» » » » Люциан Бэйн - Осквернитель Соломон


Авторские права

Люциан Бэйн - Осквернитель Соломон

Здесь можно скачать бесплатно "Люциан Бэйн - Осквернитель Соломон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люциан Бэйн - Осквернитель Соломон
Рейтинг:
Название:
Осквернитель Соломон
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Осквернитель Соломон"

Описание и краткое содержание "Осквернитель Соломон" читать бесплатно онлайн.



На седьмой день седьмого года... её осквернили.

В Уэстоне, Западной Вирджинии, у сил зла свой устрашающий ритуал.

Каждый седьмой год духи городского заброшенного приюта для душевнобольных призывают достойные души себе в услужение. Но в этот седьмой год ритуал осквернения не похож на прежние, город под угрозой опустошения. И крики Безмолвия зовут Соломона Горджа принять участие в этих душераздирающих событиях.


*** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ***

Этот тёмный, готический, с ноткой лёгкой эротики, романтический триллер может содержать элементы, которые могут взволновать или оскорбить читателя. Пожалуйста, читайте с осторожностью, даже если вас привлекают описания жестокости и различных форм надругательства.






- Ты живешь в Церкви Святого Шепарда?

- Да, на церковной ферме.

Он рассмеялся в замешательстве.

- Нет никакой фермы при церкви.

Хаос выглядела слегка обиженной.

- Нет, есть. Прямо здесь, в городе, она находится за психиатрической лечебницей.

Соломон внимательно всматривался в ее лицо, пытаясь уличить ее во лжи или чем-то подобном.

- Неужели? - пространно спросил он, хотя вопрос был риторическим. - Интересно, почему же мне никто не говорил про церковь, у которой есть своя ферма.

Затем он вспомнил слова мисс Мэри, она рассказывала ему о сумасшедшем проповеднике, который выкупил эту психушку. Срань Господня.

Хаос лишь пожала плечами.

- Тебя давно здесь не было.

Соломон попытался вспомнить все, что он рассказывал о себе. Наверное, он был не в состоянии сопоставить все факты, когда они впервые встретились.

- Как долго существует эта ферма при церкви?

- С... - она отвела взгляд на мгновение и начала подсчитывать, бормоча проклятья вперемешку с цифрами.

- Около двадцати лет. Мастер открыл приход, когда мне было около пяти лет.

- Мастер, - произнес он в замешательстве.

- Мастер Дикон Джонс.

Соломон, пораженный этой новостью, схватился за голову и вскочил с кровати.

- Я знал это, я, блять, знал.

- Что ты знал? - спросила Хаос.

- Я знал, что это была компания Джима Джонса, черт побери, - пробормотал он. Но весь город? Как, мать его, и почему, блять, он мог сомневаться в этом?

- Нам нужно уходить, - вновь сказал Соломон девушке.

- Я не могу уйти, - выдохнула она.

- Ты - моя жена, - заорал он, указывая на нее. - Ты должна слушаться меня и делать то, что я говорю, понимаешь?

Хаос опять закрыла уши руками и затрясла головой, что-то бессвязно шепча о том, что это просто испытание ее веры.

- Я даже не могу обратиться к копам, я слышал, что они в этом замешаны. Это так, Хаос? И как тебя по-настоящему зовут, я хочу знать твое чертово имя, а не эту бредятину, что придумал Мастер. Кто ты? И о чем гласит история города, Хаос? Какую жуткую тайну хранит этот город?

- Я говорила тебе, - закричала она на мужчину. - Хула на Святого Духа! Я не хочу бороться с тобой, - вдруг выпалила она, губы Хаос скривились от сдавленного рыдания.

Соломон рванул к ней и притянул в свои объятия.

- Черт, прости, прости меня.

Он мягко погладил девушку по голове, прижимая к своей груди.

- Я напуган, вот и все.

- Почему? - воскликнула Хаос. - Это должно было стать очень особенным событием в твоей жизни.

Гребаное дерьмо, это заблуждение стоило лишь капли паники, что он ощущал.

- Ладно, хорошо, - мягко произнес он, решив сметить стратегию. - Прости, прости меня. Посмотри на меня.

Она подняла взгляд на него, и Соломон нежно приласкал ее лицо ладонями.

- Разве я не здесь? - Хаос кивнула, и он сделал то же самое в ответ. - Кто привел меня сюда?

- Господь, - прошептала она, но прозвучало это неуверенно.

- Правильно, это Божье деяние. Как долго ты готовилась к этому, красавица?

- Всю мою жизнь.

Он понимающе кивнул.

- А моя подготовка только началась. Поэтому мне нужно, чтобы ты помогла мне. Ты можешь сделать это для меня?

Она поспешно кивнула, и Соломон мягко поцеловал ее.

- Конечно, ты сможешь, потому что ты мой ангел. И первое, с чего тебе нужно начать, это помочь мне понять, что, как уготовано мне, я должен сделать, чтобы спасти город? Скажи мне, чтобы я мог убедиться в том, что не облажаюсь.

- Хорошо, - выдохнула Хаос счастливым тоном.

- В чем заключается твоя работа со мной, красавица? Как насчет того, чтобы начать, и я мог убедиться, что ты все делаешь правильно? - Соломон крепче поцеловал ее, лаская теплыми пальцами лицо девушки. - Боже, я люблю тебя, - прошептал он, вкладывая в это признание всего себя. - Конечно, я помогу достигнуть любой цели, какой только пожелает твое прекрасное сердце. Я - твой муж, и это то, что делают мужья для своих жен, они делают все, что необходимо для того, чтобы убедиться, что их возлюбленные счастливы и в безопасности. И мне поможет то, что ты мне ответишь тем же, правда?

Она воодушевленно закивала.

- Как и весь город.

Соломон изумленно выдохнул.

- Ты же ангел, ты знаешь это? Так ты была послана, чтобы найти меня?

Хаос кивнула.

- И у тебя получилось - я здесь. Я готов. Что теперь мы должны сделать?

- Мы вернемся на ферму.

Соломон кивнул.

- Хорошо. А потом?

- Там начнется подготовка.

- Ну, конечно же, - сказал он, - очень важно быть подготовленным для такого события. Что я должен буду делать, в чем заключается моя роль?

Хаос послала ему легкую улыбку, и Соломон затаил дыхание.

- Ты будешь принесен в жертву.

Хаос выдохнула, наконец, открывая ему правду, ощущая благоговейную радость от этого.

- Вау, - выдал Соломон в притворном восторге. - Это очень тяжелое предназначение.

- Но очень важное, - прошептала девушка. - Ты должен спасти стольких людей.

- Должен? Я?

Хаос кивнула.

- Как, как мне спасти их?

- Также... как моя мать спасла меня, и... Иисус спас наш мир.

Это известие выбило воздух из легких Соломона всего лишь одним выдохом.

- Вау, - прошептал он. - Я должен это сделать? Как Христос?

Она кивнула, и Соломон словно увидел истинный свет, который пролился на эту мрачную тайну.

- И угадай что?

Он уставился на девушку, не в силах заставить себя говорить.

- Я сделаю это с тобой.

О, блять, нет. Нет, нет.

- Ты сделаешь это?

Сильнее кивая и сияя улыбкой, пока Соломон боролся с собой, пытаясь избавиться от сковавшего его страха, чтобы спросить ее, как это должно произойти и почему.

- Потому что я потерпела неудачу, - ответила Хаос с легкой грустью в голосе. - Но я чувствую, что на самом деле это был Божий промысел.

- Как? - не мог он не спросить.

Девушка одарила его таинственной улыбкой, словно ему не положено было знать, но, безусловно, очень хотелось.

- Мы - одно целое, - прошептала Хаос, а ее лицо просияло. - Как ты и говорил. Ведь Господь соединил нас воедино, и никто не сможет нас разлучить? - она кивнула, ожидая, что он поймет. - Это Его способ держать нас вместе.

Соломон боролся с подступающей к нему паникой, осознавая необходимость продолжать свою безупречную игру. Он был уверен только в одном. Он был здесь для того, чтобы помочь Хаос. Только не так, как ей того хотелось. Миссия, уготованная ему этой безумной сектой, была далека о того, чем он был озабочен сейчас – поскорее оседлать эту взбесившуюся лошадь, чем бы она не оказалось, и убраться из этого, мать его, гребаного города.


Глава 22 


Соломон крепко обнял ее, главным образом чтобы скрыть от нее свое лицо, искаженное болью. Хаос радостно рассмеялась, искренне думая, что он был в хорошем настроении. Соломон нежно гладил ее хрупкую спину, пытаясь придумать, как им сбежать от всего этого. Внезапно ему пришла идея вырубить ее ударом по голове и увезти, пока она будет без сознания, потому что он был более чем уверен, что Хаос не согласится бежать добровольно. Она сделает то, что он скажет, только в том случае, если он подыграет ей.

- Как думаешь, мы сможем посетить друзей, перед тем как вернуться?

- Мисс Мэри? - спросила она.

- Да, она одна из них, - мягко ответил Соломон.

- Ее не коснется Божественное спасение, - сказала ему Хаос, будто он намеривался навестить старушку только по этой причине. – Некоторые не смогут пережить грядущего, - слова девушки прозвучали грустно.

Прежде чем продолжить свою игру, Соломон понял, что ему нужно получить гораздо больше ответов.

- О, нет, - произнес он, повторяя ее грустную интонацию. – Что же ей делать? Хотя, она упрямая женщина, и такой исход меня не удивляет.

- Мастер не верит в принуждение кого-либо к спасению, потому что так это не работает, - ответила Хаос.

Соломон крепко сжал челюсти и попытался выудить еще больше информации, задав важный вопрос:

- Кто еще не будет спасен?

Она перечислила несколько человек, и Соломон напряженно ждал, прозвучит ли имя Джимми.

Когда его имя не прозвучало, он спросил ее с улыбкой:

- Как насчет старого Джимми Рэя, этого спятившего старика?

Она отрицательно покачала головой. 

- Он не думает, что нуждается в спасении, он уверен, что все мы сумасшедшие, - Хаос издала негромкий смешок. - И это говорит человек, который беседует с деревьями.

Соломон рассмеялся в знак согласия.

- Я встречался с ним однажды, и ты абсолютно права, он выглядит немного чокнутым, - пробормотал он. – Что-то там говорил о земле, пьющую мою кровь.

Хаос послала ему проницательный взгляд.

- Держись от него подальше, он нехороший человек.

- Ага, - кивнул Соломон. - Я был рад покинуть его лес.

- До сих пор не могу поверить, что ты был у него. Как ты узнал о нем?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Осквернитель Соломон"

Книги похожие на "Осквернитель Соломон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люциан Бэйн

Люциан Бэйн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люциан Бэйн - Осквернитель Соломон"

Отзывы читателей о книге "Осквернитель Соломон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.