» » » » Екатерина Бебиа - К штыку приравняв перо...


Авторские права

Екатерина Бебиа - К штыку приравняв перо...

Здесь можно скачать бесплатно "Екатерина Бебиа - К штыку приравняв перо..." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Абхазский государственный университет, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Екатерина Бебиа - К штыку приравняв перо...
Рейтинг:
Название:
К штыку приравняв перо...
Издательство:
Абхазский государственный университет
Год:
2002
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "К штыку приравняв перо..."

Описание и краткое содержание "К штыку приравняв перо..." читать бесплатно онлайн.



История СМИ в период Отечественной войны народа Абхазии (1992–1993 г.г.) сохранила немало примеров того, как корреспонденты — граждане Абхазии или приехавшие из России — разделили с бойцами все опасности фронтовой жизни, шли под огонь, участвовали в десантных операциях, ходили в атаку. Такое поведение не всегда диктовалось прямым выполнением редакционного задания. Мерой их поступков были другие законы — законы фронтового Товарищества, законы совести. Во время войны в Абхазии погибли 15 человек, деятельность которых так или иначе была связана со средствами массовой информации. Их памяти посвящена и, прежде всего о них — эта книга.






О том, как эти ребята работали в дни войны в Абхазии, со мной поделилась впечатлениями журналист-политолог Татьяна Алексеевна Шутова, которая неоднократно бывала с ними на передовой.

— Они каждую минуту рисковали жизнью, работали в бронежилетах. Когда можно было сделать хороший кадр, забывали, что кругом стреляют, что можно погибнуть — настолько были увлечены своей работой. И самый ищущий, самый рискованный был Андрей. Как-то на позиции, сидя в блиндаже, ребята вспоминали, как Андрей в Нагорном Карабахе сделал уникальный кадр Шла страшная перестрелка, и в разгар ее он выбрался из укрытия и снял момент попадания ракеты в дом. Это была та самая секунда, когда дом вспыхнул, как факел. Этим снимком он каждого, кто его видел, сделал свидетелем войны. Вот тогда Андрей и сказал: «В-юшее мастерство для военного фотокорреспондента — это заснять летящую пулю». И Андрей делал это не раз. И за свое мастерство заплатил собственной жизнью.

В 20‑х числах сентября у Андрея закончилась командировка, и он со своими пленками отправился в путь в Москву. Но на границе с Россией услышал, что абхазские войска вошли в Сухум. «Я должен снять триумф Победы», — сказал себе Андрей и, не задумываясь, повернул назад. Говорят, он все время повторял водителю: Гони, дорогой друг, быстрее, я должен успеть заснять долгожданные уникальные кадры.



Действительно, Андрей Соловьев был с первыми группами, которые вошли в Сухум. Он вел съемку на площади перед Домом правительства — последним оплотом противника. Бой был страшный, стреляли отовсюду} Группа бойцов кинулась в укрытие, и Андрей тоже. В этот момент из–за угла выбежал испуганный ребенок лет шести и от ужаса неподвижно застыл посреди дороги, а пули свистят вокруг. Один из бойцов абхазской армии выбежал из укрытия, подбежал к ребенку, схватил его за шиворот и потащил в укрытие.

Андрей, как когда–то в Нагорном Карабахе, тоже выскочил из укрытия и стал снимать момент спасения ребенка. И этот кадр остался навечно, а в Андрея в этот момент попала пуля. Видимо, он хотел сделать второй кадр, и его палец уже стоял на кнопке, но нажать на кнопку он смог только тогда, когда падал на землю, и в последнем кадре были запечатлены асфальт площади с небольшой лужей воды, а может быть, это была кровь Но четко разобраться в этом уже трудно было. Так погиб Андрей Соловьев. Но когда у человека остается то, за что он отдал свою жизнь, его можно считать бессмертным. Так имя нашего коллеги из Москвы Андрея Борисовича Соловьева вошло в бессмертие.

С Восточного фронта сообщает наш корреспондент

Шониа Анатолий Алексеевич 4.06.1947–1.9.03.1995 (переснято с видеоархива В Поповым)


Анатолий родился в селе Кутол Очамчирского района. Он был еще ребенком, когда его семья переехала жить в Ткуарчал.

Анатолий закончил ткуарчальскую 5‑ю среднюю школу. Сперва он выбрал профессию инженера. Учился в Красноярском строительном институте. Затем работал корреспондентом газеты — «Ткварчельский горняк». После службы в Советской армии Анатолий был на комсомольской работе секретарем комсомольской организации в СУ «Ткварчелшахтострой». Одновременно заочно закончил филологический факультет Сухумского педагогического института.

Через год после открытия Абхазского телевидения Анатолий Шониа перешел туда на работу помощником режиссера. Спустя два месяца его переводят на долж ность режиссера. Затем он прошел режиссерские курсы в Москве.

Анатолий был женат, у него росли трое детей.

Когда началась война, жена Анатолия Нанули Хашба с детьми осталась в блокадном Ткуарчале. Младшему сыну Саиду было всего 20 дней.

Анатолий с коллегами перебрался в Гудауту, но через некоторое время решил вернуться в блокадный Ткуарчал к своей семье и работать там в качестве военного корреспондента, оператора и режиссера.

Первое время видеокадры, снятые Анатолием, шли в эфире Ткуарчальского телевидения. Затем, когда на Восточном фронте было отключено электричество, Анатолий стал присылать свои съемки вертолетом в Гудауту на Абхазское телевидение.

Анатолий Шониа периодически передавал из Ткуарчала специальные репортажи, телевизионные очерки, интервью и т.д. о жизни блокадного города.

Вот один из сюжетов, положенных в основу очерка «Блокадный город».

«С первого дня этой кровавой бойни Ткуарчал оказался отрезанным от внешнего мира Первым из работавших еще в то время предприятий остановился хлебозавод — кончилась мука, и с той поры люди уже успели позабыть и запах, и вкус хлеба. Сегодня рабочий город — без работы, без денег, без хлеба, без тепла. Нет никакой информации. Начался настоящий голод… Чтобы понять весь ужас блокады, нужно посмотреть в испуганные детские глаза. [21]

Этот текст сопровождался очень горькими кадрами по которым можно было глубоко прочувствовать сградания людей.

Но, показывая людское горе, Анатолий Шониа не заканчивал свой рассказ пессимистически. Он рассказывал и о героизме ткуарчальцев:

«Несмотря на тяготы блокады, город сумел приютить около 30 тысяч женщин и детей. Ткуарчалыды разделили с беженцами свой нищенский паек…» [22]

Надолго оставили свой отпечаток в душах телезрителей видеокадры Анатолия Шониа о гуманитарной операции по спасению жителей блокадного Ткуарчала 18 июня 1993 года. Его репорт–аж начинался словами: «Сегодня на город обрушился ливень, как из ведра С семи утра промокшие до последней нитки люди толпились у забора ткуарчальского стадиона На футбольном поле выстраивались уже разгруженные «КамАЗы» Кажется, что в этот день весь Ткуарчал залит не дождем, а слезами».

Затем — удручающие сцены эвакуации людей из Тку арчала Буквально волосы дыбом вставали, когда в эфире звучал закадровый текст Анатолия: “ Людей пытались отгонять от забора автоматными очередями в воздух, но народ не реагировал на беспорядочную стрельбу.. В кузов машин набиваются по 60–70 человек с вещами. И даже когда машины тронулись в обратный путь, в них продолжали втискиваться уже на ходу…» [23]

Далее Анатолий Шониа показывает эти удручающие кадры уже без корреспондентского текста, со своим интершумом. Трудно удержать слезы, глядя на них. Еще тяжелее становится, когда послушаешь разговоры остававшихся в блокадном городе людей: «Если суждено умереть, то лучше умереть в своем доме, на своей земле…» — говорят они. В их глазах грусть и слезы. Анатолий Шониа нашел также тех людей, которые в этот грустный день сумели сказать слова, поддерживающие дух, хоть немного поднимающие настроение: «Зря уезжают, скоро им придется возвращаться, ведь мы победим. Мы освободим нашу землю от агрессоров. Без нашей Родины нам не жить. Мы свою Родину никому не отдадим…». [24]

В видеосъемках Анатолия Шониа рассказывается о героизме, стойкости, самоотверженности медиков в блокадном ткуарчальском госпитале Кадры свидетельствовали, каким поистине титаническим был труд людей, которые в невероятно сложных условиях, в холоде, голодные, при тусклом свете керосиновых ламп или «коногонок» без устали, не жалуясь, делали свое святое дело — возвращали раненых бойцов к жизни.

Сюжеты Анатолия Шониа рассказывали о селах Восточного фронта, о разных боевых операциях, удачных и неудачных. Выражение — «поседел на глазах» можно отнести к Анатолию после съемки октябрьского наступления на Очамчыру. Сама операция была, без всякого преувеличения, смертельно рискованной Когда Анаго лий снимал обугленные тела заживо сожженных в автомашине абхазских ополченцев его земляков ему впервые за время войны стало плохо он потерял со знание. С этого дня у Анатолия Шониа было подорвано здоровье, он постоянно чувствовал слабость А во время июльской операции в селе Тамыш когда осво бождали центральную трассу, Анатолий с камерой в руках упал. Он сумел спасти видеокамеру, а сам получил увечье в области шеи Медицинскую помощь ему оказали в селе Члоу, где находился медпункт. Через некоторое время врачи определили, что у Анатолия было смещение позвонков Но лечиться в то время Анатолий не мог себе позволить С невыносимыми бо лями он продолжал работать до конца войны А после войны уже было поздно лечиться, и вскоре он скончался.

В архиве Абхазского телевидения сохранены видеокадры Анатолия Шониа. Каждый, кто готовит сюжет о военном времени на Восточном фронте прежде всего, обращается к этим кадрам Они остаются золотым фондом нашего архива Отечественной войны народа Абхазии Эти кадры делают Анатолия Шониа вечно живым.

Примечания

1

Личный архив Бебиа Г. Г. Аудиокассета № 1

2

Письмо журналистов Абхазской Гостелерадиокомпании от 16 августа 1992 г.

3


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "К штыку приравняв перо..."

Книги похожие на "К штыку приравняв перо..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Екатерина Бебиа

Екатерина Бебиа - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Екатерина Бебиа - К штыку приравняв перо..."

Отзывы читателей о книге "К штыку приравняв перо...", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.