотой до пяти футов.

Волны поднимали со дна песок и, накатываясь, с силой разливались по наклонному берегу, подмывая местные деревья и кусты. Крайние из них, которые располагались слишком близко к морю, вода уже подмыла настолько, что они постепенно нагибаясь, заваливались набок и уносились вместе с волнами.

Птиц, как можно было предположить, видно не было, и только изредка одинокие ихтиорнисы проносились над берегом. Протяжно крича, они предвещали надвигающийся шторм, прямо, как и современные чайки.

Пока мы возились со шлюпкой, чтобы её не унесло в море, немного подмочило и нашу палатку. Так что, покидав всё наше имущество в неё, мы постарались как можно быстрее выбраться в открытое море.

С разгона вытолкнули шлюпку в море и, попрыгав внутрь, взялись за вёсла. Однако грести было очень непросто: вёсла то и дело или скользили по неровной поверхности моря, окатывая нас тёплыми брызгами, или погружались на половину своей длины, без какой либо пользы для хода шлюпки.

Она то поднималась на волне, то проваливалась вниз, уходила вправо и влево, неохотно преодолевая расстояние после каждого гребка.

Адский труд закончился только после того, как мы прошли прибрежную толчею. Дальше в море волны были намного меньше, так что и преодолевать их было куда проще. Но даже здесь качка была достаточно ощутима.

Подняли парус на половину его высоты, чтобы резкий порыв ветра случайно не опрокинул шлюпку, и небыстро, но, по крайней мере, без особых усилий, поплыли дальше, петляя среди волн.

После полудня погода не улучшилась, а нам предстояло ещё пообедать. Приставать к берегу было слишком тяжело: второй раз за день пройти через толчею нам было не под силу, ведь мы уже давно были не молодыми парнями. Поэтому решили обедать, как есть, в море.

Для этого бросили якорь и легли в дрейф. Пришлось опять довольствоваться консервами, да при этом ещё и холодными.

Должен сказать, что после непрерывной четырёхчасовой качки еда совсем не лезет внутрь. Кроме того, после каждой очередной ложки, создаётся впечатление, что тебя вот-вот вырвет. Так что ели не много, только для того, чтобы хоть как-то подкрепиться.

После такой трапезы всем стало немного не по себе, поэтому после еды выпили по чашке рома. Это немного взбодрило нас и, переварив минут пятнадцать наш обед, стали поднимать якорь. И очень вовремя, потому что шлюпку уже порядочно оттащило к берегу. Не помог даже якорь, легко скользивший по песчаному дну.

Дальше плавание проходило в том же духе, и под вечер повернули к берегу, где забрались в чащу подальше, чтобы рассвирепевший океан опять не подмыл наше пристанище.

Однако перед этим ещё пришлось поработать: для начала надо было вырубить поляну среди толстых стволов древовидных папоротников. В ход пошли топоры и пилы, и за полтора часа нам удалось расчистить от деревьев небольшую полянку. С одной её стороны мы поставили шлюпку, завалив её на бок, а с других — навалили спиленные деревья, тем самым, окружив себя чем-то вроде забора — хоть какая-то защита от мелких хищников.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страна динозавров"

Книги похожие на "Страна динозавров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Константин Якименко-Сегедский

Константин Якименко-Сегедский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Константин Якименко-Сегедский - Страна динозавров"

Отзывы читателей о книге "Страна динозавров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.