» » » » Михаил Елисеев - Полёт "Голиафа"


Авторские права

Михаил Елисеев - Полёт "Голиафа"

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Елисеев - Полёт "Голиафа"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Елисеев - Полёт
Рейтинг:
Название:
Полёт "Голиафа"
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полёт "Голиафа""

Описание и краткое содержание "Полёт "Голиафа"" читать бесплатно онлайн.



Европейское турне Кирилла Петровича начинается в Петербурге, на борту дирижабля "Голиаф". В ходе путешествия ему предстоит столкнуться со злодеем, который попытается совершить диверсию и подорвать дирижабль. Что это? Попытка избавиться от учёного, которого Кирилл сопровождает, или спланированная террористическая атака? Наш герой докопается до истины.






       - Вы сейчас к нему?

       - Э-э... нет. Скажите, месье Бонне, вы не помните, где остановилась мадемуазель Софи?

       - Со своей нянечкой? - переспросил офицер, - Как раз вот здесь.

       Он указал на одну из дверей, мимо которой они шли.

       - Хорошо, можете идти.

       - Я пока покараулю шестьдесят четвёртую каюту, чтобы оттуда никто не вышел, - пообещал месье Бонне.

       Мишель направился на мостик, а Кирилл, вежливо постучавшись, вошёл в каюту, закрыв за собой дверь.

       - Не сочтите за бестактность, милые сударыни.

       Нянечка, сухая и тонкая настолько, что казалось - дунь ветерок, и она переломится, надела на нос очки и читала вслух некий роман, а Софи, внимательно слушая её, сидела рядом и обмахивалась веером.

       - Это вы?! Батюшки мои! Какая неожиданность! - девушка подскочила и подошла к мужчине, - Ведь я вас хотела расспросить. Наше окошко выходит в столовую, и мы с нянечкой всё видели! И всё, что вы говорили... разве всё это правда? Ведь это же не может быть правдой.

       - Софи! - воскликнула нянечка, - Неприлично расспрашивать малознакомого мужчину о пустяках! А вы, молодой человек... как вам не стыдно?! Врываетесь в каюту двух беспомощных барышень!

       - Хороши же пустяки! - сложив веер, девушка упёрла руки в бока; щёки её при этом раскраснелись, - Нас ночью взорвать хотели, а этот мужчина нас спас!

       - И тем не менее...

       - Милые сударыни! - повторил Кирилл Петрович, - Я не отниму у вас много времени. Можно я кое-что скажу?

       - Ох, ну разумеется! Извольте.

       Кирилл собрался с духом, подбирая каждое слово, дабы не спровоцировать скандал.

       - Вы... э-э-э... насколько я знаю, вы знакомы с месье Бертраном.

       - Не имею чести знать его, - неожиданно резко ответила девушка.

       - Это банкир, совершающий рейс вместе с нами.

       Глаза Софи округлились:

       - Так это он хотел погубить нас всех? - притворно удивилась она.

       - Нет, что вы! - готовый преподать ей ложную информацию, он внимательно следил за её лицом, - Просто... он сказал мне, что находится на грани банкротства.

       - Да?

       Кирилл продолжил:

       - Он по секрету показывал мне свои бумаги, расчёты... Даже если он со всеми расплатится по долгам, то у него не так уж и много останется, - он наклонился к самому ушку и шепнул, - Он - банкрот. И вам лучше поискать кого-нибудь другого.

       Личико Софи, до этого момента бывшее легкомысленным и невинным, преобразилось. Она заметно посерьёзнела и нахмурилась.

       - Спасибо за эту новость. Я и не знала, - девушка поникла, затем решительно сказала, - Вообще-то это была идея моего батеньки. Сама-то я в таких делах не разбираюсь, а вот денежки моему папеньке очень нужны.

       - Софи! - Старушка бросила на неё взор поверх очков.

       - Умоляю вас, нянечка! Закройте рот! - От былой невинности не осталось и следа! Она снова повернулась к Кириллу, - Значит, от месье Бертрана мне ничего не достанется?

       Поджав губы, мужчина отрицательно покачал головой.

       - Даже если между вами уже что-то было, вы и через суд ничего не добьётесь.

       - Плохо... очень плохо. Мой батенька очень рассчитывал на эту партию, - она неожиданно тепло улыбнулась ему, - Скажите, а вы случайно не женаты?

       Хитро улыбнувшись, Кирилл Петрович попятился к выходу:

       - Я беспросветно женат вот уже много-много лет, - перед тем как скрыться в коридоре, он добавил, - И ни за что не променяю эти годы на другую женщину!

       - Я вас умоляю, только не говорите банальщины насчёт того, что вы женаты на своей работе? - рассмеялась девушка. - Я тогда прибью вас на месте. И вы поймёте, что борьба с автоматоном-грузчиком - это цветочки по сравнению со мной!

       - В таком случае я лучше промолчу.

       Он захлопнул дверь.

       Что же, теперь самое главное - вывести диверсанта на чистую воду.

       Он подошёл к шестьдесят четвёртой каюте, возле которой стоял Мишель Бонне.

       - Из каюты никто не выходил; он внутри. И я... Я перезарядил свой револьвер... на всякий случай.

       - Вы мне не понадобитесь, месье Бонне, - улыбнулся Кирилл, - Он всего лишь человек, загнанный в угол. С дирижабля ему никуда не деться, так что можете быть спокойны. Идите на мостик.

       Застыв на несколько секунд, словно обдумывая предложение, он всё же кивнул. Пожав Кириллу руку, мужчина пожелал удачи и отправился вглубь коридора, пока не скрылся за поворотом.

       Кирилл Петрович решительно постучался в дверь и вошёл внутрь.



Часть 5 - За полчаса до Парижа.


       Кирилл Петрович вошёл в шестьдесят четвёртую каюту и закрыл за собой дверь.

       - Простите, но вы, наверное, ошиблись каютой, - произнёс пассажир, сидящий на кровати. Он тщетно пытался спрятать вспотевшие от волнения ладони.

       - Я сожалею, но скорее это вы ошиблись рейсом, - ответил Кирилл, - Вам не повезло оказаться со мной на борту этого дирижабля.

       Мужчина встал с кровати.

       - Тогда я попрошу вас объясниться.

       - Я смело могу обвинить вас в том, что вы планировали взорвать "Голиаф". Доказательства? Именно из окна вашей каюты высунулась рука, активировавшая автоматона, который пытался меня убить. Зачем меня убивать? - Кирилл вплотную приблизился к мужчине, - Затем, что я приступил к расследованию этого дела.

       Рука мужчины потянулась к карману пиджака, словно он желал что-то вытащить оттуда. Некий смертоносный предмет?

       - Не советую, - предупредил Кирилл Петрович, - Лучше снимите его.

       Мужчина медленно расстегнул пуговицы и, стянув пиджак, положил его рядом на кровать.

       - Кроме меня о вашей личности знают также офицер безопасности и ещё несколько членов команды. И... - Кирилл Петрович решил солгать, - ... и вашего сообщника уже поймали.

       - Моего сообщника? - удивление его было искренним.

       - Прекрасно, значит, вы действовали один. - Кирилл махнул рукой, - Это последнее, что я хотел узнать от вас.

       Мужчина, уставившись в пол, замер на минуту. Затем тихо рассмеялся, опустив руку.

       - Я мог бы сказать, что в тот момент меня не было в каюте, а кто-то посторонний пробрался ко мне и включил автоматона.

       - Могли бы, - улыбнулся в ответ Кирилл, - Но помимо руки в окне есть ещё одно доказательство, указывающее непосредственно на вас.

       - Это невозможно! Ведь я же...

       - Записки, - коротко ответил Кирилл.

       - Записки?

       - Записки, которые преступник оставлял для меня. Записки на французском языке. Почти сразу же ко мне закралось подозрение, что таким образом хотят подставить кого-то из пассажиров французов. Э-э... вы не против, если мы присядем?

       Мужчина, напряжённый, ожидающий какого-то подвоха, снова сел на кровать, а Кирилл - на стул, прямо напротив него.

       - Могу открыть вам секрет - как я смог сузить круг подозреваемых лиц. Видите ли, мы с преступником дрались в комнате отдыха, когда он пытался оставить там бомбу. Вам это должно быть известно, - улыбнулся он, - Так вот, я успел прощупать его. Без сомнения это был мужчина - молодой либо среднего возраста, - положив одну ногу на другую, Кирилл сложил руки на колене, - Когда он убегал от меня, я отчётливо слышал, как хлопнула дверь каюты - значит, этот кто-то занимал место на третьем этаже, недалеко от комнаты отдыха. Далее мне помог Мишель Бонне - офицер безопасности. Он предоставил мне списки пассажиров. Не буду утомлять вас ходом своих мыслей, скажу только, что в круг подозреваемых вошли два англичанина и три француза подходящего возраста.

       Кирилл Петрович причмокнул, продолжив:

       - После того, как я провёл первые расспросы, мне пришла записка на французском: "Не вмешивайтесь не в свои дела!". Уже одно это подтвердило мою версию того, что преступник - один из этой пятёрки! Как я уже говорил, я не льстил себя надеждой, что записку действительно написал француз, если преступник, конечно же, не полный идиот. Тем не менее, и французов со счёта не списывал. Чуть позже появилась вторая записка: "Приходите в столовую, и я вам всё расскажу". Разумеется, это была ловушка, и я это прекрасно понимал! Но не смог избавиться от искушения посмотреть - что же вы ещё задумали? Уже тогда, когда вторая записка попала в мои руки, я понял что преступник - ВЫ.

       - И каким же образом?

       - Небольшая ошибка. Текст был таким, - Кирилл вынул эту самую записку из кармана жилета и развернул её, - "Venez dans la dinning après le petit-déjeuner, je vais tout vous raconter", что можно перевести как: "Приходите в столовую после завтрака, и я вам всё расскажу".

       - И что тут не так?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полёт "Голиафа""

Книги похожие на "Полёт "Голиафа"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Елисеев

Михаил Елисеев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Елисеев - Полёт "Голиафа""

Отзывы читателей о книге "Полёт "Голиафа"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.