» » » Дмитрий Володихин - Петр и Феврония: Совершенные супруги


Авторские права

Дмитрий Володихин - Петр и Феврония: Совершенные супруги

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Володихин - Петр и Феврония: Совершенные супруги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия: прочее, издательство Молодая гвардия, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Володихин - Петр и Феврония: Совершенные супруги
Рейтинг:
Название:
Петр и Феврония: Совершенные супруги
Издательство:
Молодая гвардия
Год:
2016
ISBN:
978-5-235-03865-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Петр и Феврония: Совершенные супруги"

Описание и краткое содержание "Петр и Феврония: Совершенные супруги" читать бесплатно онлайн.



Муромский князь Петр и его жена, простая селянка Феврония, с давних времен почитаются святыми. Ныне же день их памяти, 8 июля, не только отмечен в церковном календаре, но и стал государственным праздником — Всероссийским днем супружеской любви, верности и семейного счастья. Между тем о жизни самой муромской четы нам практически ничего не известно: какую подробность, какое имя ни возьми, всё окружено ореолом тайны, всё порождает разные, порой взаимоисключающие трактовки. Авторы книги и взяли на себя труд разобраться в скрытых смыслах и реальной исторической подоплеке знаменитой «Повести о Петре и Февронии Муромских», в которой представлены образы двух любящих супругов, проживших удивительную, полную приключений жизнь и умерших в один день.

знак информационной продукции 16+






Для Руси обычай одновременного пострижения супругов не являлся чем-то необычным. Так было, скажем, с родителями преподобного Сергия Радонежского. Неизвестно, порадовал ли Господь Бог Петра и Февронию потомством, но по обычаям русской древности они могли принять иночество и после того, как дети их подросли, сделавшись самостоятельными людьми.

Бывало и так, что князь при жизни отказывался от власти и уходил в монастырь из соображений благочестия. Например, в начале XII века так поступил удельный князь Луцкий Николай Давыдович.

Петр и Феврония, одновременно приняв монашество, да еще и сделав это до того, как попали на смертный одр, не совершали нравственной революции. Но они следовали традиции, которая чрезвычайно высоко задирала планку духовных требований к христианину из самых верхов общества.

Однажды инокиня Евфросиния, бывшая государыня муромская, вышивала лики святых на воздухе для соборной церкви[8]. Работу ее прервал посланец инока Давида. Он передал всего несколько слов: «О, сестра Евфросиния! Пришло время кончины, но жду тебя, чтобы вместе отойти к Богу». Бывшая жена дышала предчувствием смерти, но всё же попросила малую отсрочку ради завершения ее благочестивого дела: «Подожди, господин, пока дошью возду́х во святую церковь».

Явился гонец во второй раз: «Недолго могу ждать тебя». На третий раз призыв его напоминал крик: «Уже умираю и не могу больше ждать!» Женщина как раз заканчивала вышивание святого возду́ха: «Только у одного святого мантию еще не докончила, а лицо уже вышила».

Такой зов она уже не могла оставить без ответа и новой отсрочки попросить тоже не могла.

«И остановилась, — рассказывает „Повесть…“, — и воткнула иглу свою в возду́х, и замотала вокруг нее нитку, которой вышивала. И послала сказать блаженному Петру, нареченному Давидом, что умирает вместе с ним… Помолившись, отдали они оба святые свои души в руки Божии в двадцать пятый день месяца июня. После преставления их решили люди тело блаженного князя Петра похоронить в городе, у соборной церкви Пречистой Богородицы, Февронию же похоронить в загородном женском монастыре, у церкви Воздвижения честного и животворящего креста, говоря, что, так как они стали иноками, нельзя положить их в один гроб. И сделали им отдельные гробы, в которые положили тела их: тело святого Петра, нареченного Давидом, положили в его гроб и поставили до утра в городской церкви Святой Богородицы, а тело святой Февронии, нареченной Евфросинией, положили в ее гроб и поставили в загородной церкви Воздвижения честного и животворящего креста. Общий же их гроб, который они сами повелели высечь себе из одного камня, остался пустым в том же городском соборном храме… Но на другой день утром люди увидели, что отдельные гробы, в которые их положили, пусты, а святые тела их нашли в городской соборной церкви… в общем их гробе… Неразумные же люди как при жизни, так и после честного преставления Петра и Февронии пытались разлучить их: опять переложили их в отдельные гробы и снова разъединили. И снова утром оказались святые в едином гробе. И после этого уже не смели трогать их святые тела и погребли их возле городской соборной церкви… как повелели они сами — в едином гробе, который Бог даровал на просвещение и на спасение города того: припадающие с верой к раке с мощами их щедро обретают исцеление».

Не напрасно говорят, что браки заключаются на небесах. Венчаясь, муж и жена как будто протягивают нити между собой и Небом. Нормальный христианский брак рассчитан на любовь прочную, долгую, смиренную и всепрощающую. На то, что нити, соединяющие супругов и Бога, будут только крепнуть от времени. Поэтому в православном понимании развод или супружеская измена представляют собой нечто катастрофическое: со стоном рвутся нити, скрепляющие человека с тем, что намного выше его, взрываются звезды, гибнут планеты, рушится мир… Светская семья строится на желании удовлетворить телесную потребность и на функционировании статей семейного права, ну в лучшем случае, на близости интересов. Поэтому она столь непрочна. Христианская семья воздвигает между двумя людьми общую вселенную с небесным Отцом в зените. Поэтому она на порядок прочнее.

Иной раз и смерть не в силах разрушить ее.

Глава 2

ЗАГАДОЧНЫЙ АВТОР «ПОВЕСТИ О ПЕТРЕ И ФЕВРОНИИ МУРОМСКИХ»

История Петра и Февронии Муромских представляет собой уравнение, в котором на каждую известную величину приходится по дюжине неизвестных.

Вроде бы легче всего распутывать этот клубок, потянув за ниточку авторства. Зная, кто автор, зная биографию его, идеи и пристрастия, проще понять, какие мысли заложил он в свой текст. Получается нечто наподобие незамысловатого детектива, в котором главный свидетель без страха садится перед следователем за стол, щедро делится своими воспоминаниями, а если где-то сбивается, то ошибки его и недоговоренности нетрудно распознать.

Так-то оно так, да вот беда: автор «Повести о Петре и Февронии Муромских» высчитывается гипотетически, приблизительно; он не определен со всей твердостью.

Нет, сей детектив не так прост!


«Повесть…» получила фантастическую популярность в XVI веке, древнейшие ее списки относятся к середине столетия. Впоследствии она неоднократно переписывалась, притом каждая эпоха вносила в текст свои изменения.

В середине XX века исторической науке было известно 120 списков — их приводит, комментируя «Повесть…», М. О. Скрипиль[9]. Но историк В. Ф. Ржига еще в 1920-х годах говорил о 150 списках[10].

Хотелось бы напомнить: речь идет не о печатном издании, а о рукописи! И такое количество сохранившихся экземпляров для всей истории древнерусской литературы — нечто из ряда вон выходящее. Своего рода Эверест славы для духовного писателя, творившего в до-типографскую эпоху.

Самый ранний из твердо датированных списков относится к 1564 году. Хранится он в собрании Государственного исторического музея, в коллекции Хлудова[11].

Один из списков имеет автограф «смиренного мниха Иеразма» и относится к собранию Государственной публичной библиотеки (ныне Российская национальная библиотека в Санкт-Петербурге)[12].

Многих ученых XIX и XX столетий интересовали вопросы генеалогии списков, атрибуции «Повести…», времени ее возникновения. Принято считать, что первым, кто обратился к вопросу авторства «Повести…», был архиепископ Филарет (Гумилевский), автор «Обзора русской духовной литературы», в 1859 году. По мнению владыки Филарета, некий «Михаил инок… при Макарии… написал канон Петру и Февронии. Вероятно, им же написана „Повесть…“»[13]. Имя Еразма в первом издании «Обзора…» не упоминается. В третьем же издании, обладая, по-видимому, новыми данными, автор вносит поправку в текст: «…Повесть о житии св. кн. Петра и св. кн. Февронии Муромских, „творение господина смиренного монаха Еразма“… написана с притязаниями на остроумие и с примесью суеверия»[14]. Архиепископ просто цитирует автограф, с осторожностью относясь к вопросу авторства.

В. О. Ключевский также отдает предпочтение версии авторства «Михаила мниха» или «Пахомия мниха» — авторов двух канонов этим святым, составленных при митрополите Макарии, то есть в середине XVI столетия[15].

В 1880 году А. Н. Попов публикует «Книгу Еразма о Святой Троице»[16]. В предисловии к тексту он упоминает «Повесть…» и приводит близкие места из двух отрывков предисловий к «Повести…»[17] и «Книге о Троице» в доказательство принадлежности их одному автору, то есть Еразму[18]. Кроме того, Попов публикует список источников, которыми пользовался Еразм при составлении «Книги о Троице».

В 1911 году в статье И. А. Шляпкина[19] на арену научных изысканий выходит новый духовный писатель времен Ивана Грозного и митрополита Макария — Ермолай Прегрешный. Статья Шляпкина стала важной вехой в изучении творчества этого книжника. К сожалению, та рукопись, которая попала в руки исследователя и была описана им, позднее оказалась утеряна.

А уже в 1916 году В. Ф. Ржиге удалось доказать, что Ермолай и Еразм — это одно лицо[20].

Пожалуй, впервые атрибуция «Повести…» всерьез исследуется им в 1926 году в статье «Литературная деятельность Ермолая-Еразма». Там впервые собраны все произведения книжника.

В главе, посвященной «Повести…», В. Ф. Ржига приводит результаты своей источниковедческой работы. Он выделил четыре особые редакции «Повести…», созданные в разное время. Исследователь сравнивает текст первой (I) редакции (по списку собрания Хлудова, № 147) и второй (II) (по списку Государственной публичной библиотеки, № 35). Ко второй редакции относится список с подписью «мниха Иеразма». Кроме подписи, В. Ф. Ржига указывает два особенных места в «Повести…», которых нет в других списках. У него не вызывает никаких сомнений, что список с автографом принадлежит Еразму. В доказательство того, что и списки первой редакции принадлежат тому же книжнику, приводятся следующие доводы: а) в предисловии — «характерные для Ермолая мысли о Троице»; б) автор «Повести…» сам «…называет себя прегрешным» (как и Ермолай-Еразм); в) древнейший Хлудовский (1564 года) список находится в одном сборнике с произведениями этого книжника[21].


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Петр и Феврония: Совершенные супруги"

Книги похожие на "Петр и Феврония: Совершенные супруги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Володихин

Дмитрий Володихин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Володихин - Петр и Феврония: Совершенные супруги"

Отзывы читателей о книге "Петр и Феврония: Совершенные супруги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.