» » » » Владимир Таганцев - Золотое яблоко Фрейи


Авторские права

Владимир Таганцев - Золотое яблоко Фрейи

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Таганцев - Золотое яблоко Фрейи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство "Мысль", год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Таганцев - Золотое яблоко Фрейи
Рейтинг:
Название:
Золотое яблоко Фрейи
Издательство:
"Мысль"
Жанр:
Год:
1992
ISBN:
5-244-00655-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золотое яблоко Фрейи"

Описание и краткое содержание "Золотое яблоко Фрейи" читать бесплатно онлайн.



Действие романа «Золотое яблоко Фрейи» разворачивается в современной Англии. Автор в увлекательной остросюжетной манере психологического детектива описывает завершение цепочки преступлений длиною почти в семьсот лет. Борьба разума с черными и безжалостными силами тьмы, поражающими нравственно слабых, — основная идея книги. Мотив совершенных и планируемых преступлений необычен, кажется, сам Сатана правит свой зловещий бал в стенах огромного и таинственного замка Хеллингтон.






В этот момент дверь в залу распахнулась, и на пороге возникло несколько вооруженных мужчин. Один из них, одетый в черный кожаный плащ, выступил вперед.

— Кто из вас Томас Арчер?

— Я, инспектор. Добрый вечер.

— Добрая ночь, мистер Арчер. Где труп?

— Этажом выше, в библиотеке, мистер Крэгс, — ответил за него Дэвис.

— Мейэл, Коллинз, О'Хиро — в библиотеку. Работать крайне аккуратно. Я с Гаррисоном останусь здесь. Все ясно? За работу! — отдал команды инспектор Крэгс. — Где брелоки? — обратился он к Арчеру.

— Здесь, на столе, инспектор, — ответил Томас. — Не установили, от чего умер Браун?

— Полных данных пока не имеем, но картина вырисовывается примерно такая: прямо через одежду ему сделали инъекцию какого-то необычайно сильного яда, вызывающего судороги.

— Укол был сделан в спину? — спросил Арчер.

— Да, точно под левую лопатку, смерть наступила почти мгновенно. Это случилось где-то посреди прошлой ночи. Так что вы скажете о них? — Крэгс показал на лежащие на столе брелоки.

— Вот этот, с ключом, подходящим к «шевроле» мистера Дэвиса, наверняка принадлежит Говарду О'Нэйлу. — Томас показал на глупо улыбающегося физика.

— Этой пьяной роже?

— Да, ему. На брелоке вы, несомненно, обнаружите отпечатки пальцев двух человек — покойного Хаббарда и этого субъекта. Во всяком случае, О'Нэйла — стопроцентно. Это он, инспектор, отогнал прошлой ночью «шевроле» доктора Дэвиса, — Арчер кивнул в его сторону, — со стоянки яхт-клуба с трупом Брауна в багажнике и спрятал в укромное место.

— Гараж или свалка автомашин? — утвердительно спросил Крэгс, — Гаррисон, поручаю это вашим ребятам.

— Слушаюсь, сэр.

— Продолжайте, мистер Арчер.

— А через тринадцать часов после убийства О'Нэйл выкатил «шевроле» на двадцатую милю северного шоссе, посадил труп Брауна за руль с тем расчетом, чтобы подозрение пало на доктора Дэвиса или меня. Поищите хорошенько в «шевроле» — он не мог не оставить отпечатков, коли забыл вытащить из замка зажигания ключ с брелоком, прямое доказательство его соучастия в убийстве.

— Да, слюнтяй, я оставил ключ, ну и что? — про-бормотал О'Нэйл, уже ничего не соображая.

— Гаррисон, браслеты на этого трезвенника! — скомандовал инспектор.

Наручники с лязгом защелкнулись на запястьях О'Нэйла.

— Рекомендую проверить его алиби на прошлую ночь, инспектор. Наверняка он крепко спал с любимой женой. Кстати, эту даму я бы непременно взял для проверки.

— Что за ней?

— Участница всей этой игры, дочь Эдгара Хапигейма, он же Фрэнк Харпи, он же Рудольф Нойман, разыскиваемый «Интерполом» аж с 1948 года.

— Хорошее дельце вы нам подкинули! — удовлетворенно потер руки Крэгс. — Кроме отца и муженька у нее есть сообщники?

— Джой Памела О'Нэйл втянула в аферу мистера Маккарена, сделав его своим любовником.

О'Нэйл попытался дернуться, но детектив Гаррисон вдавил его железной рукой в кресло.

— Это правда, мистер Маккарен? — любезно спросил Крэгс.

— Да… — еле слышно выдавил тот. — Но я не хотел, не знал, что отец Памелы…

— В восемнадцать часов жду вас в шестом участке, — и Взбил его Крэгс и повернулся к Томасу: — Вы пони-маете, что на двадцатую милю за О'Нэйлом должны были приехать, мистер Арчер?

— Естественно, инспектор. За ним приехала дама, сидящая среди нас и выдающая себя за Кэтрин Липтон.

Липтон лишь презрительно усмехнулась.

— Она подъехала к двадцатой миле на машине самого О'Нэйла, он пересел за руль, и Липтон стала пассажиркой и добропорядочной английской домохозяйкой. Вот и вся механика. Не так ли, мадам д'Аверти?

— Это надо доказать, — высокомерно сказала Липтон.

— У этой дамочки есть второе имя? — спросил Крэгс.

— Все присутствующие подтвердят мои слова, инспектор. Да, в багажнике машины О'Нэйла, которая стоит у входа, — на ней и прикатила сюда эта парочка — д- должна лежать весьма любопытная вещь, что-то вроде комбинезона, превращающего человека в лохматое чудище.

— Проверим, — невозмутимо кивнул Крэгс. — Кого этот подонок запугивал?

— Мистера Бертрана Нормана, дворецкого замка Хеллингтон. Но тут у этой компании вышел прокол.

— Какой же? — спросил Крэгс.

— Мистер Норман свято верит в привидения, и это они учли. Вы же верите в привидения, Берт?

— поплавал бы ты с мое, Том, говорил бы по-другому, — ответил Норман.

— Не обижайтесь, Берт. Но ведь привидения не могут покинуть замок?

— Конечно, — ответил Норман и усмехнулся. — Иначе они бы прогуливались парочками по Пикадилли!

Крэгс не мог сдержать улыбку.

— Железная логика, мистер Норман. И в чем эти бандиты ошиблись? — Он обратился к Арчеру.

— Привидение, оно же Говард О'Нэйл, разгуливало на расстоянии мили от замка, у дома самого мистера Нормана.

— Все верно, инспектор, — подтвердил тот, — видел я его лохматую спину.

— Ясно, мы еще поговорим с ним, когда он про-спится. Однако вернемся к брелокам и нашей даме, мистер Арчер.

— Охотно. Один из двух оставшихся, — Томас пока-зал сигаретой на брелоки, — принадлежит мадам д'Авер-ти.

— Это надо доказать, — повторила Липтон. — Дайте мне сигарету, Томас.

— Прошу вас. — Арчер щелкнул зажигалкой, — Все видели, что оба брелока выпали не из моего кармана, а из сумочки мадам. Но главное — на одном из них отпечатки только ее пальцев…

В этот момент Липтон неуловимым движением вы-бросила вперед руку, пытаясь схватить брелоки. Но Крэгс оказался проворнее.

— Нет, мадам, ваши пальчики останутся на память нам. Сожалею, но и вам придется надеть наручники. Ваши руки, прошу!

Еще раз с лязгом защелкнулись наручники. Крэгс закурил.

— Так, мистер Арчер, неплохо вы нам помогли. За этой дамочкой висит много грешков… А третий, кому принадлежит третий брелок? По вашим словам, он тоже выпал из сумочки Липтон.

— Да, и он тоже. Но оказался он в ней совсем недавно — в полночь. На нем вы найдете отпечатки пальцев — двух человек — битого и убийцы.

— Хаббарда и Липтон? — спросил Крэгс. — Обвинение серьезное, Арчер. Здесь нужны прямые улики, косвенные не помогут.

— Вас устроит свидетель убийства, инспектор?

— Вполне, — невозмутимо ответил Крэгс. — А с уликами мы умеем работать, поверьте.

— Мистер Норман, поведайте о своих приключениях инспектору, — предложил Томас.

— Давайте, Норман, — согласился Крэгс, подумав.

— Так что рассказывать? Мистер Хаббард спрятался в тайник за зеркалом, — Норман показал Крэгсу на огромную позолоченную раму, — а я остался здесь растапливать камин. Вскорости приехали господа Дэвис и Арчер, и я отправился на кухню, это на первом этаже, готовить ужин. Где-то в половине десятого на кухню спустился мистер Арчер и предъявил брелок. Как в упор выстрелил! Отошел я немного и стал ждать его приказаний — человек Хозяина, делай, что велят, Да за десять минут Том такого порассказал! В общем, понял я, в какое дерьмо меня затянули. А, что теперь говорить! — Он махнул рукой.

— Теперь говорите все, что знаете и видели, — строго сказал Крэгс.

— Многое видел, инспектор. Как мы и условились с мистером Арчером, в половине одиннадцатого я поднялся из кухни как бы за помощником, Отрядили мне в помощь эту дамочку. В одиннадцать тридцать, за полчаса до полуночи, я сказал Липтон, что пойду минут на двадцать в подвал поискать мозельское урожая 1966 года. Намекнул ей, что дело это долгое, дегустировать надо, могу подзадержаться. Спустился в подвал и чуть на мистера Хаббарда не напоролся. Видимо, вышел он как-то из своего тайника за зеркалом — в этом замке полным-полно тайных ходов.

— Мистер Дэвис, вы, как владелец замка, знали о его тайниках? — спросил Крэгс.

— Нет. Знания о них передаются, как правило, наследникам, я же владею замком чисто юридически. Прав-да, мальчишкой и я нашел немало укромных мест, но Берти говорит не о них.

— Продолжайте, Норман.

— Хаббард шел в темноте уверенно, словно знал дорогу, подсвечивая себе фонариком. Я незаметно при-строился ему в кильватер. Дошли мы эдак до здоровенной бочки, за ней он протиснулся в маленькую нишу, что-то поколдовал, и стенка ниши, каменная плита, отъехала в сторону, открыв вход на винтовую лестницу.

Дэвис и Арчер переглянулись. Норман, освоившись в роли рассказчика, продолжал:

— Шаг за шаг мы с Хаббардом поднимались вверх, поднимались долго — он еще останавливался передохнуть, что и мне не повредило. Лестница закончилась небольшой площадкой с маленьким оконцем, дверью и какими-то чудными рычагами слева от нее. Хаббард посветил на них и какой-то как бы отключил.

— Почему вы считаете, что отключил, а не наоборот? Прошу пояснить, — потребовал Крэгс.

Норман в задумчивости потер подбородок.

— Трудно сказать, инспектор. Всю жизнь я провел на море, был судовым механиком и машину знаю как свои пять. Не могу объяснить, но он что-то именно выключил. То ли жест, то ли движение такое…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золотое яблоко Фрейи"

Книги похожие на "Золотое яблоко Фрейи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Таганцев

Владимир Таганцев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Таганцев - Золотое яблоко Фрейи"

Отзывы читателей о книге "Золотое яблоко Фрейи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.