» » » » Люциан Бэйн - Осквернитель Соломон


Авторские права

Люциан Бэйн - Осквернитель Соломон

Здесь можно скачать бесплатно "Люциан Бэйн - Осквернитель Соломон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люциан Бэйн - Осквернитель Соломон
Рейтинг:
Название:
Осквернитель Соломон
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Осквернитель Соломон"

Описание и краткое содержание "Осквернитель Соломон" читать бесплатно онлайн.



На седьмой день седьмого года... её осквернили.

В Уэстоне, Западной Вирджинии, у сил зла свой устрашающий ритуал.

Каждый седьмой год духи городского заброшенного приюта для душевнобольных призывают достойные души себе в услужение. Но в этот седьмой год ритуал осквернения не похож на прежние, город под угрозой опустошения. И крики Безмолвия зовут Соломона Горджа принять участие в этих душераздирающих событиях.


*** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ***

Этот тёмный, готический, с ноткой лёгкой эротики, романтический триллер может содержать элементы, которые могут взволновать или оскорбить читателя. Пожалуйста, читайте с осторожностью, даже если вас привлекают описания жестокости и различных форм надругательства.






Соломон уставился на нее.

- А как же мисс Мэри? Я предпочитаю придерживаться нашего плана, - сказал он, изображая беспокойство.

Хаос вновь огляделась по сторонам, а затем перевела взгляд на машину дяди, прежде чем едва кивнуть.

- Хорошо, - согласила она.

- Мы только возьмем наши вещи, - сказал Соломон, быстро разворачиваясь вместе с Хаос и направляясь к хижине.

- Не торопитесь, - окликнул их дядя Джо. - У вас здесь очень красиво.

После того как они оказались внутри дома, Соломон закрыл дверь и обратил тяжелый взгляд к девушке.

- Ты наставила на него дробовик? - воскликнул он, стараясь не повышать голос. - Ты пытаешься привести сюда всё ФБР? Ты хоть понимаешь, что в таком случае может произойти с нашей миссией?

Его жесткий напор охладил Хаос, на что он и надеялся, она казалась очень взволнованной его словами.

- Он мне не понравился, и я забеспокоилась.

- Ты даже не знаешь его, - сказал он раздраженно, притягивая ее к себе, в надежде развеять ее обеспокоенность страстным поцелуем. - Но я думаю, что ты очень сексуально выглядишь с оружием в руках, - прошептал Соломон прямо в ее губы. - Как думаешь, мы сможем остановиться где-нибудь по пути на ферму и.… возможно... - Соломон ладонями сжал ее попку, заставив девушка ахнуть ему в рот, - повторить все еще раз. Пожалуйста. Ты же сделаешь это для меня?

Хаос кивнула и застонала в его рот.

- Да.

- И, хотя я думаю, что ты чертовски горячо выглядишь в моих джинсах и рубашке, тебе лучше переодеться в свою одежду. Я упаковал и твои вещи, проверь зеленую сумку. Пойду немного поболтаю с ним, пока ты собираешься, чтобы развеять его подозрения. – Соломон вновь жадно впился в ее нежные губы, ему не было нужды притворяться с Хаос.

Соломон поспешил к дяде Джо, он старался говорить достаточно негромко, одновременно тихо посвящая его в важные детали происходящего.

- Здесь недалеко живет человек по имени Джимми Рэй Смит. Прежде чем мы выедем из города, мне нужно его увидеть.

- Ты хочешь взять ее с собой?

- Она не может остаться, - уверял Соломон.

- Так ты...

- Люблю ее, да, - Соломон открыто поделился своими чувствами с дядей Джо, который выглядел очень довольным этой новостью. Но он был уверен, что выражение лица дяди изменится, когда он узнает всю историю. - Ничего не могу посоветовать о рыбалке, - громко сказал Соломон. - Мне пока не приходилось выбираться на нее. - Он прислонился спиной к кузову машины и махнул рукой, указывая на лес, словно показывая местность, затем прошептал: - Нужно, чтобы ты спросил, знаем ли мы, к кому ты можешь обратиться с вопросом о ритуальном убийстве домашнего скота. Кстати, отличная идея.

- И моя жена еще считает, что работа криминалистов «Места преступления» - пустая трата времени, - пробормотал он.

Соломон кивнул. 

- Я скажу о Джимми Рэй Смите, и ты попросишь нас показать тебе дорогу к нему.

- И мы сможем убраться, к черту, отсюда?

- Да. Так мы сможем убраться, к черту, отсюда.

- Она пойдет на это?

- Черт возьми, нет, она не станет, -  с отчаяньем пробормотал Соломон, стараясь не выпускать из поля зрения хижину, если вдруг появится Хаос. - Поэтому мы должны выяснить, как уговорить ее, если нам это потребуется.

- Ты планируешь похитить ее?

- Нет, я планирую спасти ее. Предполагается, что ее должны принести в жертву.

- Срань Господня, - пробормотал дядя Джо. - Это какое-то сборище сумасшедших, клянусь, если ты хочешь знать мое мнение, то этот город всегда был немного тронутым на голову. - Дядя прищурился, сосредоточив взгляд на Соломоне. - Вот почему я никогда не возвращался сюда. Твой отец, возможно, и тот еще сукин сын, но ему хотя бы хватило ума не возвращаться сюда.

- И теперь я чувствую себя очень разумным человеком, спасибо, - сказал Соломон, оглядываясь назад.

- А она сказала, почему они делают все это, сынок?

- Я не знаю всех деталей, но суть в том, что, когда город погибал от эпидемии малярии, мужчине, которого она называет Мастером, якобы во сне явился Бог с посланием. И сказал ему, что они будут наказаны за совершенные женщинами аборты, в которых те открыто исповедовались. И, видимо, эти, так называемые, греховные деяния были равносильны богохульству по отношению к Святому Духу, что не покрыла кровь Христа, поэтому им нужна еще одна жертва, чтобы снять проклятие с города.

Лицо дяди скривилось в отвращении.

- Какое еще проклятие?

Соломон все еще ощущал неверие от всей этой истории, но постарался объяснить этот фанатичный бред дяде Джо.

- Что-то о том, что болезнь может вернуться в город и унести еще много человеческих жизней.  Я точно не уверен в этом, но знаю лишь, что не рожденные младенцы были вынуждены расплачиваться за грехи города, и люди будут жить в проклятии собственных греховных деяний до тех пор, пока не появится жертва. Это все, что я узнал на данный момент. И я не уверен, каким образом все это происходит, я пока не успел зайти так далеко. Она вернулась, - прошептал Соломон, повернувшись и торопясь к Хаос. - Ты готова?

Она кивнула, разглядывая дядю Джо все с тем же недоверием, а, может, и с еще большим.

- Я заберу сумки.

- Я возьму с собой своего опоссума.


Глава 23

Соломон ждал, пока дядя сможет задать свой вопрос, удерживая в этот момент Хаос в объятиях, крепко прижимая девушку к себе и слегка покусывая ее ушко.

- Скажите, - дядя Джо сразу же перешел к делу, - возможно, у вас есть идеи, с кем бы я мог переговорить об этом преступлении? А то на данный момент получается, что мне придется вернуться домой с пустыми руками.

Соломон пристально посмотрел на нее, и Хаос отрицательно покачала головой. Он нагнулся к ее уху:

- Как насчет Джимми? Хотя Джимми Рэй слишком чокнутый.

Она вновь покачала головой, словно была очень против этого.

- Может быть, если он отправится к Джимми, то не будет копать глубже? - прошептал он. - Ты понимаешь, что я имею в виду?

Хаос выглядела так, словно задумалась над его словами, и Соломон использовал этот шанс для следующего маневра.

- Есть один парень, - начал Соломон, - он довольно неадекватный и, на самом деле, очень подходит под ваше описание.

- Это так? Ну, хвала небесам, я теперь могу рассчитывать на свою зарплату в конце месяца, - пробурчал дядя Джо, бросив взгляд в зеркало заднего вида. - Где найти этого парня?

- Вы знаете, где расположена лечебница в этом городе?

-  Местная психушка?

- Да, она, - подтвердил Соломон. - За ней есть дорога, которая приведет вас к еще одной, ведущей к лесу, прямо за кладбище.

- О, нет, - замотал он головой. - Я буду с вами честен, - сказал дядя Джо. - На самом деле я сильно заплутал, когда оказался в вашем городе. Как думаете, вы сможете проводить меня до этого места? Не говоря уже о том, что наличие свидетелей сделает этот план действий целесообразнее.

Хаос резко замотала головой, категорически не соглашаясь с этим, и Соломон снова зашептал ей на ухо:

- Ну, давай же, покажем ему, где это находится, так мы сделаем еще одно доброе дело. Кроме того, Господь благоволит тем, кто проявляет доброту и вежливость. Я считаю, что сейчас очень важно совершать богоугодные деяния, как думаешь?

Девушка прикусила губу и выглянула в окно.

- Да, конечно, мы вам поможем, - ответил Соломон, снова не давая ей шанса сказать «нет». Его ладонь завладела лицом Хаос, приподнимая к себе, и он нежно поцеловал ее в губы. - Кто мой ангел? - прошептал он прямо в ее губы.

Хаос схватила его за руку и крепко стиснула ладонями, что заставило Соломона задуматься, что именно происходит у нее в голове, и какие кошмары ее преследуют. Оставалось так много вопросов, на которые требовалось найти ответы, и он молился о том, чтобы Джимми смог пролить свет на все то дерьмо, в котором они увязли.

Когда они добрались до психушки, Соломон указал на нужную им дорогу и шепнул Хаос:

- Как попасть на ферму?

Девушка указала направо, в сторону здания, которое производило жуткое впечатление, словно какой-то монстр, притаившейся в тени. Соломон глазами пытался найти дорогу, которая могла бы привести к этому месту.

- Я ничего не вижу.

- Ты не увидишь ее отсюда, - сказала она. - Нужно двигаться по другой дороге, чтобы выйти на нее.

- Ага, понял. Поверните здесь, - обратился Соломон к своему дяде.

Дядя Джо ехал по дороге до тех пор, пока не достиг ворот с табличкой "Вход воспрещен".

- Я могу подождать у ворот, - нервно сказала Хаос.

- Что? Нет, я не оставлю тебя одну. 

Как только Соломон произнес это, он крепкой рукой развернул ее лицо к себе и удостоверился, что его слова дошли нее, подтвердив их поцелуем. Он не был уверен, насколько сильное влияние имел на нее как супруг, но он точно знал, что будет продолжать настаивать на своем и играть в эту игру как можно дольше.

- Оставайтесь здесь, - сказал он, открывая дверь и направляясь к воротам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Осквернитель Соломон"

Книги похожие на "Осквернитель Соломон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люциан Бэйн

Люциан Бэйн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люциан Бэйн - Осквернитель Соломон"

Отзывы читателей о книге "Осквернитель Соломон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.