Рене Баржавель - В глубь времен

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В глубь времен"
Описание и краткое содержание "В глубь времен" читать бесплатно онлайн.
Французская полярная экспедиция находит подо льдами Антакрктиды остатки разрушенного города, построенного не менее чем 900 тысяч лет назад. Исследуя развалины ученые обнаруживают подземное сооружение в котором поддерживается температура близкая к абсолютному нулю. В центре этого "яйца" два замороженных тела — женщина и мужчина…
Этому замечательному фантастическому роману, пронизанному антивоенным духом, очень не повезло в России. В СССР его не могли опубликовать по политическим мотивам и из-за наличия в тексте эротических сцен. С началом Престройки роман перевели и опубликовали, но он так и остался неизвестен широкому кругу читателей, так как под авторством Генри Каттнера был включен в сборник его произведений "Источник миров".[1]
Утром оператор, зевая, приблизился к камере в операционном зале, и возмутился, увидев на экране вместо общего плана Яйца крупный план оружия.
— Какой мерзавец трогал мою машинку! Опять электрики! Я им скажу все, что о них думаю, когда эти козлы спустятся!
Все еще продолжая ворчать, он стал нажимать на кнопки пульта управления, чтобы вернуть изображение общего плана. Вдруг внизу экрана он увидел руку в перчатке, расставленные пальцы которой едва различались из-под снега.
Когда одетые в космические комбинезоны люди вытаскивали труп из-под снежного савана, то, несмотря на все меры предосторожности, его вытянутая правая рука сломалась. Со всей одеждой, которая ее покрывала, она упала, как мертвая ветка, и разлетелась еще на четыре куска.
* * *
— Я очень сожалею, — говорил Рошфу журналистам и фотографам, собравшимся в конференц-зале, — сообщая вам о трагической смерти вашего товарища Хуана Фернандеса, фотографа из Буэнос-Айреса. Он тайно проник в Яйцо, чтобы сфотографировать Кобана, но холод убил его прежде, чем он успел сделать три шага. Эта ужасная смерть — наилучший способ продемонстрировать вам, насколько надо быть осторожными. Мы ничего от вас не скрываем. Напротив, наше самое большое желание, чтобы вы знали все и распространяли сведения по всему миру. Я вас очень прошу — не занимайтесь самодеятельностью, это не только опасно для вас, но и может нанести непоправимый ущерб делу, призванному полностью изменить судьбу человечества.
Все сочли инцидент исчерпанным, однако в телеграмме из журнала "Насьон", переданной через "Трио" из Буэнос-Айреса, сообщалось о том, что никакой Хуан Фернандес никогда не состоял в его штате. Тогда вспомнили, что оператор обнаружил крупный план изображения оружия. В комнате Фернандеса провели обыск. Там нашли три фотоаппарата — американский, чешский и японский, немецкий радиопередатчик и итальянский револьвер.
Руководители МПЭ и реаниматоры собрались в конференц-зале, удалив оттуда журналистов. Они были потрясены.
— Это наверняка один из кретинов секретных служб, — заявил Маисов. — Но какой службы? Ни я, ни вы не знаем. И, без сомнения, не узнаем никогда. Это воплощение тупости человечества и неэффективности мышления. Они тратят колоссальные суммы, а результат… мышиная возня. Единственное, что им всегда удается, — это катастрофа. Нужно защитить себя от этих крыс.
— Все они дерьмо, — сказал Гувер по-французски.
— По-русски это звучит иначе, но смысл тот же. К сожалению, я буду вынужден использовать, хотя и не люблю этого, менее выразительные и более туманные слова, потому что КГБ слишком претенциозен. Но вы правы, здесь нужны слова похлеще. Эти, эти…
— Давайте, давайте, — фыркнул Гувер, — чтобы было поменьше историй такого рода. Этот чертов труп все равно морочит нам голову…
— Я врач, — сказал Маисов. — А вы, вы… Вы кто?
— Химия и электроника… А причем здесь это? В этой истории всего понемногу…
— Да, — согласился Маисов. — Однако мы все одинаковые… В нас есть что-то общее, и это общее сильнее наших различий: это потребность знать. Писатели называют это любовью к науке. Я называю это любознательностью. Когда ею управляет разум, это самое великое качество человека. Мы представляем здесь все научные дисциплины, все нации, все идеологии. Вам не нравится, что я — советский коммунист. Мне не нравится, что вы — маленькие, жалкие и глупые капиталисты-империалисты, погруженные в пучину социального прошлого и гниющие в ней. Но и я, и вы, мы все знаем, что происшедшее превышает нашу любознательность. И вы, и я, мы все хотим знать. Мы хотим познать Вселенную, все ее маленькие и большие секреты. И мы знаем уже, по крайней мере, то, что человек прекрасен. Мы убедились в том, что каждый из нас по-своему, со своими крохами знаний и мелким национализмом, способен работать на благо всех людей. То, что можно узнать здесь, просто фантастика. И то, что мы можем из этого извлечь для человечества — просто невообразимо. Но если мы позволим нашим странам с их вековым идиотизмом, их генералами, их министрами и их шпионами вмешиваться в нашу работу, — все пропало!
— Заметно, что вы посещаете вечерние курсы марксизма… — съязвил Гувер. — Вы всегда произносите такие длинные речи. Но в данном случае вы, конечно же, правы. Вы — мой брат! Ты — моя маленькая сестра, — сказал он, нежно похлопывая Леонову по ягодице.
— А вы невоспитанная толстая свинья, — взвилась она.
— Позвольте вмешаться Европе, и подать свой голос. У нас есть золото, — с улыбкой произнес Рошфу. — То, которое мы отрезали, пробивая дверь в Сферу. Около двадцати тонн. Мы можем купить оружие и охранников.
Африканец Шанга быстро поднялся:
— Я против охранников!
— Я тоже, — сказал немец Хенкель. — Хотя по другим соображениям. Я уверен, что среди них обязательно окажутся шпионы. Мы сами должны организовать нашу полицию и нашу защиту. Я хочу сказать защиту того, что находится в Сфере: оружия и, особенно, Кобана. Пока он находится в блоке гелия, ему ничего не грозит, но скоро начнется операция по реанимации. Искушение выкрасть его, пока мы не смогли добиться от него так необходимых нам знаний, будет велико. Нет ни одной нации, которая бы не сделала все возможное и невозможное, чтобы добиться исключительных прав на то, что находится в этой голове. Соединенные Штаты, например.
— Безусловно, безусловно, — безрадостно согласился Гувер.
— СССР…
Леонова взорвалась:
— СССР! Всегда СССР! Почему СССР? Китай тоже! Германия! Англия! Франция!..
— Даже Швейцария… — попытался успокоить ее Рошфу.
— Пулеметы, револьверы, мины… — перечислял Люкос. — Я могу их достать.
— Я тоже, — сказал Хенкель.
* * *
В этот же день они отправились в Европу. Их сопровождали Шанга и Джаретт — ассистент Гувера. Было решено, что они будут все время держаться вместе. Так гарантировалась лояльность каждого из них, в которой в действительности никто не сомневался.
Используя несколько револьверов и охотничьих ружей, которые нашлись на базе, организовали дневное и ночное дежурство около лифта и комнаты Элеа. Два человека из техников или ученых — один "западный" и один "восточный" — одновременно несли вахту. Эти меры утвердили единогласно без обсуждения. Перед такой огромной опасностью никто, не сомневаясь ни в ком, не мог доверять никому, даже себе.
* * *
ЯЙЦО.
Два прожектора разорвали туман. На блок с Кобаном направили воздушный насос. Блок уменьшался в размерах, деформировался, улетучивался и исчез.
В рабочем зале реаниматоры один за другим проходили стерилизацию, надевали асептические перчатки и халаты, завязывали хлопчатобумажные бахилы.
Симона с ними не было. Он находился с Элеа в конференц-зале. Он сидел рядом с ней на подиуме. Перед ним на столе лежал револьвер. Его взгляд следил за присутствующими. Врач был готов защитить Элеа от кого бы то ни было.
Перед ней лежали различные предметы, которые она попросила принести из цоколя. Она вела себя спокойно. Ее темные локоны с золотыми отблесками напоминали море в безветренную погоду. Наконец Элеа смогла надеть найденные вещи. Одежда оказалась одновременно очень простой и очень сложной. От бедер до колен ее фигуру прикрывали четыре прямоугольника из ткани, отдаленно напоминающей шелк. При ходьбе они, как крылья, распахивались, приоткрывая ее ноги и великолепную, матовую кожу. Так море скрывает и обнажает песчаный берег. Все тело она обмотала длинной лентой, которая плотно облегала ее фигуру, оставляя только возможность догадываться об острой груди, свободной как птица. Одеяние держалось словно чудом на одном узле. Выглядела эта одежда так естественно и изящно, что когда Элеа вошла в конференц-зал, все, видевшие ее, почувствовали себя одетыми в чудовищную мешковину.
Элеа согласилась ответить на все вопросы. Это был первый рабочий сеанс. Люди сегодняшнего жаждали получить сведения о людях прошлого.
Лицо Элеа оставалось непроницаемо. Глаза напоминали окна, открытые в ночь. Она молчала. Ее молчание захватило всех присутствующих и длилось бесконечно.
Наконец Гувер решился, прочистил горло и заговорил:
— Ну что, будем начинать?.. Лучше всего начать с самого начала!.. Может, вы нам скажете, кто вы? Ваш возраст? Ваша профессия? Семейное положение и т. д. в нескольких словах…
* * *
…В тысяче метрах, внизу, голый мужчина утратил свой прозрачный покров. В сверкающем тумане четверо мужчин в красных космических комбинезонах приблизились к нему и встали по обе стороны цоколя. Вход в Яйцо охраняли два техника с автоматами. Четверо мужчин в тумане наклонились, подхватили голого человека меховыми перчатками и застыли. На контрольном экране в рабочем зале Фостер внимательно осмотрел изображение. Они готовы. Фостер скомандовал:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В глубь времен"
Книги похожие на "В глубь времен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рене Баржавель - В глубь времен"
Отзывы читателей о книге "В глубь времен", комментарии и мнения людей о произведении.