» » » » Сьюзен Стивенс - Неотразимый грубиян


Авторские права

Сьюзен Стивенс - Неотразимый грубиян

Здесь можно купить и скачать "Сьюзен Стивенс - Неотразимый грубиян" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Стивенс - Неотразимый грубиян
Рейтинг:
Название:
Неотразимый грубиян
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-227-07074-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неотразимый грубиян"

Описание и краткое содержание "Неотразимый грубиян" читать бесплатно онлайн.



Для садовницы Кассандры Рич работа в Тоскане – идеальный способ убежать от своего неприятного прошлого. Но неожиданно появляется хозяин поместья – неотразимый и властный Марко ди Фивиццано, который увлекается Кассандрой и решает сделать ее своей любовницей. Она понимает, что связываться с ним опасно и не стоит надеяться на серьезность, но тает при одном только взгляде на босса…






– У вас отлично получается, – сказал Марко. Касс сильно удивилась его признанию, и он прибавил: – Вы должны чаще танцевать.

Сначала по телу Касс распространился приятный трепет, но потом она рассудила, что ей негде и не с кем танцевать. И потом, после Марко любой танцор ее разочарует.

Касс решила насладиться этой волшебной ночью сполна, потому что знала, что она не повторится.

А потом один из спонсоров учтиво подошел к ним. Марко остановился и улыбнулся:

– Вы не возражаете, если я позволю послу потанцевать с вами?

– Вы? Позволите? – тихо спросила она. Посол услышал ее и рассмеялся.

– Похоже, эта молодая женщина хорошо знает вас, Марко. Совершенно верно, моя дорогая. Только вы выбираете себе партнера, – прибавил он, тепло ей улыбаясь.

– Тогда я хочу танцевать с вами, – сказала она, выскользнув из объятий Марко.

Танцуя с послом, она понимала, что Марко наблюдает за ней. Пусть это неразумно, но ей нравилось, что он на нее смотрит.


Марко неохотно уступил послу танец с Кассандрой. Ему нравилось прижимать к себе ее разгоряченное и податливое тело.

Он напомнил себе, что оплачивает ее услуги и не должен строить планы по ее поводу. Однако никто не помешает ему насладиться ее обществом, пока они в Риме.

Он терпел, пока с ней танцевал пожилой посол, но, когда к ней подошел молодой мужчина, Марко был тут как тут.

– Простите нас, посол. Я уверен, вы поймете. – Марко было наплевать, поймет его посол или не поймет. – Скоро начнется аукцион.

Касс одарила Марко свирепым взглядом. Пожилой посол не заслуживал такого грубого обращения.

– Я прошу прощения, что увожу от вас эту молодую женщину, – прибавил Марко, удостаиваясь пронизывающего взгляда своей садовницы.

– Я вас понимаю, – ответил посол, хотя его взгляд был недоуменным. – Я надеюсь, мы еще когда-нибудь увидимся, моя дорогая.

– Я тоже на это надеюсь, – сказала Касс и лучезарно ему улыбнулась.

– На аукционе будут выставлены замечательные вещи, – с энтузиазмом пояснила Кассандра, когда они снова уселись за стол.

– Вам что-то понравилось? – Он решил сделать ставку на аукционе, чтобы отплатить Касс за ее трудную работу.

– Да, – сказала она.

– Что именно? – снисходительно спросил он.

– Тот прекрасный рисунок щенка таксы, сделанный Хокни. Я бы хотела подарить его своей крестной матери. Не волнуйтесь, – произнесла Касс, прежде чем он успел ответить. – Я знаю, он очень дорогой, поэтому не стоит о нем мечтать.

Они оба знали, что работы художника Дэвида Хокни невероятно дорогие. Все лоты на аукционе уйдут за баснословные суммы, их стоимость дополнительно вырастет из-за продажи для благотворительных целей. Отчасти Марко хотелось, чтобы Кассандра участвовала в торгах, а он перекупил бы у нее рисунок. Незаметно для самого себя Марко накрыл ладонью ее руку, словно желая успокоить. Он никогда не был особенно нежным, но рядом с Кассандрой становился другим.

Глава 6

Аукцион закончился, и все встали из-за стола. Касс обнаружила, что большинство очаровательных пожилых людей ушли. Налаживать деловые контакты было непросто, когда часть гостей не хотели разговаривать с Касс, а остальные были слишком вежливы, чтобы обсуждать работу.

Взглянув на Марко, она подумала, что сейчас самое подходящее время попросить его представить ее некоторым гостям. Однако перед ней вновь был отстраненный и холодный миллиардер.

Встав в уголке, она наблюдала за гостями. В какой-то момент она услышала, как Марко произнес:

– Та девушка в голубом платье, которая сидела рядом со мной за столом? Она никто.

Касс показалось, что на нее вылили ведро ледяной воды. Все, что сказал Марко, было правдой. Она никто по сравнению с этими богатыми и влиятельными людьми. Она садовод-любитель, с радостью согласившийся работать летом в загородном поместье Марко ди Фивиццано. Вернувшись домой, она снова будет раскладывать товар на полки в супермаркете.

Слова Марко отрезвили Касс. У нее нет ничего общего ни с одним из гостей вечеринки. Должно быть, она сошла с ума, решив, что сможет наладить с ними деловые контакты.

Но потом Касс рассердилась. Пусть Марко сказал правду, однако он не имел права так отзываться о ней. Продолжая злиться, она ушла к себе и заперлась в ванной комнате, где посмотрела в зеркало на незнакомую женщину с накладными ресницами и нарумяненными щеками. Актриса, исполняющая свою роль.

Вот именно. Она играет роль. Поэтому она сейчас же вернется на вечеринку и сделает то, за что ей платят.

Войдя в комнату, Касс стала прибираться.

– Что, черт побери, вы делаете? – Она замерла, услышав крик Марко. – Оставьте это! – настаивал он, стоя в паре шагов от нее. – У меня есть слуги.

– Вы заставите их работать всю ночь? – спросила она, стряхивая его руку со своего плеча.

– Конечно нет! – выпалил он.

Марко меньше всего ожидал, что она не подчинится. Они свирепо уставились друг на друга.

– Слуги приедут сюда утром, – отрывисто произнес Марко. А тем временем они остались одни. Последний гость уже ушел. – На что вы разозлились, Кассандра?

– По-вашему, вы можете меня оскорблять, а я не имею права обижаться?

– На что вы обиделись? – повторил он.

– Вы так говорите о своих слугах, словно они роботы, запрограммированные вам подчиняться. Вы обещали познакомить меня с гостями. Вы сказали, что у меня будет отличная возможность наладить деловые контакты, но вы игнорировали меня всю ночь. Я не понимаю, зачем я вообще сюда приехала.

– У вас была масса возможностей найти потенциальных клиентов.

– Но я не из вашего мира, – заметила она, – и немногие захотели бы со мной разговаривать. Если бы вы представили меня, ко мне отнеслись бы иначе. – Она сделала паузу. – Вы привели на вечеринку свою дурнушку садовницу и не хотели, чтобы кто-то об этом узнал?

– Не говорите ерунды. А как же посол? Вы разговаривали с ним. При посольстве есть красивые сады. У вас был шанс договориться с клиентом.

– Я разговаривала с послом, потому что я просто хотела с ним поговорить, – произнесла она. – Он очень интересный человек. Разве я должна была воспользоваться этим? По-вашему, я должна была убеждать его дать мне работу?

– Почему нет? – Марко пренебрежительно махнул рукой. – Обычно так и заключаются сделки.

– По-моему, это слишком невежливо.

– Это ваше мнение, – сказал он.

– Да.

– Иногда чрезмерная вежливость утомляет, Кассандра.

– Да? Неужели? Я это не знала. Мне понравился посол. Мы хорошо поладили, но мне в голову не пришло использовать знакомство с ним для налаживания деловых контактов.

– Он мог бы показать вам другой мир…

– Как это сделали вы? – вспылила Касс. – Вы живете привилегированной жизнью, и вам нет никакого дела до остальных.

– Вы не представляете, как вы далеки от истины, – напряженно ответил Марко. – Я отлично знаю, как живут другие люди.

– Неужели? – сердито воскликнула она. – А вы понимаете, как чувствует себя человек, о котором говорят, что он никто?

Марко помрачнел.

– Кто такое сказал?

– Вы это сказали! – бросила она ему. – Вы считаете таковыми всех, кто на вас работает? По-вашему, мы все ничтожества?

– Я не понимаю, о чем вы говорите.

– Я слышала. – Марко посмотрел на нее безучастно, и она отчеканила: – Когда один из ваших гостей спросил обо мне, вы сказали, что я никто.

– Ах да. – Марко кивнул. – Позвольте мне объяснить. Мужчина, с которым я разговаривал, главный сборщик денег для моего благотворительного фонда. Он постоянно ищет новых спонсоров…

– И я конечно же для него бесполезна. Я не могу ничего дать вашей благотворительной организации. Верно, Марко? А что вы можете сделать? Выписать еще один чек?

Марко признал, что она права.

– Я уверен, вы могли бы многое сделать для моей благотворительной организации. Если вас обидели мои слова о том, что сборщику средств не стоит тратить на вас свое время, то я прошу у вас прощения. Вероятно, вам не следует быть такой обидчивой.

Касс пожала плечами. Ее лицо пылало. Возможно, она отреагировала слишком бурно.

– Я согласна, что не смогу дать деньги на благотворительность, но я могу уделить ей свое время, например.

– В этом я не сомневаюсь. – Марко едва заметно улыбнулся, удивляя Касс.

Она поняла, в чем причина ее злости. Они из разных миров. Мир Марко напугал ее, потому что она знала его очень хорошо. И хотя Касс вращалась в нем много лет назад, ее по-прежнему мучили неприятные воспоминания.

А Марко… Когда он успокаивался и показывал себя сердечным и заботливым человеком, Касс понимала, что он сильно настрадался в жизни, как и она. Просто он умел скрывать свои чувства. Они никогда не говорили по душам, и она не знала, в чем причина его отчужденности. Да и зачем им говорить? Касс платят за работу. Она его садовница и на короткое время пришла с ним на вечеринку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неотразимый грубиян"

Книги похожие на "Неотразимый грубиян" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Стивенс

Сьюзен Стивенс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Стивенс - Неотразимый грубиян"

Отзывы читателей о книге "Неотразимый грубиян", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.