Авторские права

Орлова - Запах магии

Здесь можно скачать бесплатно " Орлова - Запах магии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Орлова - Запах магии
Рейтинг:
Название:
Запах магии
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Запах магии"

Описание и краткое содержание "Запах магии" читать бесплатно онлайн.



Позвольте представить вам мистера Брифли - очаровательного толстячка в самом расцвете сил. А еще он – частный детектив, который чует магию «на нюх». С помощью своего тончайшего обоняния мистер Брифли способен распутать любую загадку, от диверсии на авиабазе и странного приворота до мести обворожительной шпионки. Но какой сыщик без помощника и восхищенного зрителя? Здесь эту роль играет мисс Виолетта Аддерли, юная блондинка с таинственным прошлым. И, конечно, жизнелюбивый и упитанный мистер Брифли разберется во всем! Не забывая при этом отдавать должное вкусной еде и прекрасным женщинам...






— О, сегодня день откровений, а? — усмехнулся мистер Брифли и махнул рукой: — Ну, валяйте!

— А можно… наедине? — попросил доктор нерешительно.

— Дежавю, — пробормотал мой драгоценный шеф. — Эртон, не глупите, э? Если это то, о чем я думаю, вам все равно придется всем рассказать.

— Ладно, — обреченно согласился тот и, упав на ближайший стул, потер лоб рукой. — Я… знаете, Брифли, я ужасно сглупил.

— Ну-ну, голубчик, кайтесь! — подбодрил его мистер Брифли, пощипывая кончик носа.

Доктор Эртон сглотнул и продолжил с натугой:

— Тогда… ну, когда вы меня обвинили в махинациях с лекарствами… я вдруг подумал, что было бы не так обидно, если бы это было… ну, правдой!

Он вскинул глаза на мистера Брифли, и тот, кивнув, проговорил ласково:

— Понимаю, голубчик. Продолжайте, э?

Мы со Стивеном изображали детали интерьера, вроде вон той вешалки из оленьих рогов, на которой грудой повисли шарфы, шапки и почему-то скелет.

— Ну, я и начал… продавать… кое-что, — говорил Эртон с частыми паузами, словно ему не хватало дыхания. — Ничего незаконного, понимаете?

— Да-да, только небольшие прегрешения, а? — подтвердил мистер Брифли с иронией. — Совсем крошечные, э?

— Да, — Эртон стиснул зубы, но отступать было уже некуда. — Ну нет у меня лицензии… но ведь мои зелья не вредные!

— Ясно, — мистер Брифли тяжело вздохнул и присел на край стола. Он походил на печальную мудрую сову. — Эртон, Эртон! Вы ведь врач от Бога, а? У вас талант! А вы себя растрачиваете на такую… ерунду! А!

Он махнул рукой и продолжил уже совсем иным тоном:

— Так что вы продавали Хокинсу и Вуду, а? Наркотики?

Понурый доктор встрепенулся и уставился на него с почти комичным негодованием:

— Нет! Ничего такого!

Мистер Брифли вздохнул.

— Ну говорите уже, э? Что тогда?

— Я… Вуд ко мне вообще не ходил. Кроме плановых осмотров. Да ему и не надо было — девиц вокруг много увивалось, но его на всех хватало. Тот еще донжуан, даже амулет от приворотов носил. А вот Хокинс…

— Да-да? — мистер Брифли заинтересованно подался вперед.

— А Хокинс несколько раз брал зелья… особые… для женщин, понимаете?

— Противозачаточные, э? — деловито уточнил мистер Брифли, и иззелена-бледное лицо доктора залилось краской.

— Нет! — возразил он с возмущением. — Ничего подсудного! Это… для желания… ну, понимаете?

— Вполне, — кивнул мистер Брифли с очень задумчивым видом (по-моему, размышляя, не прикупить ли себе небольшой запас подобных снадобий). — Но тут же женщин нет, э?

— Нет, — согласился доктор, не поднимая глаз. — Но я думал, что это не мое дело…

Хм, неужели Хокинс имел нездоровые наклонности, и Вуд его в этом уличил?

— Ясно, голубчик, — вздохнул мой драгоценный шеф, почесывая кончик носа. — А как их применять, э? Эти ваши зелья.

— Ну, это порошок, — доктор явно удивился повороту разговора, — можно всыпать в стакан и выпить.

— А если добавить в что-нибудь другое, а? Ну на знаю — в спирт или в керосин… Что будет?

— Не знаю, — подумав, признался доктор. — Я не пробовал.

— Ясно, — кончик носа мистера Брифли дергался, как у собаки. Кажется, он напал на след. — Тогда еще вопрос. Ваше зелье… эээ… химическое или магическое?

— Что?! — не понял Эртон.

— Механизм действия, — негромко подсказал Стивен из своего угла, — чем обусловлен?

— Аааа! Магическое, — и Эртон уточнил поспешно: — но совсем немного!

С мистера Брифли можно было ваять мыслителя. Он присел у окна, подпер пальчиком голову…

— Это я к чему, — наконец не выдержал доктор. Правда распирала его, как гороховый суп — живот. — Понимаете, ко мне часто ходят. И за зельями, и так. Ну, я же врач! Несколько дней назад тот механик, Хокинс, поранил руку. Ничего серьезного, но при его работе приходится много во всяких смазках ковыряться, растворителях…

— Спирте, — подсказал мистер Брифли, подавшись вперед, словно пес, которого дальше не пускала цепь. — Ну-ну, голубчик, рассказывайте, а?

— А? Что? А, ну да. В общем, он ходил ко мне на перевязки. А позавчера вечером… ну, вы как раз приехали… и мы как-то к слову заговорили. И он сказал, что ничего вы не раскопаете. Мне… мне показалось это странным, и я… ну, в общем, я стал ему возражать. Он все не соглашался… и, знаете, сказал такую непонятную фразу… мол, он мне обещал, что Брифли ничего не сможет тут унюхать…

— Как-как? — перебил мистер Брифли живо.

— Он мне обещал, что Брифли ничего не сможет тут унюхать, — повторил Эртон покорно. — Знаете, я удивился. Никто же не говорил, что вы нюхач…

— Да, не говорил, — согласился мой шеф. Глаза его горели азартом. — И что было дальше, а?

— Ну, — доктор снова густо порозовел, — в общем, я увлекся. И даже принес ему свою папку с вырезками…

— Папку с вырезками? — переспросил мистер Брифли странным тоном.

— Ну да, — Эртон не знал, куда девать глаза и руки. — Из газет. Про ваши расследования.

— Кхм, — шеф прикрыл лицо рукой.

— От любви до ненависти один шаг, да? — тихо заметил Стивен, и я вздрогнула, как от удара. — И наоборот.

Эртон молча смотрел в пол.

— Ну, а что дальше было, а? — спросил мистер Брифли нетерпеливо.

— Да ничего, — пожал узкими плечами Эртон. — Он взял вырезки и обещал прочитать. Все.

— Во сколько это было, э?

— Около девяти, наверное, — подумав, сообщил Эртон. — Я не хотел говорить, но… решил, что придется. Ладно Вуд, а когда и Хокинса убили…

Он не договорил.

— Уверены, что убили? — уточнил мистер Брифли хмуро.

— Да, — веско ответил Эртон, преображаясь в знающего и опытного врача. — Даже первичного осмотра достаточно, чтобы увидеть рану в области живота. Тело обгорело, но не настолько.

Выговорившись, он сбросил с души тяжелый камень. Хотела бы я то же сказать о себе!

— Ну-ну, — неопределенно покачал головой мистер Брифли, впрочем, скорее одобрительно. — А вы молодец, а?

И он вдруг шагнул к позабытому всеми телу на кушетке.

Отдернул простыню — я торопливо отвернулась со сдавленным возгласом, но шеф этого даже не заметил. Он вдумчиво и старательно обнюхивал останки бедного Хокинса.

— Та-а-ак, — протянул мистер Брифли, вдосталь насладившись этим сомнительным удовольствием, и снова повторил: — Кое-что проясняется… Так, Эртон, вы знаете, где комната Хокинса? Он же не в казарме жил, э?

— Нет, — покачал головой тот. — Не в казарме. Здесь недалеко.

И неопределенно махнул рукой.

— Проводите, э? — скорее не попросил, а приказал мистер Брифли и повернулся к Стивену. — А вы, доктор…

— Да, я помню. Вскрытие. — Хмуро кивнул Стивен.

— Нет! — возразил мистер Брифли энергично. — С этим уже все ясно. Дело так повернулось, что надо бы вам кое-куда поехать, а?

— Куда же? — доктор Торнтон поднял брови, не тронувшись с места.

Мистер Брифли покосился на Эртона и засеменил к Стивену. Затем потянул его за плечо, заставляя склониться, и что-то сказал на ухо.

— Вы уверены? — спросил Стивен, отодвинувшись.

— Еще как! — мистер Брифли закивал. — Сейчас я вам напишу записку. Летти, ручку и блокнот, а?

Он накарябал несколько строчек и лихо поставил замысловатый росчерк.

— Вот, доктор Торнтон! Только лично в руки, э? Пойдемте, Эртон.

— Мне идти с вами? — поинтересовалась я.

— Но у меня нет ключа! — возразил Эртон одновременно.

— Ай, какой еще ключ! — нетерпеливо отмахнулся мистер Брифли. — Я и без него справлюсь, а?

Определенно, не будь он сыщиком, стал бы вором. Или скорее мошенником — втираться в доверие он умел виртуозно.

— А вы, Летти, — шеф повернулся ко мне, — вроде на головную боль жаловались, э? Вот и прилягте!

Он настойчиво подтолкнул меня к выходу.

Я беспомощно оглянулась на Стивена, но он молчал.

Значит, я проиграла на всех фронтах…

* * *

За час до обеда офицерская столовая превратилась в импровизированную сцену.

Хотя, скорее, это был зрительный зал, притом с поднятием занавеса опаздывали уже на четверть часа.

Мистер Брифли, как и положено приме, несколько запаздывал.

Разместились все за столом, хотя из угощения ожидались лишь скандалы, интриги и расследования…

— Ну и где его носит? — развязно поинтересовался капитан Уоллис, отбивая пальцами какой-то ритм. Он успел хорошенько принять на грудь, так что ему уже было море по колено.

— Подождем, — процедил майор с непроницаемым лицом. Только глаза его полыхнули гневом.

Мистер Брифли ворвался в комнату, как песчаная буря, от которой нет спасения.

— Добрый вечер, джентльмены! — бодро воскликнул он, затем кивнул мне: — И вам, конечно, мисс Аддерли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Запах магии"

Книги похожие на "Запах магии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Орлова

Орлова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Орлова - Запах магии"

Отзывы читателей о книге "Запах магии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.