» » » » Светлана Латова - Приключения Генри-Генриетты


Авторские права

Светлана Латова - Приключения Генри-Генриетты

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Латова - Приключения Генри-Генриетты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Светлана Латова - Приключения Генри-Генриетты
Рейтинг:
Название:
Приключения Генри-Генриетты
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приключения Генри-Генриетты"

Описание и краткое содержание "Приключения Генри-Генриетты" читать бесплатно онлайн.



Сказочная повесть о девушке Генриетте, которая с детства носит мужское платье и представляется «Генри». Однажды она узнает, что на территории их страны поселился дракон. Девушка решается на отчаянный шаг: идет к дракону в надежде убедить его покинуть ущелье. Между ними завязывается дружба. Вдвоем они придумывают хитрый план, после чего дракон покидает страну, а король в благодарность за это назначает Генри одним из своих советников.

Генриетта скучает по своим родным, а иногда и по прежней простой жизни, но рада появившейся возможности сделать что-то действительно важное, улучшить жизнь обычных людей.






— Я надеюсь, Вы мне поможете, если будет такая необходимость, — сказала Генриетта.

— Генри, мы, конечно, постараемся, но какая от нас польза? — простонал генерал. — Я — старый вояка и король слушает меня только по военным вопросам, о чем Дагд напомнил на последнем совещании. Карл — шут, он вообще не имеет право голоса. Он потом, после твоей казни, может восхвалять твой поступок в своих номерах и спектаклях, но защитить тебя в нужный час он не сможет. Уфиций? Он молодой советник, не имеющий влияния на короля и других членов совета. К тому же он пошел по твоим стопам и, как и ты, начал быстро заводить врагов. Так что в скором времени он может оказаться в похожей опасной ситуации.

Карлик грустно кивал, показывая свое полное согласие со словами генерала.

Настойчивый стук в дверь прервал разговор.

— Кто там? — спросила Генриетта.

— Генри, открой, мне нужно с тобой поговорить, — раздался голос Эллы.

Генерал улыбнулся и подмигнул карлику.

— А Генри-то у нас ловелас, оказывается. Не впускай ее, лучше, чтобы нас не видели вместе, — добавил генерал, обращаясь к Генриетте.

— Хорошо, — шепотом ответила она. — Пойду прогуляюсь, узнаю, что ей нужно.

Генриетта выскользнула в дверь, оставив карлика и генерала внутри. Ключ она предварительно отдала Карлу, чтобы закрыл ее комнату, когда они уйдут.

В коридоре она лицом к лицу столкнулась с Эллой.

— Предлагаю прогуляться по саду, — сказала Генриетта.

Элла согласилась. До сада они дошли быстро и молча. Дочь Дагда периодически оглядывалась по сторонам, как будто боялась, что ее могут увидеть. Когда они ушли достаточно далеко от дворца, Элла повернулась к Генриетте и тихо, но настойчиво проговорила:

— Генри, Вы должны жениться на мне. Так будет лучше для всех, в первую очередь для Вас.

Генриетта ожидала всего, но не этого. Глаза у нее широко открылись, рот тоже, но она только хватала им воздух, не в силах ничего сказать. Ситуация была и сложной и смешной одновременно. Предложение было настолько неожиданным, абсурдным, наглым и глупым, что казалось нереальным.

— Это шутка? — сказала, наконец, Генриетта.

— Нет, — ответила Элла. — Генри, Вы мне симпатичны, поэтому я хочу Вас спасти.

— От чего?

— От Вашей будущей судьбы, — Элла пристально посмотрела на Генриетту. — Я вижу, что Вы меня не любите, но я Вас тоже. Однако, мы могли бы стать хорошей парой.

Генриетта окончательно запуталась.

— Что? Зачем? Почему мы должны жениться, если не любим друг друга?

— Я понимаю, мое предложение кажется очень странным. Видите ли, Генри, недавно я невольно стала свидетельницей одного разговора… Не вдаваясь в подробности, скажу, что Ваша жизнь в опасности. Женитьба на мне помогла бы Вам. Мой отец имеет очень большое влияние на совет и на короля. Он бы не позволил, чтобы с любимым мужем его дочери что-то случилось.

— А как же Вы? Вы готовы всю жизнь прожить с нелюбимым мужем только для того, чтобы уберечь его от смерти?

— Генри, Вы — герой, мечта любой девушки. Я даже сначала думала, что и моя мечта. Потом я поняла, что не люблю Вас. Но повторюсь, Вы мне симпатичны, а это уже много в моем мире, где замуж выходят из-за титулов и денег.

Элла пристально смотрела на Генриетту и ждала ответа. Она не была смущена, не заискивала, даже не волновалась, как будто говорили они не о ее жизни, а о чьей-то чужой. Это было деловой предложение, без чувств, без эмоций. Генриетта была в растерянности, но в любом случае она не могла принять предложение Эллы и жениться на ней.

— Элла, я Вам очень благодарен, но я не могу… Я очень ценю то, что Вы пытаетесь для меня сделать, но обстоятельства не позволяют мне ответить согласием. Простите меня…

Элла пожала плечами.

— Нет, так нет. Я не обижаюсь. Удачи Вам, Генри.

Она развернулась и пошла быстрым шагом. Генриетта удивленно смотрела ей в след. Потом тряхнула головой и направилась в сторону дворца.

Когда она вернулась в комнату, генерал и карлик были еще там и что-то оживленно обсуждали.

— Что-то ты быстро расправился со своей подружкой, — ухмыльнулся Карл.

— Она… Она удивительная девушка. Она хотела мне помочь.

— О чем ты, Генри? — удивился генерал.

— Она подслушала разговор своего отца с кем-то из советников, и узнала, что против меня зреет заговор. Чтобы спасти мне жизнь, она предложила жениться на ней.

Генерал и карлик были крайне удивлены услышанным. Наконец, генерал сказал:

— Генри… гм… это очень неплохая идея. Надеюсь, ты еще не успел разбить сердце бедной девушке?

Генриетта покачала головой:

— Я отказался. Я не буду ни на ком жениться ради спасения собственной шкуры. И не надо со мной спорить! Это все равно бы не помогло.

— Почему?

— Я не могу объяснить сейчас, но просто не помогло бы. Наоборот, стало бы только хуже. Поверьте мне.

— Дело твое, — ответил генерал.

Глава 26

Совещания по поводу тюрем проходили несколько раз, но совет никак не мог прийти к единому мнению. Генриетта и другие молодые советники отстаивали необходимость амнистии, остальные говорили, что нельзя выпускать преступников на свободу. Наконец, советники пришли к компромиссу: заключенным было решено предложить отработать долги перед государством. Как только долг будет отработан, человек станет свободным.

Вариант казался приемлемым для всех и справедливым, но когда дело дошло до обсуждения вопросов о том, сколько времени каждый заключенный будет отрабатывать свой долг и на каких работах, споры разгорелись с новой силой. Старые советники во главе с Дагдом требовали чуть ли не пожизненной отработки даже самых незначительных долгов на шахтах, стройках, опасных производствах и других местах, где требовался тяжелый труд. При этом они не хотели делать никаких поблажек ни детям, ни женщинам, ни старикам.

— Да что Вы за люди такие! — в сердцах воскликнула Генриетта. — У вас у всех есть семьи, почти у всех есть жены и дети. Как можете Вы приравнивать труд ребенка и взрослого мужчины? Это не по-человечески и не по-мужски!

— Можем приравнивать, если они совершили одинаковое преступление — прошипел Дагд. — А ты, Генри, вместо того, чтобы болтать о том, каким должен быть настоящий мужчина, отрастил бы лучше бороду!

Все присутствующие были удивлены таким ответом, и только Генриетта подумала, что Дагд, возможно, узнал ее тайну, или догадывается о ней. Она прикусила язык и до конца совещания не сказала больше ни слова.

Вечером у себя в комнате она обдумывала разные варианты своего будущего.

«Бежать? А знает ли Дагд? Если он так меня ненавидит и узнал мою тайну, почему до сих пор не рассказал всем? Может, про бороду- это намек на молодость, а не на пол? Наверно, так и есть… Наверно, я слишком близко приняла к сердцу обычную злую шутку», — успокоила себя Генриетта и легла спать.

На следующий день она как обычно встала и направилась на совещание. Когда она вощла в зал, ей почудилось, что большинство советников подозрительно на нее смотрят. Она села на свое место и принялась разглядывать свои руки, ожидая начала совещания. Ей было не по себе, но она никак не могла понять, в чем же дело.

Наконец, все собрались, вошел король и объявил совещание открытым. Но вопреки ожиданиям, первым встал Дагд и трагично произнес:

— Ваше Величество, коллеги советники! Сегодня грустный день! Нам придется отложить обсуждение вопроса о тюрьмах, потому что появилась гораздо более важная тема для обсуждения. Я хочу открыть вам глаза на человека, которого мы все почитали, которого приняли, как родного, удостоили всяческих похвал и наград, а он нас нагло водил за нос, цинично обманывал и смеялся за нашими спинами. Вернее смеялась!

Генриетта почувствовала на себе ядовитый пристальный взгляд Дагда. Все присутствующие также удивленно смотрели на нее.

— Я узнал о предательстве недавно, но не хотел пустословить без доказательств. Введите! — громко крикнул советник.

Двери залы распахнулись, и Генриетта увидела, как стражники ведут под руки ее родителей. Они были в грязной одежде, похудевшие, постаревшие, осунувшиеся, но она их сразу узнала. Она вскочила со своего места и кинулась к ним. Родители боязливо озирались по сторонам, но, увидев ее, прослезились и распахнули свои объятия. Они обнимали и целовали ее, а мать чуть слышно шептала: «Генриетта, девочка моя, Генриетта!»

Никто, кроме девушки не слышал слова обрадованной матери.

Дагд между тем дал всем присутствующим полюбоваться душещипательной сценой, а потом продолжил:

— Господа, мы наблюдаем воссоединение семьи. Но семья эта не совсем обычная. Мои люди провели небольшое расследование, и выяснили очень интересную вещь. Они опросили торговцев на рынке, и узнали, откуда был родом наш Генри, который, по словам очевидцев, с детства приезжал с отцом Гансом в город. Но вот незадача: в родной деревне Генри, о нем никто не слышал. Зато много рассказывали о дочери Ганса Генриетте, которая пропала как раз в то время, когда появился доблестный доброволец Генри.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приключения Генри-Генриетты"

Книги похожие на "Приключения Генри-Генриетты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Латова

Светлана Латова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Латова - Приключения Генри-Генриетты"

Отзывы читателей о книге "Приключения Генри-Генриетты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.