Иван Лисович - Сага о Падшем Ангеле. Дилогия (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сага о Падшем Ангеле. Дилогия (СИ)"
Описание и краткое содержание "Сага о Падшем Ангеле. Дилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Что бы вы делали, если бы вам сказали, что существуют другие миры, наделенные магией и волшебством, не похожие на наш, но тесно с ним связанные? Миры, в которых уже много сотен лет идут бессмысленные и кровопролитные войны. И теперь такая война добралась до вашего дома и вы его последняя надежда. Кому в такой ситуации можно будет довериться, а кто предаст при любом удобном случае? На самом ли деле зло и добро — те, за кого себя выдают? Кто такой этот падший ангел? какие цели преследует? И в какой цвет окрасятся его крылья в итоге?
— Знаешь, я много думала над этими словами и поняла, что для себя никогда не захочу этого. Это ужасное чувство нельзя никому испытывать. Но ничего не могу с собой поделать. С первого же дня, когда я тебя встретила, я, будто заново родилась. И если я не скажу этого сейчас, то кто знает, когда выпадет еще такая же возможность. Поэтому я хочу, чтобы ты знал…
Сердце бешено забилось. Очень знакомые слова доносились до моих ушей. Их не перепутаешь ни с чем. И если последняя фраза…
— Марк, я тебя…
Я не осознавая что делаю, стремительным движением приложил палец руки к мягким губам голубоглазой красавицы, не дав закончить фразу.
— Пожалуйста, не говори ничего, — дрожащим голосом прошептал я. — Не надо. Не хочу, чтобы ты потом жалела о сказанном, как и не хочу, чтобы страдала. Поверь, это ничего хорошего не приносит. Я совсем не тот, кем меня все видят. Прости, если сможешь, но…
Все оборвалось. Стало очень плохо и мутно. Будто опьяненный горячительным напитком, я соскочил на пол и почувствовал, что ноги стали ватными и с трудом меня слушаются. Понимая, что уже и так наговорил много лишнего, ничего не оставалось, как совершить еще один глупый поступок и покинуть это место прямо сейчас. Да, вот так — позорно и со стыдом в душе, но это будет лишь на благо. Пускай мы оба это и не сразу осознаем.
— Завтра все изменится, Селфи, — сказал я напоследок, прижавшись головой к двери, готовый в любую секунду толкнуть ее и пропасть. Навсегда.
— Прошу, не делать этого, — она едва не умоляла меня. — То, что ты задумал, это не выход.
Скрепя сердцем, я ничего не ответил. Это было последней каплей в океане наших страданий. Взглянул на девушку в последний раз и просто вышел.
Веселье еще продолжалось, но до него не было уже никакого дела. Миновав этажи, не помню как выскочил на ночной двор и припустил бегом в монастырь. Хотелось горько завыть на луну и умереть от смертельной тоски, что в этот момент вероломно пробилась в мою душу.
Глаза блестели в холодном свете ночной небесной стражницы. Ей было все равно. Луна просто смотрела на меня, ничем не желая помогать. Я должен был сам выбрать свой путь.
«Завтра все изменится… завтра… изменится… навсегда» — крутилось в голове всю дорогу всю дорогу, пока на пути не вырос монастырь.
Глава VII
Всю ночь снились кошмары. И причем каждый заканчивался тем, что кого-нибудь обязательно убивали. Я проснулся в пять утра и потом не мог сомкнуть глаз. Сегодня шел дождь.
— Это на счастье, — сказал Ирстан.
Парень часто заглядывал в наши покой, приободряя добрыми словами. И каждый раз приходилось делать легкую натянутую улыбку вместо ответа. А когда эльф снова исчезал, лицо печально менялось.
Небо заволокло серыми тучами, и я весь день просидел у окна, смотря как вода бежит по мостовой. Даже в такую погоду были люди, что сновали по городу. Жизнь не умолкала здесь ни на миг.
Около шести часов после полудня нас всех попросили собраться в одной келье. Мы решили, что будем ждать в комнате Сергея, так как она ближе всех была к выходу из лабиринтов монастыря, к которым, наверно, так еще никто из нас не привых.
Ожидание затягивалось. Никто не разговаривал, все просто погрузились в свои мысли. Да еще и этот дождь… Вчера никто из них не задумывался о сегодняшнем дне. Все просто веселились. И за это никого не осуждали. Но сегодня есть сегодня. И вот буквально через несколько часов мы проверим на себе все ужасы, о которых так любят говорить здесь. Как бы то ни было, а время шло.
— Может они забыли про нас? — предположил Паша, глядя в окно.
Давно смеркалось. Дождь, наконец, прекратился, и тучи снова разошлись.
— Нет, — отрицательно покачал головой Антон. — Ирстан сказал мне, что, как только стемнеет, за нами придут. Судя по всему, осталось немного.
— А кто-нибудь еще знает, что-то об этой пещере? — спросил я.
Все задумались.
— Ну я слышала, — робко начала Кейт. — Что туда заходят сразу все, но внутри разделяются. Так что мы будем предоставлены сами себе.
— Черт, — выругался Антон. — Мне это совсем не нравится.
— Думаю, это не нравится всем, — согласился Паша. — Но таковы правила и все должны их соблюдать.
— Ребят, вы что испугались? — удивилась Джейн.
— А ты разве нет? — задал встречный вопрос Тоха.
— Нет. Я полностью уверена в своих силах.
— А мне очень страшно, — честно призналась Кейт.
Вдруг Паша напрягся, сделал знак, чтобы мы замолчали. Все прислушались — по коридору слышались шаги.
— Идут.
— Ага, идут — обреченно повторил Антон.
Обстановка была такая, как будто все сейчас ждали массовой смертной казни. И это было близко к истине.
Через несколько секунд дверь тихонько отворилась, совсем без скрипа в отличие от моей, и в комнату вошел монах. В руках у него был огромный кожаный мешок. Я ожидал увидеть, что это будет кто-то из преподавателей или из нашей команды, но это попросту оказался рядовой послушник. Капюшон хламиды скрывал его лицо. Он вошел и поклонился, сложив ладони перед собой. Мы ответили тем же.
— Вот, — монах положил мешок на кровать. — Вы должны надеть это, братья и сестры. Переодевайтесь и спускайтесь вниз. У выхода вас будет ждать повозка.
Он снова поклонился и вышел.
— Коротко и ясно, — заключила Джейн, развязывая веревки на посылке. — Так, посмотрим, что за обновки нам принесли.
Внутри оказалось несколько аккуратно сложенных костюмов.
— Смотрите — тут наши имена.
Девушка вытащила сверток с прикрепленным к нему конвертом и надписью: брат Павел.
— Мне нравится, — сказал друг, беря в руки сверток и осматривая его с разных сторон.
— А зачем нам другая одежда? — удивился я.
— Может в этой у них принято хоронить? — пошутил Антон.
— Придурок! — обиделась Кейт.
Джейн быстро раздала всем их одежду и без слов первой стянула с себя через верх рубашку.
— Вот, черт! — только и смог сказать Паша, глядя на девушку, поправляющую бретельку от бюстгальтера. — Нет, я определенно не хочу умирать.
Все засмеялись, и наплевав на половые различия, начали переодеваться.
— Надо расцеловать того, кто подбирал эту одежду, — не переставали восхищаться девушки. Они крутились, осматривая свои костюмы с разных сторон. И были весьма довольны тем, что им принесли.
Через три минуты уже все стояли готовые и разглядывали себя.
— Великолепно! — напоследок заключила Джейн, оглядев друзей.
Да мне и самому понравилось. Одежда была сшита специально по нашим размерам, хотя я что-то не припоминал, чтобы с нас снимали мерки. Мой наряд, Антона и Паши мало чем отличались. Похожие на армейские ботинки из кожи, штаны из мягкой ткани с пришитыми кожаными наколенниками, рубаха с длинными рукавами и куртки с множеством карманов. Но радовало то, что их вес практически не чувствовался. Одежда была плотной, но в то же время довольно легкой и удобной.
Серега стоял в синей мантии до пят, из-под которой выглядывали носки сапог. В подобном одеянии ходили местные маги.
— Ну что, Мерлин, как тебе твой наряд?
— В целом, неплохо, — пожал плечами он. — Могло быть и хуже.
— А вот нам нравится, — сказала Кейт, любуясь своим обтягивающим нарядом. — Вполне неплохо, — добавила она и поправила декольте.
Джейн сейчас очень смахивала на девушку-пирата. Белый верх, черный низ. Не хватало только шпаги на поясе.
— Ну что? В путь? — спросил я, когда все были готовы.
— Да, но при одном условии, — сказала Кейт.
— Условии?
— Ага. Давайте пообещаем, что не будем там умирать. Пообещаем, что вернемся все назад невредимыми.
Она протянула руку.
— Обещаю, — сказал каждый и положил свою ладонь сверху.
— Марк, а ты? — удивился Антон.
Я стоял в нерешительности. В привычку давно вошло не давать пустых обещаний. И сейчас я знал, что не смогу выполнить того, что они просят.
— Обещаю, что не умру в этой чертовой пещере, — наконец ответил я.
— Отлично. А теперь пойдем и покажем, чего на самом деле стоят люди с планеты Земля!
* * *В белом доме царила неразбериха. Все словно сошли с ума. Они метались из стороны в сторону. Поднялась страшная паника. Люди, как стадо загнанных диких зверей, в ужасе не знали, что им предпринять.
— Кто-нибудь, вырубите эту трансляцию, — солидный с виду мужчина истерично кричал в трубку телефона.
— Никак, нет. Мы не можем, господин премьер-министр. Сигнал идет по автономному модулю, — раздалось на той стороне связи. — Это свободное вещание, сэр…
— Черт! — мужчина с силой ударил трубкой об стол, даже не дослушав до конца. — Неужели никто не способен ничего сделать?
Он сел на дорогой кожаный диван и схватился за голову. Перед ним стоял телевизор, где по всем каналам Америки транслировалось одно и тоже — выступление президента перед входом в здание белого дома.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сага о Падшем Ангеле. Дилогия (СИ)"
Книги похожие на "Сага о Падшем Ангеле. Дилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Лисович - Сага о Падшем Ангеле. Дилогия (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Сага о Падшем Ангеле. Дилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.