» » » » Клаудия Отт - 101 ночь. Утерянные сказки Шахразады


Авторские права

Клаудия Отт - 101 ночь. Утерянные сказки Шахразады

Здесь можно купить и скачать "Клаудия Отт - 101 ночь. Утерянные сказки Шахразады" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клаудия Отт - 101 ночь. Утерянные сказки Шахразады
Рейтинг:
Название:
101 ночь. Утерянные сказки Шахразады
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-966-14-5920-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "101 ночь. Утерянные сказки Шахразады"

Описание и краткое содержание "101 ночь. Утерянные сказки Шахразады" читать бесплатно онлайн.



Герои «Ста и одной ночи» — отважные рыцари и коварные злодеи, бедуины и великие визири, драконы и прекрасные девы — перенесут вас на Древний Восток, в его чарующую атмосферу. Вместе с Шахразадой и ее завораживающими историями вы заново откроете для себя удивительный мир сказок.

Впервые переведено по андалузской рукописи Музея Ага-Хана с арабского и подробно прокомментировано Клаудией Отт.






— Как ты оказался в этой местности?

— Я давно слышал о честности царя, — сказал я в ответ, — и о его справедливости по отношению к своим подданным. Поэтому я захотел побывать в этом царстве и увидеть все собственными глазами, прежде чем по воле Всевышнего возвращусь в свою страну.


На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.

Четырнадцатая ночь

Так говорит Фахараис, философ:

И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.

Затем воскликнула Данизада, обращаясь к ней:

— Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!

— Я согласна, — ответила та. — И вот как, мой повелитель, продолжается эта история.


После того как шейх закончил свою речь, царь сказал ему:

— Визирь сообщил мне, что ты знаком со всеми царями на свете.

— Да, это так, — подтвердил тот и рассказал далее: — На свете существуют пять царей. Самое обширное царство принадлежит царю, который правит в Ираке, за ним идет царь в середине мира, затем царь турок, царь индусов и царь византийцев. Это самые значительные цари, за ними идут по значению все остальные.


Шахразада продолжала свой рассказ:

— Ты прав, — сказал царь и пригласил меня остаться у него. В сопровождении камергера я отправился во дворец, где он предоставил мне кров как гостю на целый месяц. Помимо этого, царь подарил мне всевозможные драгоценности и даже предоставил в мое распоряжение целый корабль, полностью оборудованный и оснащенный.

И вот я взошел на корабль, отчалил и вместе с другими мужчинами плыл по морю, пока мы не направились к скале. И вообразите! Это был остров сверкающей белизны.

— Мы подплыли к нему и бросили якорь, — продолжил шейх рассказ. — Там мы увидели плоды и реки. Мы пошли по острову и обнаружили дверь, над которой был камень с надписью:

«Это Камфарный остров. Здесь жил Имлак-младший. Все его имущество и все его сокровища хранятся здесь, в этом месте, которое оберегает талисман. Никто, кроме сыновей Имлака-младшего, не может войти в место хранения сокровищ и денег».


Далее шейх рассказал:

— Я попытался сдвинуть камень, но мне это не удалось. И тогда я возвратился обратно на корабль. Однако в своем сердце я продолжал мечтать о сокровище, которое я вряд ли смог бы описать. Затем я плыл через морские пучины, пока не оказался у тебя. Прошу твоей милосердной помощи, о царь, позаботься об этом кладе и достань все сокровища, которые там хранятся.

— Действительно ли то, что ты рассказал здесь, правда? — задал вопрос царь.

— Да, это так, — заверил его старик.

Тогда царь велел доставить все, что тому требовалось: всевозможные инструменты, топоры и лопаты. Затем он отобрал из людей своего царства сто храбрейших мужчин и дал ему их в сопровождение, а кроме того, снабдил продуктами на дорогу и деньгами.

И вот взошел старик на корабль, и они поплыли по морю. Однако еще раньше он рассказал им, что на острове том живут существа, которые не признают иной пищи, кроме человеческого мяса. Обычно они сдирают у людей кожу с головы и приготавливают из их мозгов духи и камфару. А головы подвешивают в своих жилищах, почитают их и задают им вопросы обо всем, что хотят узнать. Тогда из уст мертвецов говорят маленькие демоны, отвечая на их вопросы.


На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.

Пятнадцатая ночь

Так говорит Фахараис, философ:

И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.

Затем воскликнула ее сестра Данизада, обращаясь к ней:

— Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!

— Я согласна, — ответила та. — И вот как, мой повелитель, продолжается эта история.


После нескольких дней пути, когда шейх Спад ибн Имлак плыл под парусами в открытом море, у них закончилась питьевая вода. Они направились к острову, чтобы пополнить запасы воды. Уже достигнув его, они неожиданно услышали страшный шум. Путешественники повернули головы в ту сторону, откуда он раздавался, и увидели птицу. Она набросилась на них, схватила одного из них своими когтями и улетела ввысь. Мужчины стали взволнованно кричать.

— Ты решил нас погубить! — упрекали они шейха.

Однако тот возразил:

— Кому суждено умереть, тот умрет в назначенный Господом срок. А кто останется в живых, тот будет жить, потому что на то будет воля Божья.

Целый день они пробыли там, а когда наступила ночь, снова услышали сильный шум. На этот раз звуки доносились со стороны моря.

Испуганные до смерти, путешественники подняли головы. И что же они увидели? Прекрасных, как луна, девушек, которые распустили волосы, ниспадавшие до бедер.

Когда мореплаватели увидели девушек, они направились в их сторону. Однако девушки не сделали попытки убежать. Они даже встретили путешественников приветливо и обрадовались их появлению. Каждый из них провел ночь с одной из девушек. Но когда забрезжило утро и стало светать, девушки прокричали что-то друг другу и погрузились в морские волны, и никому из мужчин не удалось удержать хотя бы одну из девушек.

Поскольку ветер дул в благоприятную сторону, путешественники снова взошли на корабль и поплыли по морю до самого Камфарного острова. Остров этот был белым, как слиток серебра. Они направились к нему и, когда подплыли совсем близко, бросили якоря, выгрузили инструменты и отправились в глубь острова.

Сначала мужчины вскопали лопатами землю вокруг камня, затем закрепили на нем канат и все вместе потянули за него. И им действительно удалось сдвинуть его с места. Под камнем они обнаружили плиту из мрамора. Путешественники отодвинули и ее. Под ней они увидели вход в пещеру. Со свечами в руках вошли они туда и шли до тех пор, пока не оказались перед железной дверью, с правой стороны которой была статуя льва.

— Кто из вас пойдет первым? — спросил шейх.

Путешественники бросили жребий, и он выпал одному из них. Едва тот оказался вблизи льва, как лев набросился на него, разорвал и возвратился на свое место возле двери. Остальные только услышали крик того человека и отразившее его эхо в неимоверно огромной пещере за дверью.

Тогда путешественники снова заговорили, обращаясь к шейху:

— Ты думаешь только о том, как бы погубить нас!

Но тут шейх применил хитрость и отключил механизм. Затем он положил плиту перед входом в пещеру. Осторожно ступили путешественники на нее и пошли дальше и дошли до другой плиты из черного мрамора, в центре которой находилась поворотная ручка. Они повернули ее, и плита поднялась. Под ней виднелась лестница.

Путешественники спустились по ступенькам. Из небольшой двери навстречу им падал свет. Да, это выглядело так, как будто свет падал из-за двери. Они подошли к ней и вдруг оказались на большой широкой площади, в центре которой бил источник. Вокруг источника были деревья, на которых сидели птицы. Все это было изготовлено из золота и серебра. Напротив источника открылись ворота замка, которые не поддаются описанию. Перед воротами сидел талисман в человеческом обличье с обнаженным мечом в руке. Он взмахивал рукой вверх и вниз и при этом вращался, как мельничный жернов, вокруг своей оси. Все остановились в оцепенении, изумленные его видом. И снова обратились путешественники к Сиаду ибн Имлаку.

— Какая же здесь хитрость? — спросили они, не желая рисковать жизнью.

— Спокойно, не торопитесь, — ответил им шейх. — Сначала я сам должен разобраться с механизмом.


На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей. Он запечатал дверь своей печатью и отправился в правительственные покои.

Шестнадцатая ночь

Так говорит Фахараис, философ:

И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.

Затем воскликнула Данизада, обращаясь к ней:

— Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!

— Я согласна, — ответила та. — И вот как, мой повелитель, продолжается эта история.


Шейх приказал одному из спутников выйти вперед, чтобы тот мог видеть, где располагается механизм. Мужчина сделал несколько шагов по направлению к талисману. Но затем его охватил смертельный испуг, он повернулся и хотел бежать обратно. В этот миг талисман напустил на него ветер, который рванулся к ногам убегавшего и разорвал его пополам. При виде этого присутствующие оцепенели от страха. Но шейх за это время успел рассмотреть механизм и выключил его. Теперь путешественники смогли войти в замок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "101 ночь. Утерянные сказки Шахразады"

Книги похожие на "101 ночь. Утерянные сказки Шахразады" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клаудия Отт

Клаудия Отт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клаудия Отт - 101 ночь. Утерянные сказки Шахразады"

Отзывы читателей о книге "101 ночь. Утерянные сказки Шахразады", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.