» » » » Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким


Авторские права

Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство Сайт "Русская фантастика", год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
Издательство:
Сайт "Русская фантастика"
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"

Описание и краткое содержание "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" читать бесплатно онлайн.



Оффлайн-интервью на сайте "Русская фантастика" 1998-2002.


Общее количество ответов: 8620


Для облегчения навигации ответы сгруппированы по годам.


В приложении приведены любимые книги Бориса Стругацкого, а также чат с ним на сайте "Компьютерры" в ночь с 30 ноября на 1 декабря 2000 года.






август 2002

Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович! Меня интересует, как Вы относитесь к тому, что многие пишут свои варианты «Прощального сонета Цурэна». Хотя, об этом я, кажется, и сам догадываюсь. Интереснее для меня другое: не было ли у Вас своего варианта? Или это изначально так было задумано – дана одна строчка, и каждый додумывает сам?

Киселёв Анатолий <Anatoly.Kiselev@melkrukk.ru> Брянск, Россия - 08/13/02 14:32:39 MSK

Мы знали только одну строчку. Надо чувствовать себя Цурэном, чтобы позволить себе хотя бы вторую, а мы были о себе невысокого мнения как о поэтах.



Здравствуйте, Уважаеемый Борис Натанович! Вчера показывали фильм, кажется, «Июльский дождь» с Визбором. Вот что родилось в смеси от размышлений после прочтения Вашего интервью и просмотра фильма: Я, наверное, никогда и ни за что не променяю сегодняшнюю жизнь в России на стиль жизни в СССР. Достаточно глянуть на автоматическую стиральную машинку, хороший стиральный порошок, книги и многое другое, причем не только для тела (что на самом деле очень важно), но и (умный человек всегда найдет) для души. Вот на днях, к примеру, купил кассеты с фильмами Сталкер и Солярис. Так вот, несмотря на всё вышеизложенное, задумался, о том что сегодняшнее время очень напоминает Град Обреченный времен правления Гейгера. На такое количество населения страны нет звезд, в лучшем смысле этого слова. В СССР, несмотря на цензуру, дефицит товаров и доступа к мировым жемчужинам мысли, были такие поэты и певцы, как Высоцкий, Визбор, Галич, актеры Миронов, Леонов, Папанов, писатели Стругацкие, Искандер, Булычев. Режиссеры Тарковский, Данелия, Гайдай. И многие, многие другие. Есть и сейчас, в том числе и писатели-фантасты, но все они из того, еще советского, поколения. Новое время (а это, если считать с 1985-го, уже 17 лет(!)) практически не дало людей такой величины. А может быть, у нынешнего времени нет потребности в таких людях?! Или дело все-таки в том, что тоталитаризм как раз способствует росту культуры, вспомнить хотя бы эпоху Возрождения, когда лютовала инквизиция?

Алексей <alexblack@yandex.ru> Москва, Россия - 08/13/02 14:32:54 MSK

Очень трудно, а может быть, и невозможно ответить на этот Ваш вопрос. Слишком мал рассматриваемый промежуток времени (я полагаю, что отсчитывать надо все-таки от 1990-го, лучше – 1991-го, когда «свобода» определилась окончательно и, видимо, бесповоротно). Слишком близки мы к этому времени («лицом к лицу лица не увидать»). Наконец, слишком неопределенна сама постановка вопроса. Вспомните начало ХХ века (до войны 1914 года): сколько тогда было разговоров о «гибели богов», «о загнивании», о декадансе, об общем убожестве тогдашней литературы и пр. А оказалось: это был Серебряный Век нашей поэзии. Оказалось, что Ахматова, Гумилев, Блок, Мандельштам, Маяковский, в конце концов, – великие русские поэты. Как знать, что скажут о Пелевине, Веллере, Татьяне Толстой, Сорокине, Улицкой, Елене Шварц, Стратановском через 50 лет? Я, во всяком случае, ничего предсказывать не берусь. А значит, не берусь рвать в клочки литературу (вообще – искусство) нашего времени. В конце концов, почти всех перечисленных Вами деятелей по-настоящему оценили только в последние 20 лет, а до того они ходили в еле-еле «известных». Так что не будем торопиться с выводами. Тем более, что Россия нынешняя все еще больше похожа скорее на Град эпохи коррупции и демократии, чем на «империю Гейгера» – до которой нам еще, прямо скажем, далековато будет.



«Не знаю. По-моему, такой фильм, как «За миллиард лет...», или «Жиды города Питера», или «Пять ложек эликсира» можно было бы снять и задешево». Насколько я помню, по «Пяти ложкам эликсира» фильм был снят. Или он не был дешевым? Или Вы его за фильм не считаете?

OK3 <ok3@ezmail.ru> Самара, Россия - 08/13/02 14:33:22 MSK

Фильм был снят и по «Миллиарду лет...» тоже. Я просто привел примеры повестей АБС. которые можно было бы экранизировать задешево. Оказались ли их реализации дешевыми, я не знаю. Думаю, что да.



И вообще, если не требуется тратить миллионы на спецэффекты, почему не потратить их на актеров?

OK3 <ok3@ezmail.ru> Самара, Россия - 08/13/02 14:33:45 MSK

Действительно, почему? Логика и (творческая) политика киношников всегда была для меня тайной за семью печатями.



Ув. Борис Натанович! Простите за вторжение, но меня мучают несколько вопросов (извините, если их очень много): 1. Почему Второе Вторжение Марсиан называется именно так?? Есть первое? Или смысл этого скрыт в романе?

Олег <keithff@yandex.ru> Беер-Шева, Израиль - 08/13/02 14:33:56 MSK

Не «Вторжение», а Нашествие. И, безусловно, подразумевается, что было первое – его описал Г.Дж.Уэллс («Война миров»).



2. Правда ли то, что в ГО все события – это образное описание мыслей и чувств Андрея?? Просто в начале – там беспорядки, павианы – но ведь это место как раз приходится на молодость Андрея. А потом все спокойнее и спокойнее, а в конце он срывается как будто? То есть взрослеет?? Или эта версия ошибочна???

Олег <keithff@yandex.ru> Беер-Шева, Израиль - 08/13/02 14:34:17 MSK

ГО – это роман о взрослении человека. О том, как он растрачивает фанатизм, теряет цель и смысл жизни и остается в идеологической пустоте. Типичная история советского шестидесятника.



3. Скажите, это Вы с братом придумали ту фразу в Гадких Лебедях – что именно то, что наиболее естественно, менее всего подобает Человеку. Сначала, она мне как-то не понравилась, но сильно запала. А потом я понял, что фраза – просто гениальная! Ведь и убийство естественно (животные убивают друг друга), но мы уже поняли, что оно – не подобает людям. А если не вы, то где об этом можно прочитать??

Олег <keithff@yandex.ru> Беер-Шева, Израиль - 08/13/02 14:34:27 MSK

Это наша фраза. Не лишена известного изящества, но ничего особенного гениального в ней, по-моему, нет.



4. Извините пожалуйста, но я нигде не нашел ничего на эту тему: в Попытке к Бегству, когда они вышли из подпространства, почему роза рассыпалась, так как Антон забыл ее спрятать???

Олег <keithff@yandex.ru> Беер-Шева, Израиль - 08/13/02 14:34:36 MSK

Роза рассыпалась, потому что не выдержала гиперперехода. Таким образом авторы демонстрируют, что было бы с героями, если бы они не находились в специальных камерах в момент нуль-скачка.



Уважаемый БНС! Как Вы относитесь к гороскопам? Я не могу поверить, что они совсем не обоснованы, они есть даже в энцеклопедиях.

M <00800@mail.ru> Россия - 08/13/02 14:35:00 MSK

То есть, верю ли я в предсказательную способность гороскопов? Разумеется, не верю. Какое отношение к человеческим судьбам могут иметь звезды и планеты, отделенные от Земли сумасшедшими расстояниями? Солнце и Луна – пожалуй, но и они, оказывая влияние на наше физическое состояние, вряд ли способны изменять наши судьбы.



Уважаемый Борис Натанович! «Хищные вещи века» – одна из самых важных для меня и любимых мною книг, а моя жизненная философия очень сильно похожа на жизненную философию героя этой книги. Именно поэтому я решил обратиться к Вам со следующим вопросом. Я принимаю активное участие в создании благотворительного фонда «Наши таланты», который будет поддерживать образовательные проекты, стратегически важные для России. Не могли бы Вы прочитать наши материалы и рассмотреть вопрос Вашего возможного участия в деятельности фонда, возможно, в составе Попечительского Совета? Буду рад направить материалы о фонде на удобный для Вас email.

Александр <alex.kim@alterego.ru> Москва, Россия - 08/13/02 14:35:10 MSK

Большое спасибо за внимание, но я вряд ли сумею быть вам полезен: избыток дел и недостаток здоровья. Впрочем, желаю вам всяческих успехов.



Борис Натанович! Уже давно прочел «Улитку на склоне». В эпиграфе написано: «Тихо, тихо ползи, улитка, по склону Фудзи, вверх, до самых высот!». Недавно прочел у Сэлинджера в «Зуи»: «О, улитка, – Взбираясь к вершине Фудзи, Можешь не торопиться!» Один и тот же текст, но какое различное толкование. Не могли бы Вы сказать, кто переводил Ваш вариант, и как-нибудь прокомментировать разночтения.

Николай <hilllander@mail.ru> Россия - 08/13/02 14:35:20 MSK

Мы использовали перевод В.Н.Марковой («Японская поэзия», ХудЛитература, Москва, 1954). Что же касается комментария, то в свое время БВИ откомментировал мне эти различия очень убедительно. БВИ, прошу Вас, будьте любезны!.. [Хокку Иссы состоит всего из пяти слов: «Катацумури соросоро ноборэ Фудзи-но яма» (буквальный перевод – «Улитка, поднимайся потихоньку на Фудзияму»). В японском варианте работают другие критерии изящества – расположение иероглифов и катаканы, наборы по 5 слогов, опоясывающие 7 центральных и т.п. Нам не понять. Естественно, переводчики вынуждены эти «непереводимые изящества» передавать на другом языке, пользуясь средствами уже этого языка. – БВИ.]


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"

Книги похожие на "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Стругацкий

Борис Стругацкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"

Отзывы читателей о книге "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.