Hoshi_Murasaki - Дурная кровь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дурная кровь"
Описание и краткое содержание "Дурная кровь" читать бесплатно онлайн.
В один далеко не прекрасный день Нарцисса Малфой поняла, что более не может терпеть всего, что связано с деятельностью ее мужа, схватила сына и попыталась сбежать. Благо, Люциус был начеку! Вот только он не знал, куда заведет его нелегкая... и кого именно он там повстречает.
Ну а некая мисс Абрамс вообще не подозревала, что магия снова ворвется в ее жизнь, да как!..
— Хорошо, — неохотно произнес он. — Будь по-твоему. А то ведь ты возьмешь школу штурмом, знаю я тебя…
— Зачем штурм, если есть потайные ходы? — фыркнул Орион. — Ну не смотри так, пап, ты будто впервые о них услышал! Когда там у тебя очередная инспекция-то?
— Очень скоро, — понимающим тоном ответил Люциус.
— Красивая хоть девчонка? — спросила Лорейн, даже не пытавшаяся встрять в мужской разговор.
— Ну... ниче так, — оценил Орион. — Ноги — во! Сиськи — во!.. Мать, ну че ты опять по шее, я же образно... Короче, по мне — классная девица, а кому не нравится, его проблемы, не ему ее трахать. Блин... Деда, а вы не могли бы не брать за стол эту вашу трость, а?! Я задолбался синяки сводить!
— Скажи спасибо, что я кнут не взял, — ответил Абраксас. — Мерлин с тобой, тащи свою девицу, я твоему чутью доверяю. И не в квартиру свою, а сюда! Иначе как Лорейн будет с... Арабеллой, да? Как она будет с ней заниматься?
— Спасибо, деда, — лучезарно улыбнулся Орион. — Мы все сделаем в лучшем виде! Пап, ты когда соберешься в Хогвартс, меня свистни, ладно?
— Да куда же я без тебя, — вздохнул Люциус и покосился на супругу. Та только плечами пожала: дескать, разбирайтесь сами, господа Малфои!
— Ну супер! Ладно, пойду погляжу отчеты на тему комиксов для детишек, — потянулся Орион. — Тема-то хорошая, но пока в нее не все въехали. Что-то там не так с рекламой, не можем заинтересовать покупателя! Ослы, чтоб им, опять в обычном мире спецов нанимать, что ли?..
Люциус только вздохнул: хватка у старшего сына была мертвая, и хоть Орион и изображал светского щеголя, затаскивал в кусты девиц и всячески развлекался, о деле не забывал никогда. Слабые попытки конкурентов сделать хоть что-то подобное юноша задавил на корню, ну а потом и вовсе никто не рискнул соваться в этот бизнес. Все уже поняли, что Орион Малфой — это серьезно...
Глава девятнадцатая, в которой воплощается принцип -quot;спрячь за высоким забором девчонку, выкраду вместе с забором-quot;
— Господин директор, — раскланялся Малфой-старший. Младший тоже вежливо поклонился. — Рад видеть, рад...
— Я смотрю, сын всегда с вами... Обучаете его, чтобы передать впоследствии полномочия? — не удержался от шпильки Дамблдор.
— Обучаю Ориона? — Люциус искренне засмеялся, Орион едва удержался от того, чтобы не заржать в голос. — Его учить — только портить. Но мы к вам по иному вопросу...
— Альбус! — будто по заказу ворвалась в кабинет МакГонаггал, волоча за собою девушку. — Ну это же невыносимо!
Малфой-младший потыкал отца в спину и сделал страшные глаза. Малфой-старший понимающе кивнул и с интересом посмотрел на жертву деканши.
— О, привет, Донни, — сказал Орион, шагнул вперед, отобрал оторопевшую девушку у МакГонаггал и смачно поцеловал. — Че опять отмочила? Пап, эт она, ну, я думаю, ты догнал...
— Вроде бы ты сказал, что ее зовут Арабеллой? — сориентировался тот.
— Донни — уменьшительное от Донован, — пояснил юноша, не выпуская подругу из цепких рук. — Мне так больше нравится, ей вроде тоже, а?
Девушка кивнула. Судя по ее взгляду, она ничего не понимала.
— Короче, это очень круто, что мы тут все разом собрались, — продолжил Орион, — все дела заодно и порешаем. Пап?
— Да, господин директор, — произнес тот с нескрываемым злорадством, — мой сын сообщил, что с этой девушкой, по ее словам, обошлись... дурно, и кто! Ее же однокашницы! Я не могу этого допустить...
— Но где доказательства?! — возмущенно спросила МакГонаггал. Хотя, вероятно, ее смущало то, что Орион не только гладил Арабеллу по руке или там по плечу, а откровенно хватал за задницу, чему юная мисс совершенно не противилась.
— Слова не котируются, понимаю, — сказал Малфой-младший и обратился к девушке: — Дон... короче, это — мой отец, я ему доверяю. Не хочешь, не показывай, но... иначе я не смогу тебя забрать.
— Забрать?!
— Ну а ты че думала, я так просто, в гости приперся? — удивился Орион. — Мне больше заняться нечем, что ли?
— Ну... — Арабелла подумала, вздохнула и глянула на Люциуса. — Да пускай. Девкам из нашей гостиной твой отец уж точно ничего не сболтнет! Смотрите, сэр!
Орион наблюдал за ними со стороны и был приятно удивлен, когда Люциус, удерживавший зрительный контакт и медленно бледнеющий, вдруг словно ощетинился, встряхнулся и коротко приказал:
— Немедленно забери отсюда девушку. Вещи пришлют потом. А мне еще нужно побеседовать с господином директором и с госпожой деканом...
— Па-ап, куда мне ее забирать-то? — развязно спросил Орион. — К себе?
— В мэнор, забыл разве? — ответил тот. — Сдай на руки матери, понял?
— Да я не тупой, пап, — ухмыльнулся тот. — Деду че-нить сказать?
— Я сам скажу. Проваливай.
— Не прошло и десяти лет, — доверительно сказал Орион Арабелле, — как папаша освоил мой лексикон. Дед, и тот быстрее вкурил!
— Орион!
— Все, мы свалили! Всего доброго!..
...— Это ваш мэнор? — почему-то шепотом спросила Арабелла.
— Ну, — ответил Орион и гаркнул: — Мать! Ма-а-а-а!.. Блин, ну неужто по магазинам рванула? Ладно, пошли, я тебя сам устрою, а шмотки правда потом пришлют. Да иди, не бойся!
— А ты... как это вообще?
— В смысле похищения? — правильно понял ее юноша. — А! Ну я сказал старшим, что невесту нашел, только в школе у тебя полная жопа. Ну и манерам все же подучиться надо, но ты не бойся, мать натаскает. Она ж у меня сама из бедного квартала, так что вы общий язык найдете.
— Невесту?! — выговорила Арабелла, явно прослушав все остальное. — А если я не согласна?!
— А ты не согласна? — удивился Орион. — Нифига себе девушки пошли, их замуж зовут, а они...
— Но я же не собиралась так вот сразу, после школы...
— Забей. Я зато собрался. Увидел и решил — женюсь, — сказал он. — Не, ну если ты совсем против, то просто поживешь у нас, экзамены сдашь, а дальше уж как хочешь... Хотя я бы не советовал. И вообще, мы тогда круто оторвались!
— Ох, да... — наконец-то улыбнулась девушка.
— Так идешь за меня или нет? Я хоть и бастард, но, знаешь... — Орион мерзко ухмыльнулся. — С дедом мы приятели, отец до сих пор никак не поймет, любить меня или избить, а мелкие... а, вот один!
— Большой бро!.. — Драко с разбегу напрыгнул на старшего брата, а тот подкинул мальчишку в воздух и повертел. — Быстро ты! А папа где? А это кто? Здрасьте, мисс!
— По порядку: папа в Хогвартсе ругается с директором, а это моя невеста.
— Эй, я еще не сказала, что согласна! — сказала Арабелла растерянно.
— Фигас-се! — восторженно произнес Драко, обойдя ее кругом. — Чтоб девчонка не согласилась идти за тебя замуж?! Бери ее, большой бро, хоть силой! Таких еще поискать!..
— Она магглорожденная, — сказал Орион.
— Пофиг, мать тоже магглорожденная, она что, хуже от этого стала?
— Ах ты мой цыпленочек! — мерзко хохотнул старший брат. — Вали нахрен отсюда, а я гостье мэнор покажу. И скажи там домовикам, чтобы приготовили комнату рядом с моей и пожрать че-нить соорудили.
— Ага! — ответил Драко. — Так это, большой бро, надо всего вкусного побольше, а? Тортик там, фрукты, детям мороженое, взрослым шампанское...
— С чего это?
— Отметить, блин! Ты же в первый раз свою девчонку в мэнор приволок! — Драко, не дожидаясь подзатыльника, подмигнул Арабелле и испарился.
— Мать магглорожденная... а разве она не чистокровная? — растерянно спросила девушка.
— Это его — чистокровная, а моя — магглорожденная, я же бастард, — пояснил Орион. — Драко привык мачеху называть мамой, мы ж сюда ввалились, когда ему чуть больше года было. И не парься, даже дед уже забил на такие мелочи! А мордой лица мы с Драко удались в отца, мамашки у нас совсем разные. Мелкую мать, наверно, с собой взяла, так-то она за Драко хвостом ходит...
— А он за тобой.
— Точно, детка. Пошли, глянем, что тут и как, а то заблудишься еще!
— Иди ты! Я топографическим кретинизмом не страдаю!
— О! Тогда идем в лабиринт, знаешь, такой, из живых изгородей. Там, — Орион понизил голос, — трахаться офигенно удобно. На каком-то повороте я оставил туристическую пенку, надо поискать, на ней лучше, чем на траве-то...
— Ты меня что, в сексуальное рабство взял? — мрачно спросила Арабелла.
— А ты что, меня смертельно оскорбить хочешь? — в тон ответил он и сощурился. — Я сказал: не желаешь за меня замуж — не надо. В школу мы тебя все едино не вернем, отец что-то сильно завелся... Поживешь гостьей, а экзамены и так сдашь. А что до прочего: мне показалось, нам с тобой тогда было круто, но если не хочешь... принуждать не стану, я не из таких. Могу клятву дать, если не веришь. Даже Непреложный обет. Э, ты чего?!
— Ничего... — девушка вытерла нос рукавом, потом вздохнула и уткнулась лицом в плечо Ориона. — Я тебе верю. Я... устала. Все время эти дрязги, сплетни, и вдруг — ты. Шебутной такой, но с тобой спокойно, парадокс, да?
— Конечно, я один сплошной парадокс, — довольно ответил он. — Ну не реви ты, не умею я плачущих девушек утешать, так вот начнешь — а в кармане вместо носового платка чьи-то трусики... Девушка, само собой, плакать перестает, но я-то получаю по морде! И хорошо, если просто рукой...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дурная кровь"
Книги похожие на "Дурная кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Hoshi_Murasaki - Дурная кровь"
Отзывы читателей о книге "Дурная кровь", комментарии и мнения людей о произведении.