С.К. Хартли - Жили-были...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жили-были..."
Описание и краткое содержание "Жили-были..." читать бесплатно онлайн.
– Ты о нём что-нибудь слышала? – поинтересовалась я.
– О ком? – невозмутимо спросила Кайли, а потом развернулась и вышла из кабинета.
Лука сделал ей очень больно, но подруга отлично скрывала свои чувства. Тем не менее, когда при беседе всплывало его имя, она меняла тему разговора или покидала комнату.
На свадьбе Кайли с Лукой сильно поругались. Разумеется, Габриэль выбрал в качестве шафера своего брата. И вскоре после начала свадебного торжества Лука заявил о том, как же ему нравится быть холостяком и трахать тех, кого пожелает. Вне всякого сомнения, он был пьян, но его слова ранили Кайли, а Габриэля выходка брата невероятно взбесила.
Между Кайли и Лукой... всё так запутанно.
Зато Куинн, как всегда, был бесподобен и очень жизнерадостен. За год, прошедший с момента начала работы в «Вог», он зарекомендовал себя как один из лучших парикмахеров и визажистов в индустрии моды, наравне с некоторыми великими мастерами своего дела. За это время он несколько раз состоял в отношениях, но ни один из его романов не продлился долго. У Куинна свои причуды… так что тут, наверное, дело вкусов.
А что насчёт меня? Прошло двенадцать месяцев, а мы с Габриэлем по-прежнему счастливы. Свадьба состоялась всего через три месяца после того, как он сделал мне предложение. Ещё в Кентукки друзья подшучивали об отсутствии булыжника на моём пальце, но когда через несколько дней мы вернулись в Нью-Йорк, Габриэль удивил меня, устроив поход по ювелирным магазинам. Вспомнив о том дне, я вздохнула. Проснувшись пораньше, Габриэль оставил на своей подушке записку. В ней говорилось, что для меня приготовлена одежда, и к 11:00 я должна быть готова. В назначенное время мы отправились в магазин «Тиффани».
Я опустила взгляд на своё обручальное кольцо. Великолепное и, в то же время, скромное. Большой бриллиант окружали пять поменьше. Они олицетворяли пять самых важных людей в моей жизни: папу с мамой, Кайли с Куинном и, конечно же, Габриэля. Теперь, спустя год, мы добавим ещё один камень – для нашей малютки, которая с дня на день должна появиться на свет.
Когда выяснилось, что у меня будет ребёнок, я была удивлена так же, как и остальные. Оказалось, я забеременела в нашу первую брачную ночь. Габриэль волнуется и, понятное дело, слишком сильно меня опекает, но мы счастливы.
Рекламное агентство «Блэк Энтерпрайзес» набирает обороты. Теперь у меня сорок работников, и каждый из них мастер своего дела. Мне пришлось научиться вести бизнес, особенно в том, что касалось исключительно рекламы для многомиллионной корпорации, но Габриэль всё время поддерживал меня и помогал.
Звонок рабочего телефона вырвал меня из моих грёз, и я сразу узнала, кому принадлежит внутренний номер.
– Миссис Блэк.
– Проклятье, от того, как ты это произносишь, у меня каждый раз встаёт, – простонал в трубку Габриэль.
– Мистер Блэк, вы отдаёте себе отчёт в том, что все внутренние звонки компании регистрируются, а некоторые даже записываются? – рассмеялась я.
– Мне об этом прекрасно известно, миссис Блэк. На самом деле, записываются только наши, чтобы потом я мог постоянно себя мучить, когда мне не удаётся тебя заполучить.
– Мистер Блэк, полагаю, через несколько минут вы сможете это сделать. Имейте терпение.
– Когда дело касается тебя, я забываю о терпении. – Он замолчал, когда я рассмеялась. – Как дела у моих девочек?
– Хорошо. Сегодня у малютки боевой настрой. Она решила запинать мамочку, – заявила я с улыбкой.
– Меня ещё до сорока хватит удар. Это уже ясно как божий день. Она – вылитая ты, – тяжело вздохнул Габриэль.
– Ты переигрываешь. Думаю, это Кайли так на тебя влияет.
– Даже не знаю, воспринять это как комплимент или обидеться. Тащи свою великолепную попку в мой кабинет, принцесса.
– Слушаюсь, мистер Блэк.
– Пэй, у меня окончательный макет по «Ла Норте», – заявила Кайли, войдя в кабинет. – Хочешь, я отдам его на утверждение?
– Всё в порядке, солнышко. Я сама это сделаю. Всё равно у меня через несколько минут встреча с Габриэлем.
– О, одна из тех встреч, – Кайли пошевелила бровями.
– Заткнись, – рассмеялась я.
Не торопясь, я направилась в офис Габриэля. С огромным животом, давившим на мочевой пузырь, я теперь ходила в перевалку, как утка. Десять минут спустя я вошла в приёмную Габриэля. Его секретарша, Ребекка, поздоровалась и открыла для меня дверь в кабинет мужа.
– Спасибо, Ребекка. – Я улыбнулась.
– Пожалуйста, миссис Блэк.
Войдя внутрь, я застала Габриэля уткнувшимся в ноутбук с гарнитурой в ухе. Я остановилась на пороге, наблюдая за тем, как мой муж делал то, что ему удаётся лучше всего. Это было так сексуально, что теперь уже мне не терпелось его заполучить.
В тот момент, когда за мной закрылась дверь, Габриэль поднял голову и посмотрел на меня. Его губы растянулись в порочной ухмылке.
– Джон, я тебе перезвоню. – Он улыбнулся, разговаривая с моим отцом. Кажется, они быстро подружились. – Да, если что-нибудь случится, я сообщу. Хорошо, пока.
Завершив разговор, Габриэль снял с уха гарнитуру и положил на стол, а потом направился ко мне. Когда он приблизился, его прекрасные серые глаза потемнели, став дьявольски чёрными. И это говорило лишь об одном: Габриэль готов на меня наброситься.
– Как там папочка? – спросила я, когда муж остановился в шаге от меня.
– Хорошо. Твоя мама, по-видимому, сводит его с ума разговорами о внучке. А ещё последние несколько дней она без сна и отдыха украшала детскую комнату. Думаю, можно с уверенностью сказать, что она сама не своя от волнений.
– Рада, что хоть кому-то весело, – я вздохнула, когда Габриэль сделал последний шаг и положил ладони на мой выпирающий живот. – Я так чертовски устала.
– Что ж, заупрямившись, последние три недели ты не захотела оставаться дома, – сказал он, круговыми движениями поглаживая живот.
– Я просто не могу бросить всех на произвол судьбы. Ещё столько всего нужно сделать. – Я тяжело вздохнула, думая о том объёме работы, который дожидался меня в кабинете.
– Ага. Как, наконец, выбрать имя. – Он закатил глаза.
Точно. Мы пока так и не выбрали имя для малютки Блэк. Оказались слишком упрямыми и никак не могли определиться с выбором. Мы всё ещё продолжали спорить о том, какое из имён лучше.
– Заткнись и поцелуй меня. – Я обхватила его руками за шею, понимая, как мало у нас времени, прежде чем мне придётся вернуться к себе.
– С удовольствием, принцесса. – Он ухмыльнулся и нежно накрыл мои губы своими.
Я застонала, когда Габриэль нерешительно провёл языком вдоль моих губ. Меня раздражало, что во время беременности он вёл себя со мной, как с хрустальной вазой.
– Проклятье, Габриэль! Я не стеклянная, не рассыплюсь, – пробормотала я ему в рот, а потом мои глаза внезапно расширились от потрясения, когда внутри меня раздался глухой хлопок. – М-м-м, Габриэль?
Освободившись из его объятий, я опустила взгляд на свои ноги, по которым теперь ручьём текла тёплая вода. Впервые такую реакцию вызвали не ласки мужа. Именно сейчас моя крошка решила появиться на свет.
– Матерь божья! – прошептал Габриэль, его взгляд до сих пор был прикован к жидкости, заливающей пол его кабинета. – Мы немедленно едем в больницу.
Глядя на него, мне ничего не оставалось, как расхохотаться. Передо мной стоял не тот невозмутимый и хладнокровный Габриэль Блэк, за которого я вышла замуж. Нет, глава «Блэк Энтерпрайзес» носился по кабинету, как угорелый, пытаясь собрать всё, что, как он считал, может ему понадобиться, а потом выскочил за дверь, оставив меня стоять в луже околоплодных вод.
– Габриэль! – крикнула я, глядя на открытую дверь, за которой суетился муж.
– Да? – заглянув в кабинет, спросил он, запыхавшись от безумной беготни.
– Ничего не забыл? – поинтересовалась я.
Нахмурившись, Габриэль опустил взгляд на то, что держал в руках.
– Телефон, ключи, бумажник… Нет, думаю, я вз… – Он замолчал, когда я указала на себя. – Ох, точно! Ты должна пойти со мной.
Я захихикала, когда Габриэль вывел меня из кабинета.
– У нас скоро родится ребёнок! – крикнул он Ребекке, прежде чем мы вошли в кабину лифта.
К тому времени, когда мы вышли на двадцатом этаже, где находилось рекламное агентство «Блэк Энтерпрайзес», я буквально плакала от смеха. Габриэль был так возбуждён, взволнован и энергичен. Одним словом, сам не свой. Но как только мы вошли в мой кабинет, тело пронзила первая схватка, и мне больше было не до смеха. Вместо этого, задыхаясь от боли, я с силой вцепилась в руку Габриэля.
– Чёрт побери! – Мы одновременно застонали, но когда боль отступила, тут же засмеялись.
– Вы рано, – сказала Кайли, появившись в поле моего зрения. – Все хорошо? О, привет, муженёк. Что ты здесь де…лаешь. Проклятье! Что, пора?
Увидев потрясённое выражение лица подруги, я закатила глаза.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жили-были..."
Книги похожие на "Жили-были..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "С.К. Хартли - Жили-были..."
Отзывы читателей о книге "Жили-были...", комментарии и мнения людей о произведении.