» » » » Виктор Тоньшин - Вне времени


Авторские права

Виктор Тоньшин - Вне времени

Здесь можно скачать бесплатно "Виктор Тоньшин - Вне времени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктор Тоньшин - Вне времени
Рейтинг:
Название:
Вне времени
Издательство:
SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вне времени"

Описание и краткое содержание "Вне времени" читать бесплатно онлайн.



Главный герой Сэм, мистическим образом попадает из далекого прошлого в настоящее время. Он совершенно один и ему нужно понять, как он очутился в этом времени. Сэм встречает профессора, который его решил к себе приютить. Более того, в его жизни появляется девушка по имени Эмма, с которой у него начинается роман. Примерно через год, он опять перемещается во времени и попадает в будущее. Город оказывается в разрухе. Эмма мертва. Профессор скрывается, потому что его тоже хотят убить. А всему виной оказывается Крэнг. Невероятным образом, Сэм возвращается в настоящее время и находится на грани смерти. Что будет дальше с Сэмом и сможет ли он повлиять на ход истории, покажет только настоящее время.






профессор успел ему преподать. Он старался. И это было видно. Профессор был горд, что

его "ученик" делает такие успехи.

Закончив с повторением, раздался звонок. Зазвонил мобильный телефон.

Профессор вытащил из штанов свой телефон и ответил на звонок. Спустя некоторое

время, он закончил разговор. Сэму показалось забавным, что профессор разговаривал с

какой–то штуковиной. Но все–таки Сэм понимал, что этому должно быть какое–то

объяснение.

– Что это? – спросил профессора Сэм.

– Мобильный телефон. Еще его называют сотовым телефоном, – услышал он в ответ. –

Это трудно объяснить, но люди с помощью этой штуки могут общаться на расстоянии.

Сэм действительно не понял, как это возможно.

– Я тебе позже объясню, как это работает. Сейчас мне звонили и просили тебя привести

обратно в полицейский участок. Там тебе зададут несколько вопросов, на которые тебе

нужно будет дать ответы.

– Хорошо, – согласился Сэм. – А это очень необходимо?

– Да. Это необходимо, чтобы местные власти знали о тебе все необходимое.

– А о чем меня будут спрашивать?

– Я не знаю. Но наверняка, вначале будут стандартные вопросы.

– Что это за вопросы?

– Я думаю, что тебя спросят о твоем имени, фамилии, дате рождения, адрес твоего

проживания и т.п., – рассказывал профессор, вспоминая о своем опыте стандартных

вопросов.

– Понятно, – ответил Сэм. – Что ж, я готов.

Профессор кивнул головой. Затем они сели в его автомобиль и отправились в

полицейский участок.

– А знаешь, у меня есть идея! – произнес профессор, двигаясь к месту назначения.

– Какая? – взволновано спросил Сэм.

– Тебе нужно притвориться, как будто ты потерял память. Помнить будешь только с

момента, когда очнулся в больнице. Тогда тебе будут задавать меньше сложных вопросов.

– Мне нравится, – отозвался Сэм. – Так и сделаем. Но как быть с общением? Ведь я не

говорю на вашем языке.

– Не беда. Иногда бывает такое, что при сильном, а порой почти смертельном, ударе

головы, человек начинает говорить на других языках. До сих пор этому нет объяснения.

– Ого! – удивился Сэм. – Вот это да. Я не знал этого.

– Ты еще многого не знаешь, – усмехнулся профессор.

Сэм и профессор продолжили свой путь. Когда они прибыли, их уже поджидал

участковый. Он находился около входных дверей участка.

– Прошу следовать за мной, – произнес сотрудник полиции.

Профессор перевел Сэму, что было сказано. А так же, он разъяснил, что означает,

то или иное слово. Профессор решил, что будет стараться и впредь так делать.

Они вошли вовнутрь и проследовали за представителем закона.

– Сюда, пожалуйста, – указал на дверь, участковый. – Там вас уже ждут, –

прокомментировал он и удалился по своим делам.

Профессор и Сэм переглянулись.

– Ты готов? – поинтересовался профессор.

– Волнуюсь, – ответил Сэм.

– Честно говоря, я тоже. Помни, о чем мы говорили в автомобиле.

Сэм кивнул. Постояв еще немного у дверей, они вошли. В офисе было три

человека. Это были: начальник отделения полиции, уполномоченный по правам человека и

начальник миграционной службы. Около окна был стол, за которым сидели эти три

персоны. Они поприветствовали профессора с Сэмом и пригласили их присесть за стол.

Поздоровавшись, Сэм и профессор прошли к столу. Усевшись на стулья, начался разговор.

Он оказался длинным.

Спустя несколько часов, Сэм и профессор вышли из этого офиса. Оба они устали от

длительных расспросов и уточнений.

– Теперь нужно пройти медосмотр в больнице, – устало произнес профессор. – Местным

органам власти нужно убедиться в том, что ты здоров и тебя могут оставить жить у меня.

– Хорошо, – также устало ответил Сэм.

Приехав в больницу и проведя там еще три часа, ходя от одного доктора к другому,

они вышли оттуда.

День подходил к концу.

– А давай сходим в кафе и перекусим? – предложил профессор. – А справку завезем на

следующий день.

Сэм охотно согласился. Они направились именно туда, куда заезжали предыдущим

днем. Когда они подъехали к кафе, Сэм вновь что–то почувствовал. Это место ему

казалось очень знакомым. Зайдя туда, они прошли к столику около окна. Открыв меню,

профессор стал переводить Сэму, что есть в наличие.

– Что закажешь? – спросил профессор, закончив перевод.

Сэм особо не вникал, что и с чем приготовлено. Но, все же, у него на слуху

осталось название "сладкая вишенка". Он решил, что хочет попробовать эту сдобу.

– "Сладкую вишенку", пожалуйста.

– Хорошо.

Профессор же решил себе взять "трубочки с воздушным кремом" внутри. Он

удалился к кассе, чтобы сделать заказ. Пока он это делал, Сэм вспомнил свой первый

визит в это место. Тогда на него косо глядели и перешептывались. А сейчас он вновь здесь

и все совершенно нормально. Никто на него не обращает внимания. Сэм улыбнулся. Ему

это нравилось, что все его воспринимали, как своего. Однако он все еще скучал по своему

дому. Взглянув в окно, около которого сидел, он увидел группу ребят. Они проходили

мимо того места, где он и сидел. Они веселились и подшучивали друг над другом. Сэм

вспомнил своих друзей. Как они гуляли вместе и развлекались. Сэму стало грустно. Он

понимал, что может никогда не вернуться назад, домой. Ему хотелось вернуться в то

место, где все и произошло. Но как это сделать, Сэм не знал. Ведь все вокруг изменилось

и теперь это не тот город, в котором он раньше жил. Дома стали выше и красивее. Дороги

непонятно чем покрыты. А по ним ездят автомобили, вместо повозок. Сэм начал входить в

депрессию. Но тут вернулся профессор со сдобой.

– Угощайся, – улыбнувшись, сказал профессор.

– Благодарю, – отозвался расстроенный Сэм.

Профессор обратил внимание, что Сэма что–то гложет.

– Что случилось, Сэм? На тебе лица нет.

– Все в порядке, – отозвался Сэм, с трудом улыбаясь.

– Может, хочешь выговориться?

– Не волнуйтесь, все хорошо.

Профессор решил не надавливать на него. Ведь Сэму и без того плохо. А если еще

и он на него будет давить, своими расспросами, то Сэм может впасть в депрессию.

– Угощайся, – сказал профессор, протягивая блюдце с булочками. – Скоро должны

принести чай. Я решил взять зеленый. Надеюсь, он тебе понравится.

– Спасибо, – все так же с трудом улыбаясь, произнес Сэм.

Они принялись за употребление сдобы. Как только Сэм откусил кусочек от булочки,

то моментально вспомнил дом. Они были точь–в–точь такие же, как те, которые он купил

позавчера вечером, в пекарне, когда шел с работы. У Сэма даже глаза на лоб полезли. Он

очень удивился, что здесь пекут их. Сэм моментально съел все, что было у него на блюдце.

Профессор чуть не поперхнулся, когда увидел, что вытворяет с булочками Сэм. Сэм сидел

довольный. Вишневый джем был размазан по всему лицу. На его лице читалось удивление

и радость. Профессор удивился такой быстрой смене настроения.

– Хочешь еще? – спросил профессор.

– Не откажусь, – еле сдерживая себя, ответил Сэм.

Профессор увидел в глазах Сэма "огонек", который был еще совсем маленьким.

– Пора превратить этот "огонек" в "пламя", – улыбнувшись, подумал профессор. –

Хорошо, я закажу еще, но сначала вытри лицо от джема, – сказал профессор и удалился в

сторону кассы.

– Большое спасибо, – довольно произнес Сэм, вытирая лицо салфеткой.

На лице Сэма была улыбка. Это было потому что: во–первых – он сможет съесть

еще вкусных булочек, а во–вторых – это ему напоминает о доме. Профессор вернулся

быстро.

– Я смотрю, твое настроение улучшилось.

– Это потому что, точно такие же булочки я ел позавчера.

Сэм рассказал профессору историю про булочки. Затем он начал

рассказывать все по порядку, начиная с момента, про кучера. Когда Сэм добрался до

момента, про пекарню, официантка принесла булочки с чаем. Сэм прервался и принялся за

булочки. На этот раз он более осторожно обращался с булочками. Профессор готовился к

тому, что случившееся с булочками, возможно, повторится вновь. Но все обошлось. В этот

раз, Сэм был более культурным. После поглощения булочек, Сэм принялся за чай. Он

оказался очень вкусным. Профессор тоже закончил с едой и принялся за чай. Сэм и

профессор выпили чай почти одновременно. После чего, рассказ о вчерашнем дне

продолжился. Рассказ оказался долгим. Кафе начало закрываться, а на улице виднелся

яркий закат. Профессор предложил переместиться в автомобиль. Сэм согласился и

продолжил рассказ. Сев в автомобиль, они поехали домой. Свою историю, Сэм закончил

по дороге. Теперь профессор знал, как все произошло на самом деле. Ему очень

понравилась история Сэма, потому что это было познавательно. Но вряд ли это

подбодрило бы самого Сэма.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вне времени"

Книги похожие на "Вне времени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктор Тоньшин

Виктор Тоньшин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктор Тоньшин - Вне времени"

Отзывы читателей о книге "Вне времени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.