» » » » Изверин Сергеевич - Чужое тело. Дилогия (СИ)


Авторские права

Изверин Сергеевич - Чужое тело. Дилогия (СИ)

Здесь можно купить и скачать "Изверин Сергеевич - Чужое тело. Дилогия (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Изверин Сергеевич - Чужое тело. Дилогия (СИ)
Рейтинг:
Название:
Чужое тело. Дилогия (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чужое тело. Дилогия (СИ)"

Описание и краткое содержание "Чужое тело. Дилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Иногда мы видим сны, а иногда сны видят нас. Парню из постперестроечной Москвы снится, что он принц фэнтезийного королевства.

P.S. Магов и эльфов не будет! Ну разве что чуть-чуть…






— Ваше Высочество, как вы себя чувствуете?

— Как чудак. — Ответил на это я. — Что тут происходит-то, а? И ты кто такой, откуда взялся? Вообще, это все откуда?

— Ваше Высочество, вы долго болели. — Еще раз склонился в поклоне толстяк. Кланялся он не так, как узбеки, всего лишь сгибался в поясе, от души, такой вот буквой «гэ».

— Ты тоже здоровым не выглядишь.

— Вы долго болели, Ваше Высочество. Я ваш врач, мастер Клоту, из Альтзора. Это ваша новая спальня. Вас сюда перенесли после того, как вы не проснулись. Ваши верные слуги. Мы неотступно находились при вас. Три дня назад началось улучшение. Ваша царственная матушка получила вести о вашем скором выздоровлении и вернется из Империи. Смею заметить, что пиво вам еще рано…

— Ты еще что умное скажи. — Я сделал еще один глоток. — Альт-Трезор это где?

— За Полуденным морем, Ваше Высочество. — Еще раз поклонился мастер Клоту. — Я добирался с караваном из столицы. В море стало неспокойно, пираты с островов все чаще и чаще подходят к побережью. Многие купцы уже идут по старой дороге, через горы.

— Очень хорошо. — Сон так сон. — А поесть у вас есть что, мастер? Честно говоря, проголодался.

— Конечно, Ваше Высочество! Но смею вам напомнить, что в вашем положении надо есть острое, дабы взбодрить кровь. Вы так долго лежали…

— Сколько же я лежал?

— Пять лет, Ваше Высочество.

— Вот это да. — Я еще раз отхлебнул пива. — Слушай, Мастер, как там мой обед, раз уж это сон?

— Сон, Ваше Высочество? Что вы имеете в виду? — Мастер Клоту склонился как мог ниже.

— Да ничего, те не важно. Где еда-то? А кстати, ну-ка… Обратись ко мне по полному титулу!

— Его Высочество наследный принц Соединенного Королевства Ильрони и Альрони Седдик Шеен Ильрони, лейтенант дворцовой гвардии, опекун цеха врачей, герцог Ильрони, полноправный властитель графства Штатского … Это сокращенное титулование Вашего Высочества.

— И это все? — Глупо спросил я.

— Мои глубочайшие извинения, Ваше Высочество! — В пояс поклонился мастер. — Я не силен в дворцовом этикете, и роль моя — скучные пробирки да микстуры. Но вы можете приказать позвать сюда дворцового стража, он ответит много лучше, чем скромный доктор…

— Позже. — Бросил я. — Где еда-то, мастер? Кушать охота. Этим… — Я потряс пиво. — Сыт не будешь. Что закусить есть?

— Что закусить, Ваше Высочество? — Переспросил мастер.

— Закусить… — Я вдруг понял, что меня могут просто не понимать. Что еще закусить? Закусить удила или заесть что?

— Мясо есть? Кар… Крт… — Слово «картошка» ну никак просто не давалось. — Фрукты там какие? Хлеб? Мастер, Высочество тут кормить собираются или надо пройти куда, а?

— Ваше Высочество, не пройдет и поворота часов, как обед будет готов. Прикажете подавать сюда?

— Подавать. — Разрешил я. — А заодно и расскажете мне, что тут такое творится. Подробно…

— Один момент, Ваше Высочество! — Мастер Клоту выглянул за дверь, что-то там скомандовал.

В коридоре послышались шаги и пыхтение. Несколько узбеков, в их национальной узбекской форме (безрукавки и штаны-шаровары) внесли в комнату какие-то доски, перевязанные алой тканью. Ткань развернули, доски шустро собрали, снова завернули. Получился невысокий, но удобный стол, почти на уровне кровати.

Узбеки втроем придвинули стол поближе, поклонились и задом выскользнули за дверь.

Пришел еще один узбек, принес бронзовую миску… Не, судя по важному его лицу — чашу, с чистейшей и холоднейшей водой, бока чаши подернулись росой. Водрузил на стол, рядом широким жестом высыпал горку малиновых лепестков.

— Это что, есть? — Спросил я, усаживаясь на кровать.

— Нет, Ваше Высочество. — Мастер Клоту как-то странно на меня посмотрел. — Этим омыть лицо. Утреннее умывание, Ваше Высочество.

Я поплескал из чаши себе на лицо, потом опустил туда руки, побултыхал, поискал, чем бы вытереть.

— Розой, Ваше Высочество. — Подсказал мне мастер Клоту.

Попробовал лепестками, только разбросал их по столу. Потом просто руками стер наиболее большие капли.

— Итак, где еда?

— Несут, Ваше Высочество. — Выглянул за дверь мастер Клоту.

Процессия целая стала расставлять на столе многочисленные кушания. Тройка тарелок, с десяток чашек, длинные двузубые вилки, ножи, ложку даже сунули, обычную и с острым краем. Налили какое-то горячее питье в высокую глиняную кружку, обмотали кружку полотенцем и торжественно водрузили у меня перед носом.

Еда. Приятного аппетита типа.

Но вот как-то даже не знаю, хочу ли я есть. Не понять. Вроде бы…

Прислушался к себе.

Не хочу. Или все же хочу? Нет, скорее хочу, чем не хочу… А, пошло б оно все. Приятного аппетита.

Схватил чашку, памятуя про вазу для умывания, поглядел на неё со всех сторон, принюхался. Вопросительно посмотрел на мастера Клоту.

— Это утреннее питье, Ваше Высочество. В краях Империи его называют «чай». Пьют горячим.

— Спасибо. — Я принюхался, потом решительно отставил в сторону. Кувшин с пивом куда-то унесли, ну да не беда.

На завтрак подавали жареное со специями мясо, нарезанный тонкими ломтями серый хлеб, легкое вино под чай, какие-то булки-плюшки, судя по всему с маком, варенье в прозрачной чашечке, целый чайник с чаем и так, по мелочи. Какие-то судки, мисочки, тарелочки.

— Это на какую р… рт… — Да что же такое снова, ваты в рот напихали, пока спал! — На сотню, что ли?

— Нет, Ваше Высочество! Это легкий завтрак… Я не силен в этикете, еще раз прошу меня простить…

— Присоединяйтесь. — Широко я повел рукой. — Эй, срднази… Сра… Сре… Сре-д-няя Азия! А ну, еще один стул для достопочтимого мастера! Живее! И еще чашку. Мастер, по-видимому, это варенье…

— Но, Ваше Высочество…

— Давай, хватит ерунду городить. Не люблю завтракать в одиночестве.

Мастер Клоту уселся на предложенный стул. Осторожно взялся за предложенную чашку, налил себе тоже ароматного чаю, пригубил.

Черт, и этот тоже здоровый. Тут что, мир гигантов?

Некоторое время ели молча. Мастер Клоту явно стеснялся, да и я как-то не сразу разобрался в мешанине вилок-ложек. Когда ножом чуть не попал себе по пальцу, сдавленно выругался и принялся есть без изысков, по-американски. Сначала режу еду на куски, а потом кушаю.

Так пошло вроде бы легче.

— Мастер, не стесняйтесь. Пробуем… Кушаем. И рассказываем, потихоньку так.

— О чем, Ваше Величество?

— Как это о чем? — Я проглотил особо большой кусок мяса. Мясо-то нежное, буквально тает во рту, да вот острое… Сразу запивать надо чаем. — О том, где это я.

— В Мраморных палатах, Ваше Высочество. — Осторожно ответил мастер.

— Хорошо. А где это?

— В столице, Ильрони.

— Это Соединенного королевства?

— Да. — Брови мастера взлетели вверх. — Ваше Величество, вы потеряли память?

Я поморщился.

Сцена начинала напоминать дурацкую фантастику, а не бредовый сон.

— Считай что да. Рассказывай, если что-то не ясно, я тебя спрошу, остановлю. Рассказывай.

Королевство это называлось «Соединенное Королевство Ильрони и Альрони», располагалась на континенте. Столица — город Ильрони, город-порт. Из окна видны корабли, ажурные парусники меж длинных просевших крыш складов. Склады черные, а паруса белые-белые, как пух.

Еще виден форт, закрывающий бухту. Стены конусом поднимаются наверх, подпираемые круглыми башнями с плоскими площадками наверху. Там что-то стоит, какие-то сооружения. Не то пушки, не то еще катапульты. Хотя какой смысл в катапультах, весь залив они все равно не пробивают.

Между окном и портом вниз спускается город. Крыши домиков протискиваются через сплошные заросли зеленых крон, деревья и лоза сплелись в один сплошной зеленый ковер, лишь изредка прорезаемый светло-серыми дорогами. Между городом и портом виден гребень стены, на которой вспыхивают на утреннем солнце шлемы стражников. Далеко отсюда, километра два, не меньше.

Пахнет хвоей и еще чем-то морским. На небе легкие кучерявые облачка, в мою сторону дует ветерок.

Не очень тут жарко. Терпимо. Жить можно. Особенно когда стоишь с глиняной кружкой, полной ароматного чаю, цепляешь ее через полотенце и глядишь с высоты неясно какого этажа на море.

Соединенное Королевство — Монархия. Не знаю, какая именно. Абсолютная, конституционная, консервационная или еще там какая. Правит король. Есть разные там графья, бароны и даже герцоги, но тех всего три штуки. Благородные рыцари разъезжают по дорогам на вороных конях и рубят головы за справедливость. Крестьяне трудолюбиво пашут и стога сгребают. Купцы богаты, горожане не бунтуют. Соседи тоже не хулиганят.

А уж так, чтобы в метро у сонных кошелек вытаскивали, так то и вообще нету. Ну… Бывает, конечно. На центральной площади даже колода специальная для того есть, мастер Клоту один раз был вызван, чтобы оказать помощь застигнутому за кражей карманнику, прижечь руку, чтобы кровью не истек.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чужое тело. Дилогия (СИ)"

Книги похожие на "Чужое тело. Дилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Изверин Сергеевич

Изверин Сергеевич - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Изверин Сергеевич - Чужое тело. Дилогия (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Чужое тело. Дилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Павел05.10.2019, 08:06
    Книга великолепна!!! Где можно прочитать продолжение!?
    1. Ольга10.06.2020, 13:22
      Павел, Ваш отзыв заставил задуматься о прочтении книги. Просто на первой странице 2 ошибки-9 по 0,5 "Балтики" это не 3 литра, а 4,5, еще одна "Нажористые химикаты" это не из рекламы, а из "Властелина колец" перевод Гоблина :)
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.