» » » » Юрий Шушкевич - Вексель судьбы. Книга вторая


Авторские права

Юрий Шушкевич - Вексель судьбы. Книга вторая

Здесь можно скачать бесплатно "Юрий Шушкевич - Вексель судьбы. Книга вторая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Издатель Воробьев А. В., год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вексель судьбы. Книга вторая
Издательство:
Издатель Воробьев А. В.
Год:
2015
ISBN:
978-5-93883-253-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вексель судьбы. Книга вторая"

Описание и краткое содержание "Вексель судьбы. Книга вторая" читать бесплатно онлайн.



Сюжетную линию второй книги образуют поиски ключей от главной части царского фонда, которые наперегонки с героями романа ведут спецслужбы. Однако успешное завершение розыскной эпопеи означает не просто вступление во владение величайшим на планете состоянием, но и необходимость всецело подчиниться "надчеловеческой" воли финансового божества, почти приблизившегося к беспрецедентному триумфу. Но главный герой находит силы остаться собой. После череды трагических событий, приводящих к изгнанию, судьба дарит ему понимание величайшей из тайн, открывающей путь к преображению мира.

Подробнее на www.livelib.ru/work/1001820874-veksel-sudby-kniga-2-yurij-shushkevich






— Граф Жильбер,— продолжал герцог,— один из тех немногих, кто в двадцать первом веке продолжает нести традицию и честь древних родов, просиявших во времена крестовых походов и восходящих к Цезарю, царю Давиду и отчасти к пророку Мухаммеду. Последние годы граф поглощён интереснейшим проектом, цель которого - дать объединённым европейским народам монархического правителя нового типа.

Услышанное по-настоящему изумило Алексея.

— Великолепная идея, граф,— сказал он в ответ, стараясь подчеркнуть своё внимание и симпатию, хотя идея возрождения монархии сразу же показалась абсурдом.— Но неужели современные государства, построенные на демократических принципах, согласятся ими поступиться?

— Благодарю за ваш вопрос, месье,— ответил граф Жильбер, и его подбородок чуть дрогнул в лёгком поклоне.— Смею вас уверить, что граждане объединённой Европы в большинстве своём добродетельны, чисты и наивны. Эта наивность заставляет многих верить, что механизмы демократии, идеально работающие на уровне сообществ и земель, будут столь же эффективны и на самом верху. К большому сожалению, это не так, и поэтому многие из решений, которые сегодня принимаются в Брюсселе, а вскоре будут приниматься в новой столице объединённого Запада, включающего Северную Америку, Австралию и Японию, для многих представляются непонятными и чужими. Ну а поскольку демократического механизма, устроившего бы сотни миллионов наших граждан, придумать невозможно, то верховная монархия становится единственным выходом.

— Граф, я помню ваше недавнее выступления на третьем телеканале Франции,—произнесла Катрин, улыбнувшись.— Вы очень хорошо сказали тогда, что все народы изначально добродетельны и чисты, а трения между ними возникают из-за неумения договариваться о каких-то весьма далёких от жизни вещах.

— Сударыня, если бы вы знали, как я тронут и польщён вашим неравнодушием! Уверяю вас, что я не вижу проблемы более важной, чем дарование европейским народам добродетельной верховной власти. Власти, которая даже если проблему не решит, то сумеет людей выслушать и вдохновить своим вниманием!

Как только граф и его супруга удалились, Алексей поспешил поинтересоваться у герцога - в каком статусе он представлен гостям, что потомки иерусалимских королей склоняются перед ним в поклонах.

— Они знают, что Вы - знаменитый финансист из России.

— Но в нынешней России много финансистов,— не унимался Алексей,— отчего они выделяют именно меня? Что им обо мне рассказали?

— Не волнуйтесь, cher ami,— послышался из-за спины голос Шолле.— Никакой лишней информации от нас не утекло. Но обычные финансисты из России на этом собрании никогда не смогли бы появиться.

— То есть меня считают необычным?

— Делайте выводы сами, cher ami. Кстати, обратите внимание: к нам приближается барон Ферзен, интереснейший и оригинальный человек!

Барон Ферзен был небольшого роста тучным, лысоватым, и стоит признаться, не вполне красивым человеком. Он хорошо осознавал этот свой недостаток и потому старался его восполнить безупречностью в одежде: не могло быть сомнений, что его с иголочки смокинг ещё утром был до последнего шва проверен и отутюжен персональным портным, а чёрные лаковые туфли, в носках которых отражались огни люстр, были надеты в первый раз.

Однако внимание привлекала не одежда барона: под руку с ним шла его спутница - женщина поистине неземной красоты в длинном платье цвета бордо. Тонкие высокие каблуки делали её выше барона на целую голову. Возможно, она была единственной из приглашённых на бал, в чьих украшениях не имелось драгоценных камней, которые смотрелись бы тривиальными и лишними в неотразимом блеске её роскошного тела. Нежные черты немного бледного лица остро контрастировали с тёмно-янтарным загаром упругой и шелковистой кожи, которая за нарочито скромным декольте была приоткрыта лишь настолько, сколько было достаточно, чтобы воображение непроизвольно начинало распаляться - после чего секундный конфуз от неказистости барона немедленно сменялся отчаянной в его адрес завистью.

Поравнявшись с Алексеем, чета Ферзенов застыла напротив и отдала поклон. Алексею показалось, что барон при этом сильно моргал и поэтому старался не поднимать глаз.

— Барон и баронесса фон Ферзен,— с торжественностью в голосе представил чету герцог,— мои старые и добрые знакомые. Барон прославился своей фелицетарной теорией.

Алексей выказал уважение одобрительным наклоном подбородка, с трудом удерживась от улыбки: “Бедный герцог! Старается казаться важным, а сам, словно голодный кот, украдкой заглядывается на чудную обнажённую щиколотку баронессы!”

— Простите, а в чём состоит суть вашей теории?— восстановив серьёзность, обратился он к барону.

— Фелицетарная наука - это наука о человеческом счастье,— ответил барон приятным бархатным баритоном, прекратив моргать.— Современное общество добилось того, что люди, живущие в нём, вполне могут быть избавлены от голода, нужды и насилия. Вот почему следующим этапом должно стать создание и укоренение особых технологий, которые делали бы людей по-настоящему счастливыми.

— Барон, а разве возможно сделать счастливыми всех людей?— спросила Катрин.

— Ваша, милость, конечно же да!— развернувшись к Катрин, торжественным полушёпотом воспламенился барон.— Счастья достоин каждый человек, от кинозвёзды до инвалида или бродяги, и для каждого у нас имеется уникальный рецепт. А всё множество этих рецептов может быть сведено в грандиозный план…

Алексей вспомнил, что уже встречал “фелицетарного теоретика” в лице незабвенного Каплицкого, и сразу же подумал, что увиденное им на дунайском острове вполне могло являться частью этого грандиозного плана.

— А где по-вашему, барон, заключена основа человеческого счастья,—поинтересовался он,— внутри человека или вовне его?

— Конечно же внутри!— не задумываясь, выпалил тот.— Внешние обстоятельства только мешают раскрыться потенциалу счастья, который заключён внутри людей!

— Не сомневайтесь, барон в этих вещах знает толк!— рассмеялся герцог.— Кстати, а вот и приятель барона - месье Бешамель. В его жилах нет голубых кровей, но зато именно его предки, работая поварами, ублажали кулинарные фантазии королей Франции от Валуа до Бурбонов. Сегодня месье Бешамель занят тем, что совместно с учёными Голландской академии разрабатывает универсальную кухню для грядущего человечества, которая не только насытит и доставит королевское удовольствие, но и позволит не истязать организм в погоне за кулинарным совершенством!

— Потрясающе!— изумился Алексей.— До сих пор я считал, что вкус и здоровая воздержанность - это непримиримые враги.

— Были враги, были!— отвечал кулинар, расшаркиваясь в приветствии.— Но те времена наконец-то прошли! Сегодня можно насыщаться, можно получать от еды бесконечное удовольствие, и за всё это ничего не будет!

— Месье Бешамель, а сегодня мы будем иметь удовольствие оценить ваши кулинарные достижения?— спросила Катрин.

— К моему разочарованию нет,— грустно ответил кулинар, целуя её руку.— Герцог не позволяет!

Хозяин приёма только рассмеялся:

— Ступайте, Бешамель! Мы преклоняемся пред вашим мастерством, однако если мы поддадимся соблазну вам уступить, то где гарантия, что на следующую встречу мы соберёмся не во дворце, а на каком-нибудь вокзале, где перекусывают на ходу!

Низкорослый кулинар поклонился, сверкнув залысиной, и сразу же исчез.

— Герцог, я восхищён вашими гостями,— Алексей решил немного полюбезничать.— Признаться, я ожидал встретить людей с положением и статусом, а в дополнении к этим достоинствам вижу новаторов и творцов будущего.

— Вы абсолютно точны и правы!— довольный услышанным, согласился герцог.— Все эти люди - настоящие творцы, чьи мысли и работа формируют ткань грядущих перемен. И ещё они - настоящие патриоты Европы. Кстати, знакомьтесь - это полковник Веттинберг из Берлина. Полковник - виртуоз психоанализа и один из лучших аналитиков германской разведки.

Высокий и статный полковник, подобно кулинару явившийся на приём без женщины, отвесил решительный поклон, и грустным взглядом испросив у Алексея разрешение, поцеловал руку Катрин.

— Полковник Веттинберг - из древнего рода, человек немногословный и прямой,— герцог поспешил продолжить представление молчаливого полковника, чтобы не дать образоваться паузе.— Однако он исключительно щедр и даже расточителен, когда ему приходится подтверждать на практике свои идеи и решать служебные задачи. Многим памятна история, когда он десять, а может быть, и все пятнадцать лет опекал группу жуликов, переселившихся сюда с просторов вашей бывшей родины, позволяя им укорениться и полностью себя проявить. Сколько было вечеринок, лимузинов, дорогих яхт, сколько было подарено бриллиантов и разбито сердец! Звёзды скольких прекрасных женщин поднялись на небосклон и сияли из-под самого зенита! Сколько было испито вина любви, какие грёзы зарождались и бушевали не только в юных, но и в бывалых сердцах! А свежие багеты к завтраку, которые каждый день из Парижа доставлял на острова частный самолёт? А венгерский хор цыган в триста голосов, а пляски на столах под хруст посуды? Мне кажется, что когда операция была завершена, когда агенты разошлись по домам, а жулики наконец-то отправились за решётку, то все, все они без исключения остались благодарны полковнику за это невероятное, незабвенное пятнадцатилетие, пролетевшее в роскоши, страсти и поистине фантастических мечтах!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вексель судьбы. Книга вторая"

Книги похожие на "Вексель судьбы. Книга вторая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Шушкевич

Юрий Шушкевич - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Шушкевич - Вексель судьбы. Книга вторая"

Отзывы читателей о книге "Вексель судьбы. Книга вторая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.