Майкл Скотт - Властелин ветра
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Властелин ветра"
Описание и краткое содержание "Властелин ветра" читать бесплатно онлайн.
Что-то случилось со временем…
Разве думали обычные школьники Кен и его сестра Элли, отправляясь с родителями-археологами на остров Святого Майкла, что окажутся на острове Де-Дананн? В мире, где встречаются гигантские пауки-дамханы и летающие ящеры, чародеи и оборотни торк-аллта…
Где им предстоит, сдружившись с сыном Властелина Ветра Фаоланом и его другом Пэдуром, молодым, но мудрым бардом, выстоять в борьбе с коварным императором Балором.
Удастся ли друзьям сохранить секрет Ветряной Магии? Спасут ли они семью Фаолана? И смогут ли Кен и Элли вернуться в свое время?
Хотя мальчишка бежал из библиотеки в одиночку, у него уже откуда-то взялись знакомые. Сперва появился однорукий со значком барда, затем еще двое. Лучники доложили о мальчике и девочке — рыжеволосых, словно Маленький Народец…
Но теперь они все попались на этом маленьком островке посреди болота! Вокруг лишь вязкая трясина — поглотит каждого, как зыбучие пески. Стоит беглецам только высунуться из-за дерева, как им тут же придет конец. Дуб надо разрушить. Предводитель фоморов опустился на колени и стал разглядывать землю. Он точно знал, что к островку ведет тропинка, но не мог ее разглядеть. А если бы даже и смог, то вряд ли она оказалась бы достаточно широкой для фоморов. К тому же она могла не выдержать их огромного веса.
— А что, если их выкурить? — предложил один из лучников.
— Болван! Трясина выделяет горючие газы. Ты хочешь, чтобы мы все здесь поджарились? — зашипел Кичаль, поворачивая свою огромную голову из стороны в сторону и сжимая зубы от злости.
Оставалось сделать лишь одно: либо выманить этих человеческих негодяев из-за дерева, либо уничтожить само дерево. Кичаль снова зашипел, а потом засмеялся, но тут же оборвал свой смех — времени на чувства нет, и приказал: — Позовите бомбардира.
— Итак, последнее, что вы помните о своем родном мире, — это то, что вы шагали по каменным ступеням на острове Святого Майкла и попали в туман… — сказал Фаолан.
— И вышли из него здесь, — закончил Кен. — Мы каким-то образом переместились во времени.
Пэдур наклонился вперед.
— Это можно было сделать только с помощью величайшей магии. Но кому могли понадобиться подобные вещи? Кому вы здесь нужны?
— Может быть, это просто случайность, — предположила Элли.
— Вряд ли, — ответил бард. — Если только кто-то направил куда-то мощный заряд магии, но другие маги смогли его отразить.
Фаолан выпрямился и сказал:
— Мой отец без подготовки поднял ветер в библиотеке. Это отняло у него все силы.
Бард кивнул.
— Может быть, в этом все и дело. Часть его магии могла выйти из-под контроля. Например, Ветер Времени.
— Но как же нам вернуться обратно? — спросила Элли с жаром. Происходящее казалось ей кошмаром, безумным, ужасным кошмаром, и хотелось поскорее проснуться.
— Только отец Фаолана способен вызвать ветер, который вернет вас домой, — задумчиво ответил Пэдур.
Элли посмотрела на брата и увидела на его лице отражение собственных страхов.
— Значит, мы здесь застряли?
— Похоже на то, — кивнул бард. — Впрочем, бывают места и похуже.
Элли огляделась по сторонам, затем себя. Ее одежда приобрела жалкий вид, в кроссовках хлюпала жижа. Они с братом оказались бог знает, за сколько километров и лет от дома, а тут еще и гигантский паук, и змеелюди.
— И что же это за места? — спросила девочка с вызовом.
Но прежде чем бард успел ответить, раздался такой грохот, что одна из ветвей дуба треснула и рухнула в болото, обдав всех вонючей жижей.
Фаолан поглядел на место слома и сказал:
— Они притащили трубку, метающую камни.
— Это металлическая труба, которая с помощью взрывчатого порошка швыряет каменные шары, — объяснил Пэдур, не меняя позы.
— Пушка, — кивнул Кен. — В наше время они тоже есть.
Раздался новый залп, и дуб содрогнулся.
— Или они собираются свалить дерево, или пытаются нас прогнать, — негромко сказал Пэдур. — Но свалить его не так-то просто, а бежать нам некуда…
— Но здесь нельзя больше оставаться, — возразил Фаолан. — Они могут привести подкрепление или сделать настил, чтобы добраться до нас.
Бард покачал головой.
— Они не станут этого делать. Им нужно взять нас до наступления ночи.
— А что случится ночью? — спросил Кен, боясь услышать ответ.
— Не знаю, — ответил Пэдур.
— Что значит — не знаю?
Бард пожал плечами.
— Я просто предположил это потому, что ночью многие живые существа вылезают из топи на такие вот островки. Но большего я действительно не знаю.
— Как это? — спросил Фаолан. — Я думал, бардам известно все на свете.
— Я не знаю этого потому, что еще никто не пережил ночь посреди Баддалаурского болота.
Глава 10
Мелкая магия
Бард принялся концом своего крюка чертить карту на мягкой глине.
— Мы находимся вот здесь, в болотах к северу от Баддалаура. Болото постепенно переходит в Северный Лес, который граничит с провинцией Тусаль и северными Ледяными Полями.
— И сколько туда добираться? — спросил Фаолан.
— Пешком… даже не знаю. — Пэдур пожал плечами. — Дней двадцать — тридцать.
— Тридцать дней! — повторила Элли в ужасе. — Но как же мы? Нам что же, оставаться у вас целый месяц?
— Вот именно, — поддержал ее Кен. — Наши родители с ума сойдут.
— Вся ваша надежда на отца Фаолана или на его дядю Луга, — ответил бард. — Они — Властелины Ветра, и только им под силу отправить вас назад в свое время. Так что выбирать вам не приходится.
— Но они правы. Тридцать дней — это уж слишком, — заметил Фаолан. — Нужно добраться до Северных Земель намного быстрее.
— Значит, мы должны найти какой-нибудь транспорт, — Пэдур потрогал верхнюю губу своим крюком, потом улыбнулся, что случалось не часто. — Вы когда-нибудь слышали о натайрах?
Фаолан кивнул.
— Да, это крылатые змеи… Но я их ни разу не видел, — произнес он медленно.
— Они пришли из края, лежащего на западе отсюда, — стал объяснять Пэдур специально для Кена и Элли. — Меднокожие люди, живущие там, поклоняются им. И действительно, некоторые натайры отличаются большой силой и умом. Поговаривают, что они родственники фоморам, но я с этим не согласен. У фоморов, особенно у вожаков, есть свои собственные натайры.
— Наверное, и у Кичаля есть, — сказал Фаолан.
— Вопросик можно? — произнес Кен. Пэдур и Фаолан повернулись к нему. — Крылатый змей… Это что, действительно змея с крыльями?
— Не совсем, — ответил Фаолан.
Кен заулыбался, понимая, насколько нелеп его вопрос.
— Это, скорее, чешуйчатая птица, — пояснил бард.
Кен в ужасе сглотнул — он терпеть не мог змей. И при мысли о том, что они могут быть больше человека, ему стало дурно. Мальчик взглянул на сестру, но та прислонилась спиной к дубу и закрыла глаза. Ее губы вытянулись в прямую линию.
— Элли… Эл-ли-и… — Кен потрогал ее за плечо, и она удивленно раскрыла глаза.
— А я-то думала, что все это мне приснилось, — прошептала девочка. — Была уверена, что сейчас проснусь, и мы снова окажемся на острове Святого Майкла… и что уже будет пора идти… и… и… и… — У нее перехватило горло от рыданий, потом она выдавила: — Это кошмар какой-то…
— Это не сон. — Бард взял ее крюком за плечо, пристально поглядел на нее своими угольно-черными глазами и повторил совершенно серьезным тоном: — Это не сон. Это не твой мир, но он реален, и тебе придется в него поверить. Тебя могут здесь и ранить, и даже убить, — он поглядел на Фаолана и продолжал:
— Это наш мир. Мы знаем здешние опасности так же, как ты знаешь опасности своего мира. Тебе придется выполнять все, что мы скажем, и тогда у тебя появится шанс когда-нибудь вернуться домой. Очень многое может здесь показаться тебе странным. В нашем мире существуют волшебники, ведьмы и колдуны, отвратительные и чудесные существа, смертоносные насекомые и такие же смертоносные растения. Я говорю это не для того, чтобы напугать тебя, а просто предупреждаю. Чтобы магия действовала, тебе не обязательно верить в нее. Она подействует и так и может причинить тебе страшный вред. Ты понимаешь, что я говорю?
Элли слабо кивнула.
— А ты понимаешь? — спросил бард у Кена.
Тот тоже кивнул.
— Прекрасно! А теперь подумаем, как улизнуть от этих тварей.
Фаолан нащупал мешочек, в котором лежала «Книга Ветра».
— Если бы я только владел хоть частью магии моего рода, я бы с ними живо расправился.
Бард кивнул и произнес:
— Ну, конечно! Какие же мы дураки!
— Что такое? — не понял Фаолан.
Пэдур покачал головой:
— Порою мне кажется, что из меня не выйдет настоящего барда.
— Почему? — удивился Кен.
— Потому что барды славятся быстротой мысли, а я силен только задним умом.
Пэдур зацепил крюком ветку дуба, подтянулся на крюке и из-за листвы стал наблюдать за фоморами, оставаясь невидимым для них.
Шестеро змеелюдей стояли на краю топи. Один из них пробовал глубину длинным копьем, а двое лучников следили за ветвями дуба. Длинная бочкообразная пушка стояла на траве позади них. Ее заряжали в этот момент для очередного выстрела. Из жерла вырвался сноп огня и дыма, и каменное ядро упало у подножия дерева, проделав глубокую дыру. Бард опустился на землю. Он уже увидел достаточно.
— Я кое-что придумал, — объявил Пэдур.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Властелин ветра"
Книги похожие на "Властелин ветра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Скотт - Властелин ветра"
Отзывы читателей о книге "Властелин ветра", комментарии и мнения людей о произведении.

















