Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"
Описание и краткое содержание "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" читать бесплатно онлайн.
Оффлайн-интервью на сайте "Русская фантастика" 1998-2002.
Общее количество ответов: 8620
Для облегчения навигации ответы сгруппированы по годам.
В приложении приведены любимые книги Бориса Стругацкого, а также чат с ним на сайте "Компьютерры" в ночь с 30 ноября на 1 декабря 2000 года.
Александр <sasha_ksp@hotmail.com> Чикаго, США - 08/31/02 03:49:15 MSK
Смотрите «Комментарии к пройденному», там эта история рассказана подробно. А коротко: более длинный вариант – первоначальный; более короткий – результат сокращения (и переделки) первого для публикации в сборнике «НФ».
2. В «Послесловии и комментарии А.И.Привалова» появился текст об иллюстрациях и НИИКАВО. Это что – специальное дополнение к данному изданию, или просто этот текст был выкинут из старого издания? Насколько я помню, там и самих иллюстраций-то не было. А если это дополнение, то когда оно писалось?
Александр <sasha_ksp@hotmail.com> Чикаго, США - 08/31/02 03:49:20 MSK
Наоборот. Текст про иллюстрации был выброшен из более позднего переиздания (где иллюстраций не было).
3. Помните вежливого незнакомца, который попросил разрешения убрать ковшик с умклайдета? Кто это? Симпатичный рисунок в книге никак этого не проясняет, в то время как все остальные персонажи на рисунках, если можно так выразиться, «перекрестно узнаваемы». Когда-то давно я решил для себя, что это, возможно, Жиан Жиакомо, но хотелось бы знать, кого имели в виду авторы.
Александр <sasha_ksp@hotmail.com> Чикаго, США - 08/31/02 03:49:33 MSK
По замыслу авторов это именно Жиан Жиакомо.
4. В статье «Полдень...» начинается в субботу» Сергея Переслегина все три произведения названы «Исторические романы-фэнтези». Я понимаю, конечно, что с точки зрения жителя Арихады 256 года романы описывают историю. Но ведь на самом деле описываемые в романах события самим романам современны! Насколько я понимаю, исторический роман – это роман, описывающий события, относящиеся к прошлому в момент написания романа, а не в момент его прочтения. Или я не прав?
Александр <sasha_ksp@hotmail.com> Чикаго, США - 08/31/02 03:49:38 MSK
Конечно же, Вы правы. И Переслегин тоже прав. По-своему.
Здравствуйте, Борис Натанович! Прочитал в одном из форумов, что Вы назвали прозу М.Фрая «приключениями желудка». Верно ли это? Как Вы относитесь к творчеству Фрая, вообще? Мне очень важно Ваше мнение по этому вопросу, т.к. Максим один из любимых мною писателей, а Вы... ну, в общем, и вырос я на Ваших книгах... да и сейчас Вы остаетесь «властителем дум»:).
Уцин <ucin@rambler.ru> Нижний Новгород, Россия - 08/31/02 03:50:00 MSK
М.Фрая я ни строчки не читал, а потому и отзывов моих по его поводу не существует и существовать не может.
Уважаемый Борис Натанович! В вашем романе «Полдень, 22 век» и многих последующих человечество глобально и едино. Социальная структура и этика просматриваются довольно четко. Экономическая структура мене ясна, и еще менее ясно, что произойдет с языками, на которых говорит человечество? Станет ли какой-либо язык международным или будет многоязычие, т.е. люди будут знать свободно несколько языков?
Михаил <m.kostrov@artmill.org> Торонто, Канада - 08/31/02 03:50:24 MSK
Мы никогда серьезно не задумывались по этому поводу. Но интуитивно считали, что на Единой Земле будут существовать два-три языка, имеющих статус международных. Наши герои, как правило, говорят по-русски, но английский и китайский тоже весьма распространены.
Борис Натанович, скажите, пожалуйста, Град обреченный – это модель Преисподней (как считал старичок-католик) или мнение этого старичка – просто одно из возможных? Сами Вы как думаете?
Yuriy <youph@plasma.usask.ca> Saskatoon, Канада - 08/31/02 03:50:26 MSK
Все, что авторы думают по поводу Града, – все гипотезы, которые пришли им в голову, – см. в тексте. Ни добавить к этому, ни убавить от – я не берусь.
И еще – Красное Здание действительно описано в литературе?
Yuriy <youph@plasma.usask.ca> Saskatoon, Канада - 08/31/02 03:50:56 MSK
Нет, разумеется. Это то, что мы называли между собой «псевдоквазия» – авторская выдумка, похожая на правду.
Сбылось очередное предсказание Стругацких! Точнее, ореалилась еще одна реалия из мира АБС. Вот только сбылась не прямо и даже не отдаленно, а с точностью от противного, даже сравнивать неприятно. И всё же... Помните, в самом конце «Волн» из итогового объяснения Д.Логовенко выяснилось, что возникновение «синдрома Пингвина» и других фобий было результатом люденовских тестов на выявление скрытых ксенофобов и скрытых ксенофилов путём установки Люденами или их агентами неких специальных ловушек на оживленных космических трассах. Так вот, не находите ли вы, господа Людены со здешнего сайта и в целом читатели Гостевой книги, что недавняя история с появлением на подмосковном шоссе, а потом и в Томске заминированного билборда «Бей жидов!» и всем дальнейшим – это была как раз именно такая ловушка? Поставленная обнаглевшими сверх всякой меры русскими фашистами, поставившими билборд с гранатой, рассчитанной на взрыв в руках не у кого-нибудь вообще, а именно у того человека, который потянется убрать мерзкий плакат, т.е. ненавистного им любого еврея или еще более ненавистного нееврея-филосемита, т.е. ксенофила. Выявить и убить на месте или хотя бы покалечить такого человека, что и произошло с честной и глубоко порядочной русской женщиной Татьяной Сапуновой, истинной Праведницей Народов Мира (так в Израиле называют тех, кто спасал евреев в годы Холокоста). Сейчас Татьяну лечат в Израиле лучшие в мире израильские врачи, а ее бедная мама умоляет евреев не помогать их семье так явно, боясь завершения расправы со стороны не боящихся никакого ФСБ распоясавшихся фашистюг. (Это ж какой моральный климат в нашей стране, если честный человек боится расплаты за доброе дело от подонков, которые никакой расплаты за злое дело не боятся?!) А зато ксенофоб, т.е. разделяющий пафос заминированного плаката, увидев его, только ухмыльнулся бы, правильно-де, и проехал себе мимо. Дисперсия реакций, как и говорится в ВГВ!.. Борис Натанович, откликнитесь! Раз уж Вы с Аркадием Натановичем 20 лет назад напророчили всё на свете, в т.ч. и люденские ловушки по выявлению ксенофобов и ксенофилов, так, может быть, и подскажете, что делать с гадами? (Я здесь, конечно, не о Люденах конца ХХII века и тем более не о Люденах с этого сайта, я о сегодняшних русских наци, причем не о безмозглых уличных скинах, не способных и не при деньгах изготовить трехметровый билборд, приспособить гранату-ловушку – тут орудовал посильнее Инститит чудаков на букву «М»...) У вас в повести Людены, выявляя ксенофобов и ксенофилов, попали на карандаш комконовцу Т.Глумову и тем самим были выявлены сами. Тойво предлагает заняться ими по-комконовски, не оглядываясь на достижения высшего гуманизма. Каммерер же в ответ сует его мордой об стол, что он-де сам люден. В повести оно так, а как с этим быть в нашем реальном мире? Столь любимый Вами, уважаемый Б.Н., президент В.В.Путин сделал хороший, в лучшем смысле слова красивый жест – наградил Т.Сапунову орденом Мужества, послав тем самым «городу и миру» сигнал, что он и Государство Российское мысленно с Татьяной, а не с подонками, которые тянут страну в фашизм. Но ведь это только первый шаг, а где второй? Где аресты гадов, которые и не думают скрываться? Тут ведь не нужны услуги шерлоков холмсов – посылай ОМОН в штаб-квартиру РНЕ и греби всех, кто там окажется – прямиком в Лефортово?!.. Что, тоже мешают постулаты высшего гуманизма? – но что-то они не мешают сажать в тюрьму невиновных Пасько с Никитиным за шпионаж в пользу Островной Империи!.. Или всё дело опять в дихотомии «социально чуждые» (моряки-экологисты-правозащитники) и «социально близкие» (скинхеды, РНЕшники, баркашовы-макашовы-ткачевы) для власти?
Тимофей Евреинов Москва, Россия - 08/31/02 03:51:12 MSK
Целиком и полностью солидарен с Вами. Спасибо. Но так же, как и Вы, не вижу никаких возможностей «раздавить гадину» – по крайней мере, в одночасье. Это проблема – на века. Боюсь, что и внуки и правнуки наши будут вкушать от этой горечи и скверны. Человеческую природу быстро не переделаешь, а божьи мельницы мелют медленно.
Уважаемый Борис Натанович! 1) В Библиотеке М.Мошкова указано имя переводчика романа Дж.Уиндема «День триффидов» как С.Бережков (А.Н.Стругацкий). В книге же издательства АСТ указано «А.Cтругацкий, Б.Стругацкий». Кто на самом деле был переводчиком?
Николай Владимиров <nickwlady@mail.ru> Москва, Россия - 08/31/02 03:51:34 MSK
«День триффидов» переводил АНС в одиночку.
2) Переводили ли Вы когда-нибудь другие произведения того же автора, например Chrysalids?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"
Книги похожие на "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким"
Отзывы читателей о книге "OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким", комментарии и мнения людей о произведении.




















