» » » » Елена Кондаурова - Там, за синими морями… (дилогия)


Авторские права

Елена Кондаурова - Там, за синими морями… (дилогия)

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Кондаурова - Там, за синими морями… (дилогия)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Самиздат, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елена Кондаурова - Там, за синими морями… (дилогия)
Рейтинг:
Название:
Там, за синими морями… (дилогия)
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Самиздат
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Там, за синими морями… (дилогия)"

Описание и краткое содержание "Там, за синими морями… (дилогия)" читать бесплатно онлайн.



Они – изгои.

Изгои, поставленные в землях Ольрии, Вандеи и Грандара не только вне закона, но и вне религии. Ибо ни суровый покровитель воинов Бог-Отец, ни даже милосердная Богиня-Мать не жалеют, как говорят жрецы, покровительствовать безродным преступникам…

Но именно эти люди – суровый разбойник Таш и веселый, красивый мошенник Самконг, хитрый карманный вор Франя, жестокие «солдаты удачи» Крок и Бадан и «ночная красавица» Лайра – окажутся единственными, кто готов прийти на помощь истерзанной молоденькой девочке, владеющей загадочным магическим даром.

Даром, которому, возможно, предстоит изменить однажды судьбу всего мира…






– Нет.

– Если бы у вас был ребенок, то вы бы поняли, о чем я говорю. Он был бы похож на вас, и только на вас. У жителей Островов очень сильная кровь.

– Понятно. А при чем здесь королевская семья?

– У вас чудесные зеленые глаза!…

– Я смотрелась в зеркало! – Нетерпеливо перебила его Рил. – И все-таки?

– А у меня голубые. Тоже чудесные, но… зеленые встречаются только в королевской семье. И, чем зеленее, тем чище кровь. Судя по вашим, я мог бы предположить, что вашим батюшкой мог быть сам его величество Альвар, либо кто-то из его братьев. Но, к сожалению, я абсолютно уверен в том, что они ни разу в жизни не покидали Островов, и потому вопрос о вашем батюшке остается открытым.

– А почему именно о батюшке? Может, речь идет о матушке? Беглой принцессе, например?

Ангел расплылся в обворожительной улыбке.

– Помилуйте, госпожа Риола, да кто же ее отпустит? С Островов не так-то просто уехать!

Об этом уже наслышаны.

– Но вы же смогли?

– Да, я смог. – Он не стал обсуждать этот вопрос, оставив Рил мучиться неизвестностью, и снова чуть поклонился. – Капитан Зарк к вашим услугам, госпожа Риола.

Бесцеремонно взял ее руку и поцеловал. Сначала пальцы, потом запястье. Мгновенно вспыхнувший Венк сделал шаг за спиной Рил, но она выразительно повела плечами, останавливая его, и отняла руку.

– Вам не кажется, что это немного лишнее?

– Нет, не кажется. На моей родине все мужчины целуют дамам руки, так принято!

Согласитесь, очень милый обычай?

– Да, действительно, милый! – Рил сделала над собой усилие, чтобы не расхохотаться, представив себе Таша за подобным занятием. Да ладно Таша, но вот Венка!… Да ему же ни одна дама добровольно не даст руку, побоится, что откусит! В том, что им вскоре придется пройти через это испытание, она уже не сомневалась. – Господин Вамонг говорил, что у вас есть что-то для меня?

– О, да! О, да, госпожа Риола! – Молча слушавший их до этого Вамонг воспользовался возможностью вступить в разговор. – Наш дорогой Зарк привез с собой великолепные вещи!

– Верю вам на слово, но, может, мне позволено будет на них взглянуть?

– Разумеется, госпожа Риола! – Вамонг поспешил к столу, чтобы расстелить на нем традиционный кусок черного бархата.

Зарк вытащил из кармана небольшой кожаный мешочек и протянул ювелиру. Жестом профессионального фокусника, достающего кролика из шляпы, Вамонг начал вытаскивать из него драгоценности и раскладывать их на столе. Рил подошла поближе, присела на стул и стала разглядывать дорогие побрякушки. Венк со злобной, не обещающей ничего хорошего физиономией, оттер от нее наглого ангела, встав рядом, как цепной пес. Ангел с усмешкой устроился по другую сторону стола.

– Это просто чудо, не правда ли, госпожа Риола? – С придыханием вопрошал Вамонг.

– Да, они прекрасны! – Соглашалась Рил. Они действительно были прекрасны.

Изумительной работы кольца, серьги, браслеты, подвески… И их было много. Штук тридцать, наверное. – Сколько вы хотите за них, господин Зарк? – Спросила она, когда мешочек, наконец, опустел.

– За что именно? Вы уже выбрали что-нибудь? – Ему даже в голову не пришло, что можно захотеть все.

– За все.

Вамонг выронил из рук кожаный мешочек, но ангел оказался мужиком крепким.

– За все я планировал выручить десять тысяч. – Спокойно ответил он, напрочь игнорируя тяжелый, как мраморное надгробие, взгляд Венка. – Но если вы желаете купить все оптом, я сделаю вам скидку и отдам за девять. Это не слишком для вас?

– Нет. – Покачала головой Рил. – Но у меня сейчас нет такой суммы. Вы не откажетесь немного подождать?

– Сколько? Дело в том, что я отплываю через неделю.

– Неделя? При чем здесь ваше отплытие? Я прошу вас подождать полчаса или чуть больше, пока я схожу за деньгами.

– О, нет! – Ангел покачал головой, берясь за шляпу. – Я не позволю даме ходить по улице с такой суммой денег! Я провожу вас!

Вамонг нервно хихикнул над наивностью иностранца, полагающего, что в Вангене найдется недоумок, который решится обокрасть госпожу Риолу, Рил возвела глаза к небу от его галантности, и даже Венк хмыкнул над его тупостью, не обидевшись на намек, будто он не способен самостоятельно защитить Рил.

– Ну, что ж, если ваше воспитание позволяет вам заходить в дом к изгоям, я рада пригласить вас к себе!

Зарк небрежно ссыпал драгоценности обратно в мешочек и сунул его в карман.

– Я почту за честь посетить ваш дом!

– В таком случае, идемте! До встречи, господин Вамонг! – Рил улыбнулась ювелиру.

– Моя благодарность вам безгранична, и она отразится на сумме вашего вознаграждения!

– Рад был услужить вам, прекрасная госпожа Риола! – Согнулся в поклоне довольный Вамонг.

– И мне не стоит напоминать о том, что наш разговор с капитаном не должен выйти за пределы этой комнаты?

– О, разумеется, разумеется, госпожа Риола!! – От этого запрета радость Вамонга слегка подувяла. Удовольствие от получения денег для настоящего вангенца не шла ни в какое сравнение от удовольствия распространить какую-нибудь потрясающую новость, а информация о наличии у интересующей всех столичных жителей госпожи Риолы королевской крови относилась именно к разряду потрясающих. К сожалению, друзья госпожи Риолы не были вангенцами и вряд ли могли оценить это удовольствие в должной мере. А потому, как это ни прискорбно, придется помалкивать.

– Как называется ваш корабль? – Спросила юная покупательница, когда они вышли на улицу.

– «Летящая ласточка», госпожа Риола! – Пропустив даму вперед, Зарк скользнул оценивающим взглядом по ее фигуре. Надо же, встретить соотечественницу на Микене!

– Он хороший? Я имею в виду, надежный?

– О, да, очень хороший и очень надежный! – Зарк с теплотой вспомнил свою «Ласточку».

– Пока что он ни разу не подводил меня. Не желаете взглянуть? Я с удовольствием покажу вам его! – Было бы здорово пригласить ее на корабль.

– Желаю, но не сегодня! – Соотечественница покачала головой. – Таш занят. Может быть, завтра?

– Как прикажете, госпожа Риола. А Таш это?… – Нельзя сказать, чтобы он совсем не знал, кто такой Таш, но всегда лучше получить информацию из первых рук.

Она насмешливо прищурилась.

– Не прикидывайтесь, что вы не в курсе! Вряд ли господин Вамонг не сообщил обо мне такую пикантную подробность! Таш – это мой любовник.

Отпираться было бессмысленно.

– Господин Вамонг сказал только, что у вас есть друг, что он очень серьезный человек, и что с ним лучше не ссориться. – Зарк не стал распространяться о леденящих душу подробностях, которыми ювелир сопроводил свой рассказ.

– Ну, что ж, он прав! – Удивительно, но она не стала спорить. – Таш и есть этот друг, он и, правда, серьезный, и с ним действительно лучше не ссориться. И осматривать ваш корабль я собираюсь только вместе с ним.

Зарк слегка наклонился к ней.

– Боитесь, что он будет вас ревновать?

– К кому? К вам? – Она не очень-то вежливо рассмеялась, а зверообразный телохранитель презрительно фыркнул за ее спиной. – Уверяю вас, он не будет меня ревновать! Просто я предполагаю, что, возможно, у него будет к вам дело.

– Какое, если не секрет?

– Я пока не хотела бы это обсуждать. Может быть, за ужином? Не хотите прийти сегодня к нам на ужин? У меня хороший повар. Что вы больше любите, мясо, рыбу?

Он улыбнулся на слишком явное желание прекрасной дамы заманить его этим вечером к себе домой.

– Рыбу, как любой островитянин! Я буду счастлив воспользоваться вашим гостеприимством! – Зарку было плевать на ее кровожадного любовника. Возможность поймать лишний раз взгляд королевских глаз соотечественницы стоила любого риска.

Как же давно он не встречал женщин своего народа!

– Расскажите мне про свою родину! – Попросила она, словно почуяв его тоску. – У вас готовят только рыбу?

– Она и ваша тоже! – Ответил он, имея в виду родину, и движением руки отмел все возражения Риолы.

И начал рассказывать. О семи островах, на которых располагается его страна под названием Лирия, и о том, что «Островами» ее называют только иностранцы. О главном и самом крупном острове под названием Силлеен, как кольцом, окруженном пляжами с чистым, кристально белым песком. О столице Силле, раскинувшейся на берегу одной из его бухт. О высоких башнях белого мрамора, изящных арках и высоких шпилях королевского дворца, подобного которому он ни разу не встречал на материке. И о том, что готовят в Лирии, разумеется, не только рыбу.

– Я вижу, вы очень скучаете по дому. – Заметила его собеседница. – Как скоро вы собираетесь туда вернуться?

Он улыбнулся одними губами.

– Вряд ли я смогу по-настоящему вернуться туда. Ну, то есть я могу войти в бухту, могу принимать у себя гостей, могу торговать, но сходить с корабля на берег я не имею права.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Там, за синими морями… (дилогия)"

Книги похожие на "Там, за синими морями… (дилогия)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Кондаурова

Елена Кондаурова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Кондаурова - Там, за синими морями… (дилогия)"

Отзывы читателей о книге "Там, за синими морями… (дилогия)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.