» » » Дмитрий Володихин - Петр и Феврония: Совершенные супруги


Авторские права

Дмитрий Володихин - Петр и Феврония: Совершенные супруги

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Володихин - Петр и Феврония: Совершенные супруги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия: прочее, издательство Молодая гвардия, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Володихин - Петр и Феврония: Совершенные супруги
Рейтинг:
Название:
Петр и Феврония: Совершенные супруги
Издательство:
Молодая гвардия
Год:
2016
ISBN:
978-5-235-03865-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Петр и Феврония: Совершенные супруги"

Описание и краткое содержание "Петр и Феврония: Совершенные супруги" читать бесплатно онлайн.



Муромский князь Петр и его жена, простая селянка Феврония, с давних времен почитаются святыми. Ныне же день их памяти, 8 июля, не только отмечен в церковном календаре, но и стал государственным праздником — Всероссийским днем супружеской любви, верности и семейного счастья. Между тем о жизни самой муромской четы нам практически ничего не известно: какую подробность, какое имя ни возьми, всё окружено ореолом тайны, всё порождает разные, порой взаимоисключающие трактовки. Авторы книги и взяли на себя труд разобраться в скрытых смыслах и реальной исторической подоплеке знаменитой «Повести о Петре и Февронии Муромских», в которой представлены образы двух любящих супругов, проживших удивительную, полную приключений жизнь и умерших в один день.

знак информационной продукции 16+






Итак, мы рассмотрели важнейший момент «Повести…» — образ князя Петра Муромского как змееборца. Прослеживается преемственность этого образа от житий царя Константина Великого и князя Владимира Святого, Евстафия Плакиды, апостола Павла. Меч, которым князь Петр убивает змея, по-видимому, является символом Креста. Если проследить «духовный путь» князя Петра, то мы увидим разнообразные битвы: сначала с летящим змеем — победа, как мы уже говорили, одержана Крестом. Потом поле боя сужается до телесных границ: князя постигает болезнь от змеиной крови, но и над струпьями одержана победа. Причем здесь важно, что исцеление происходило дважды: во второй раз, не захотев жениться на простолюдинке, князь Петр уезжает восвояси и заболевает вновь. Что это значит? Будучи благочестивым христианином, князь Петр все-таки подвержен проявлениям гордыни; сама принадлежность княжескому роду с детства воспитывает в нем высокомерное отношение к людям низкого происхождения. Единственный струп, оставшийся на его теле, — грех гордыни, и от него быстро плодятся новые струпья-грехи. Самостоятельно справиться с гордыней Петр не может, тут потребно внешнее вмешательство.

Поле брани переносится уже в душу главного героя — и вновь, уже с помощью Февронии, одержана победа: само омовение князя в бане простолюдинов являет некий акт смирения, что уж говорить о женитьбе на дочери «древолазца»! Исцеление в бане связано с Февронией, именно через нее Бог исцеляет язвы князя.

Наконец, ряд искушений и трудностей претерпевает князь Петр, будучи самодержцем и мужем Февронии: ссоры с боярами, вынужденный отъезд. Он вновь побеждает, на этот раз словом Божьим (подробнее об этом в отдельной главе), а также верностью своей жене — то есть исполнением заповеди.

По выражению некоторых исследователей, князь Петр далек от православного идеала: совершенного мужа, правителя, воина. Однако в защиту образа, созданного книжником, хочется отметить, что, по словам апостола Павла, как раз в немощи свершается сила Божья (2 Кор. 12). Сам человек слаб, но, обратившись к Богу, он получает силу для победы над собственными грехами и немощами. И, стоит отметить, ни разу князь Петр не поколебался в вере.

Тема «борьбы с обыденной греховностью» была хорошо развита в церковной, поучительно-публицистической литературе в России XVI века. Законодательно она закреплена в своде церковных правил «Стоглав» (1550). Именно она, обыденная греховность, порой просто не замечаемая в суете повседневности, и есть страшное «острупление» главного героя.

Таким образом, князь-змееборец не столько боец с чудовищами, сколько праведный христианин и праведный правитель, в немощи своей прибегающий к Богу и получающий от него силу побеждать дьявола.

Глава 5

«АРТЕФАКТ» XVI ВЕКА — АГРИКОВ МЕЧ

Один из самых загадочных эпизодов в «Повести о Петре и Февронии Муромских» — добывание Агрикова меча. Что за меч? Откуда он взялся на Русской земле, имея явно не русское и даже не славянское имя? Этот чудесный «артефакт» нигде более не встречается в древней книжности нашей страны. Нет его и в устной традиции — былинах, сказках[101]…

Оружие змееборца не может быть обычным клинком, пусть он сколь угодно хорош. Им поражается нечто неестественное, не принадлежащее миру людей и миру природы. А для того чтобы погубить порождение преисподней, меч должен обладать сверхъестественными свойствами, которые нельзя получить от кузнеца, хотя бы и великого искусника оружейной работы.

Тут требуется вмешательство иных сил, точно так же не принадлежащих нашей человеческой реальности, но только стоящих с другой стороны — противоположной лону, извергшему злое чудовище.

Сущность Агрикова меча ученые объясняли по-разному. Из множества гипотез следует выбрать наиболее обоснованную. Но прежде стоит ознакомиться с основными версиями, высказанными на сей счет историками.

Итак, вот наиболее популярные из них.


«Агрик» в греческой транслитерации означает «земля». В нашей культуре земля не только дает пищу, но и хранит усопших предков. Почитание предков очень сильно в средневековой Руси, в частности, и в княжеской среде. А. Е. Мусин делает предположение, что, скорее всего, в «Повести…» мы имеем дело с мечом из княжеского погребения. «Артефакт… выпавший из живой культуры и утративший свою первоначальную функцию, оказывается возвращен к жизни храмовым пространством уже в иной ипостаси»[102].

На Руси еще до принятия христианства существовал обычай погребать воинов, князей с их оружием (например, погребения в Спасском соборе Чернигова)[103]. Кроме того, царские одеяния и мечи являлись украшением храма в византийской культуре[104], наследницей которой была Русь. Известны мечи из тайника киевской Десятинной церкви.

Исследователь Вл. В. Седов пишет о княжеских погребениях в стенах и аркосолиях (невысоких глухих сводчатых арках в стене) храмов[105]. Казалось бы, странно: почему княжеское погребение находится вне града? А по словам «Повести…», храм, куда пришел Петр, располагался за пределами Мурома: «Бе же вне града церковь в женьстем монастыри Воздвижение честнаго креста…»[106] Вл. В. Седов объясняет: разросшаяся династия Рюриковичей облюбовала для погребения своих предков именно окрестности стольных городов[107].

То есть, по этой версии, речь идет о настоящем мече, найденном настоящим историческим Петром Муромским в одном из загородных храмов. Подобным образом бытовое и мистическое в «Повести…» объединяется в нерасторжимое целое.

Как гипотеза это интересно, однако нет никаких доказательств существования подобных погребений в Муромской земле. Да и, как уже говорилось, меч для работы змееборца требуется особенный. А что особенного в мече из погребения? Он просто очень старый, ничего более…


А вот еще одна версия появления в «Повести…» Агрика. В советское время историки старомосковской культуры не раз говорили: Ермолай-Еразм выказывает интерес и даже некоторое почтение «народу» в духе, близком к гуманизму.

Напомним, что гуманизм — движение, зародившееся в Италии XIV–XV столетий в противовес средневековому христианскому аскетизму (в западном его понимании)[108]. В самой Италии гуманизм, не найдя точек соприкосновения с католицизмом, существовал как бы параллельно с ним. А на периферии папского мира (прежде всего в Германии) на умственной почве гуманизма к XVI столетию вызрела Реформация.

Казалось бы, при чем здесь Агрик? Дело в том, что среди немецких гуманистов в XV–XVI веках было распространено прозвище Агрикола, означавшее на латыни род занятий человека или его отца — земледелец.

Один из обладателей такого прозвища, скандинавский просветитель Микаэль Олавинпойка (прозвище свое он получил, обучаясь в выборгской школе) — своего рода «коллега» автора «Повести…». Притом коллега, приезжавший в Москву. Микаэль Агрикола (ок. 1510–1557) — епископ Туркуской епархии, реформатор, переводчик Библии на финский язык. Местность, где он родился и жил, была на официальном уровне шведоязычной и принадлежала шведским королям, однако Агрикола в совершенстве владел финским языком.

Во время учебы в Выборге Микаэль впервые соприкоснулся как с гуманизмом, так и с движением за Реформацию. Швеция принадлежала к сфере влияния германской культуры, и новые интеллектуальные течения распространялись там быстро. Микаэль стал советником епископа (им сделался один из его учителей). Много путешествовал по делам служения, сетовал на слабое знание народом христианского учения и предлагал образовать новый приход в отдаленном уголке государства.

К 1540-м годам он назначается ректором школы Турку. Однако к началу 1550-х Микаэль оставляет должность из-за конфликта с королем. Будучи чрезвычайно образованным человеком, он вместе со своими студентами занимается переводами книг Библии, а также составлением молитвенников на финском языке. В середине 1550-х Микаэль принимает епископский жезл. Его пребывание на кафедре омрачает Выборгская война с Россией, прогремевшая во второй половине десятилетия. В 1557 году в составе посольства он едет в Москву, а на обратном пути неожиданно умирает[109].

Что роднит его с наиболее вероятным автором «Повести…» — Ермолаем-Еразмом?

Автор «Правительницы» — наиболее важного публицистического произведения Ермолая-Еразма — трактата «Благохотящим царям правительница и землемерие»[110] — сочувственно относится к крестьянству как основному создателю благосостояния общества. Позиция Ермолая-Еразма в отношении крестьянства тесно связана с идеей гуманности, проводимой им и в других произведениях[111].

Мы ни в коем случае не заявляем, что автор «Повести…» сочувствовал протестантским идеям. Довольно хотя бы того, что протестанты, в частности Микаэль Агрикола, отрицали почитание святых, тогда как Ермолай-Еразм их прославлял в житиях. Однако будучи уроженцем Пскова, книжник мог испытывать на себе влияние гуманистических идей; основу протестантского вероучения он знал: на страницах своих произведений вступал в полемику с протестантизмом и, следовательно, ему был доступен круг современной западной богословской литературы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Петр и Феврония: Совершенные супруги"

Книги похожие на "Петр и Феврония: Совершенные супруги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Володихин

Дмитрий Володихин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Володихин - Петр и Феврония: Совершенные супруги"

Отзывы читателей о книге "Петр и Феврония: Совершенные супруги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.