» » » » Рене Баржавель - В глубь времен


Авторские права

Рене Баржавель - В глубь времен

Здесь можно скачать бесплатно "Рене Баржавель - В глубь времен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ПП "Полиграфия", год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рене Баржавель - В глубь времен
Рейтинг:
Название:
В глубь времен
Издательство:
ПП "Полиграфия"
Год:
1993
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В глубь времен"

Описание и краткое содержание "В глубь времен" читать бесплатно онлайн.



Французская полярная экспедиция находит подо льдами Антакрктиды остатки разрушенного города, построенного не менее чем 900 тысяч лет назад. Исследуя развалины ученые обнаруживают подземное сооружение в котором поддерживается температура близкая к абсолютному нулю. В центре этого "яйца" два замороженных тела — женщина и мужчина…

Этому замечательному фантастическому роману, пронизанному антивоенным духом, очень не повезло в России. В СССР его не могли опубликовать по политическим мотивам и из-за наличия в тексте эротических сцен. С началом Престройки роман перевели и опубликовали, но он так и остался неизвестен широкому кругу читателей, так как под авторством Генри Каттнера был включен в сборник его произведений "Источник миров".[1]






— Ну, наконец. Что же это за чертов ключ? Каково его назначение? — нетерпеливо спросил Гувер.

Бесстрастный голос Переводчика: "Я не могу перевести "чертов ключ". Слово "чертов", ни в прямом, ни в переносном смысле, не фигурирует в словаре, который был мне дан".

— Это — не машина, это — настоящий надзиратель! — проворчал Гувер.

Правая рука Элеа лежала на столе, ее пальцы были вытянуты. Лансон направил вторую камеру на руку, взяв самым крупным планом кольцо. Экран заполнила маленькая золотая пирамида, на поверхности которой виднелись мельчайшие зубцы и углубления неправильных, а иногда очень странных форм.

— Ключ — это Ключ от всего, — объяснила Элеа. — Он устанавливается при рождении каждого человека. Все Ключи имеют одинаковую форму, но они так же различаются между собой, как индивидуумы. Внутреннее соединение их…

Бесстрастный голос Переводчика:

"Последнее произнесенное слово не фигурирует в словаре, который мне был дан, но я в нем нахожу ту же согласную, что и…"

— Оставьте нас в покое! — оборвал Гувер. — Скажите, что вы знаете, обо всем остальном можете не беспокоиться… — он замолчал, прежде чем очередное ругательство сорвалось с его языка, и закончил более спокойно: — Не заставляйте нас потеть!

— Я Переводчик, — сказала Переводчик, — а не восточная баня.

Весь зал грохнул от смеха. Гувер улыбнулся и повернулся к Люкосу:

— Я вас поздравляю, у вашей питомицы отличное чувство юмора.

— Она очень дотошна, это ее обязанность…

Элеа слушала, не пытаясь понять шутки этих дикарей, которые играли слогами, как дети камешками на подземных пляжах. Пусть они смеются, пусть они плачут, пусть они нервничают — ей было все равно. Она так же безразлично отнеслась к просьбе продолжить конференцию.

— Ключ, — продолжала Элеа, — заключал в себе весь наследственный багаж личности, на его зубцах записаны умственные и физические характеристики. Ключ посылали в центральную вычислительную машину, которая его классифицировала и изменяла каждые шесть месяцев после очередного фронтального обследования ребенка. В семь лет личность достигала зрелости, Ключ тоже. И тогда наступала пора Назначения.

— А что такое "назначение"? — спросила Леонова.

— Те Ключи, которые мы носим, — копии. Оригиналы их находятся в центральной вычислительной машине — все Ключи всех жителей Гондавы, и всех умерших, у кого живы потомки. Каждый день вычислительная машина сравнивает между собой Ключи. Она знает все обо всех. Она знает, кто я есть и кем я буду. Среди мальчиков она находит тех, которые есть и которые будут мне подходить, которые обладают тем, чего мне недостает, в чем я нуждаюсь и чего желаю. И среди них она находит того, которому я подхожу и буду подходить, в котором недостает того, что есть во мне, в чем он нуждается и чего желает. Тогда она назначает нас одного другому. Мальчик и я, я и мальчик, мы как камень, который разломали на две половины и разбросали среди всех разломанных камней мира. Компьютер нашел две половины и соединил их.

— Это разумно, — сказала Леонова.

— Маленький комментарий маленького муравьишки, — съязвил Гувер.

— Пусть она продолжает!.. И что же делают с этими двумя детьми?

Элеа вновь заговорила безразличным голосом, ни на кого не глядя:

— Они воспитываются вместе. В семье одного, потом в семье другого, потом опять в первой, потом опять во второй. Они приобретают одинаковые вкусы, одинаковые привычки. Они учатся радоваться одному и тому же. Они узнают, что такое мир, что такое девочка, что такое мальчик. Когда они переживают момент расцвета половой активности, они соединяются — камень, который долгие годы был разъединен, соединяется и составляет единое целое.

— Отлично! — сказал Гувер. — И это всегда проходило успешно? Ваш компьютер никогда не ошибался?

— Компьютер не может ошибиться. Иногда мальчик или девочка изменяются или развиваются непредвиденным образом. Тогда две половинки камня — уже не половинки и они распадаются.

— Они уходят друг от друга?

— Да.

— А те, что остаются вместе, очень счастливы?

— Все не способны быть счастливыми. Есть семьи, которые всего лишь не несчастны, есть те, кто счастлив, и те, кто очень счастлив. И есть несколько семей, для которых Назначение было абсолютным успехом, союз которых будто бы начался с самого начала человеческой жизни. Для них слова "счастье" недостаточно. Они…

Бесстрастным голосом Переводчик объявила на всех языках: "Ни в одном из ваших языков нет слова или даже эквивалента, чтобы перевести то, что было сейчас произнесено".

— А Вы? — спросил Гувер. — Вы были не несчастны, счастливы, очень счастливы или же… больше чем… эта штучка… которую невозможно перевести?

Голос Элеа замер и приобрел металлический оттенок.

— Не я была, — проговорила Элеа, — МЫ были…


* * *

Детекторы, расположенные по всему побережью Аляски, объявили американскому штабу, что двадцать три атомные подводные лодки русского полярного флота пересекли Беренгов пролив и направились на юг.

Официальной реакции Соединенных Штатов Америки не последовало.

Службы наблюдения доставили сведения штабу русских о том, что седьмая американская флотилия стратегических спутников изменяла свою орбиту и отклонялась к югу.

Реакции русских не последовало.

Подводный европейский авианосец "Нептун-1", который курсировал вдоль западного побережья Африки, погрузился и взял курс на юг.

Китайцы принялись вопить, открывая перед всем миром эти маневры, о которых еще никто не подозревал, и протестовали против сговора империалистов, которые продвигались к Антарктическому континенту, чтобы разрушить величайшую надежду человечества.

Правительства развитых стран пришли к обоюдному соглашению за спиной Организации Объединенных Наций защищать ученых и их прекрасное угрожающее богатство от возможного посягательства наиболее мощной из бедных стран, население которой превысило миллиард. И от любой другой, менее мощной, менее военизированной, менее решительной страны. Даже от Швейцарии, как шутя сказал Рошфу. Нет, конечно же, не от Швейцарии. Швейцария — самая богатая страна: и мир ее обогащал, и война ее обогащала, и угроза войны или мира тоже делала ее богатой. Но какая-нибудь голодная республика, где царил арабский или восточный диктат, могла попытаться организовать нападение на МПЭ, захватить Кобана, даже убить его.

Секретное соглашение было достигнуто в штабах армий ведущих государств. Был намечен общий план. Морские, подводные, воздушные и космические эскадры направлялись к Южному полярному кругу, чтобы в квадрате 612 составить единый защитный и, если понадобится, противодействующий блок.

Генералы и адмиралы с презрением думали об этих смехотворных ученых с их маленькими автоматами. Каждый руководитель эскадры получил инструкцию: ни при каких условиях не допустить того, чтобы Кобана захватил сосед. Для этого самым разумным было собраться здесь всем вместе и следить друг за другом.

Но были и другие инструкции, более секретные, не исходившие ни от правительств, ни от штабов. Всемирная энергия, энергия, которую можно взять везде, которая ничего не стоит и производит все, — это был конец нефтяных трестов, всех компаний по добыче урана и другого сырья. ЭТО БЫЛ КОНЕЦ ТОРГОВЦЕВ.

Эти тайные инструкции получили не руководители эскадр, а несколько безымянных людей, затерявшихся среди экипажей.

В этих инструкциях говорилось, что Кобан не должен попасть в руки соседа. И добавлялось, что он не должен попасть ни в чьи руки.


* * *

— Вы же грубое животное! — Симон буквально шипел на Гувера. — Постарайтесь воздержаться от личных вопросов.

— Это вопрос о счастье, я не думал…

— Нет! Вы думали! — сказала Леонова. — Но вы так любите делать больно…

— Не могли бы вы помолчать? — оборвал Симон.

Он обернулся к Элеа и спросил ее, хочет ли она продолжать.

— Да, — к Элеа возвратилось все ее безразличие, — я вам покажу мое Назначение. Эта церемония происходит один раз в году, в Дереве-и-Зеркале. На каждом Уровне есть одно Дерево-и-Зеркало. Я была назначена на Пятом Уровне, где я родилась…

Она взяла золотой обруч, лежащий перед ней, и надела его.

Лансон выключил свои камеры, подключил кабель к подиуму и включил канал-звук к Переводчику.

Элеа, обхватив голову руками, закрыла глаза.

Весь огромный экран наполнила фиолетовая волна, которую затем сменило оранжевое пламя. Появилось странное и непонятное изображение. Его разрывали волны. Экран стал ярко-красным и начал дрожать, как испуганное сердце. Элеа не удавалось освободиться от эмоций. Было видно, как вздымалась ее грудь, как она, не открывая глаз, глубоко вздохнула и снова приняла первоначальное положение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В глубь времен"

Книги похожие на "В глубь времен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рене Баржавель

Рене Баржавель - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рене Баржавель - В глубь времен"

Отзывы читателей о книге "В глубь времен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.