» » » » Игорь Шкляревский - Дозорная ветка. Стихи и переводы


Авторские права

Игорь Шкляревский - Дозорная ветка. Стихи и переводы

Здесь можно скачать бесплатно "Игорь Шкляревский - Дозорная ветка. Стихи и переводы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство «Мастацкая лiтаратура», год 1075. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Игорь Шкляревский - Дозорная ветка. Стихи и переводы
Рейтинг:
Название:
Дозорная ветка. Стихи и переводы
Издательство:
«Мастацкая лiтаратура»
Жанр:
Год:
1075
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дозорная ветка. Стихи и переводы"

Описание и краткое содержание "Дозорная ветка. Стихи и переводы" читать бесплатно онлайн.



Родина, природа, любовь — родники, питающие поэзию Игоря Шкляревского. Жизнелюбие — отличительная черта его стихотворений, соединивших в себе свежесть родных лесов, чистоту рек, тревоги и надежды людей.

С этими мотивами поэзии Шкляревского перекликаются и вольный перевод «Песни о зубре» Николая Гусовского, написанной в XVI веке, и переводы произведений белорусских советских поэтов.






«Где-то с молнией ссорится гром…»

Где-то с молнией ссорится гром,
а девчушка домой не успела
и стоит под стрехой с пареньком,
небольшенькая, зябкая, в белом…

Их тропинка кружила в лугах,
или житом дорога петляла,—
дымка счастья осталась в глазах,
в черных косах иглица застряла…

Ночь над ними висит тяжело,
кувыркаются молнии грозно —
все равно им легко и светло,
никогда им не росно, не поздно!

Здравствуй, юность… Начни — подпою!
Хорошо, что ты плащ не надела.
Хорошо, что ты в хату мою
хоть на время дождя залетела!

«Только день отсверкал за холмами…»

Только день отсверкал за холмами,
ветер жито нагнул до земли,
и гроза так плеснула крылами,
словно воды на землю пошли!

И когда отделился огромный
сколок неба с грядою берез,
бор предстал предо мной,
   незнакомый,
будто только сквозь камень пророс!

Анатолий Велюгин

«Опять дремотно ополь зазвенела…»

Опять дремотно ополь зазвенела,
на тротуарах лето заржавело.
А в синеве
   над вышками,
      над реками —
журавлиный реквием.

С веселой грустью опадайте, листья
забронзовелых календарных истин.
Пускай пронзит не сырость и не утлость
и осень —
   юность!

За строгой чернотой депо и фабрик
в сквозном просторе
   свежий запах яблок,
хотя скорбит
   над вышками,
   над реками —
журавлиный реквием.

Летописцу лесного фронта

Невыносим рыбацкий зуд,
слепит и жжет росинка.
Но не смолкает «ундервуд» —
трофейная машинка.

Диктуют грозы сквозь окно,
хотя свое про танки
отбарабанила давно
она в штабной землянке.

Сменила строгий стиль и лад,
изведала немало,
и жизнь и смерть под гул блокад
сурово отстучала.

Ты помнишь топкую постель,
ведь в ней друзья уснули.
Стучит машинка!
Буквы к ней летят, как наши пули.

Не надо загонять в размер
печаль болотных чаек.
И гонит летний сонм химер
войны живой печатник.

Простроченная тишина.
И стол как поле боя.
И ноет сердце дотемна,
заходится от боли!

Печура

У надгробья две ракиты
головы склонили.
Здесь две девочки убиты.
Спят в одной могиле.
Грустный камень на обрыве,
ты один — свидетель,
как оплаканы родными
в сорок третьем дети.
Люди, слушайте, смотрите,
не случится чудо.
Крик не смолкнет на граните:
«Их убил Печура!»

По какой земле гуляет
этот гад, наглея.
Даже камень проклинает
полицая-зверя!
Может, он удрал за море:
принимайте гостя.
Сколько лет седое горе
плачет на погосте:
«Ой, ракиты, не шумите,
не случится чудо.
Моих дочек не будите».
Их убил Печура.

Алексей Пысин

Паром

Левый берег покатый.
Правый берег крутой.
Пахнет сеном и мятой
и вчерашней ухой.

На крутом перекате
звонко выстрелил сом.
На блестящем канате
повели мы паром.

И телегу с мешками,
и коня,
и гармонь.
Трос дрожит под руками.
Обжигает ладонь.

На паром наш пловучий
тянем берег в стогах,
тянем сонные кручи,
тянем даль в облаках.

Кто домой, кто к невесте,
кто от тещи бегом.
Рейсов сто или двести
за день сделал паром.

Весь лохматый и сонный,
вышел вечер на луг.
На канат раскаленный
с кручи глянул я вдруг —

от зари он червонный
иль нагрелся от рук?

«На родину тропинка…»

На родину тропинка,
что нитка без узла.
Был камень у села.
Безногий бог каменьев.

Покатый, рыжеватый
валун на сотни тонн.
Куда скатился он,
где канул он бесследно?

Печалиться не надо
об этом камне, брат.
Ты столько знал утрат,
что камень тот — песчинка…

«Забыто многое в пути …»

Забыто многое в пути,—
избыто, сметено и смыто.
Мне в жито хочется войти.
Мне кажется, что вечность — жито.

Возьму шершавый колосок
на чутком проводе соломы,
и ты уже не так далек,
мой предок — пахарь незнакомый.

Жней неизвестных голоса,
как море, выплеснет волною
живого хлеба полоса,
звенящая передо мною…

Здесь дозревают в дождь и в зной
ростки надежд и дней суровых,
гудит нетленный провод мой,
как связь былых времен и новых.

Пусть даль дозреет — широка!
Пусть сохнут на корню печали.
И к зернам тянется рука,
чтоб нас потомки услыхали…

«Осенний лес, осенний лес…»

Осенний лес, осенний лес,
бездомный свет сквозных рябин.
Все выше по березе дятел лез.
И я в лесу осеннем был один.

Зачем, зачем я приходил сюда?
Под звон дубов, под синий хвойный дым,
какую думу думал вместе с ним,
как будто на двоих у нас одна беда.

А листопад, листая жизнь мою,
стелив дорогу будущей весне.
Сказал бы дятлу, как тебя люблю.
Сказал бы дятлу, как бездомно мне.

Но одинокий собеседник мой
выстукивал, выслушивал свой бор.
Здесь столько сосен с грустной немотой,
что ни к чему мой грустный разговор.

«Еще не кончилась дорога…»

Еще не кончилась дорога
к сердцам и радостям земным.
Не покидай меня, тревога,
будь светлым спутником моим.

Как дождь и засуху по листьям
когда-то видел предок мой,
дай распознать в толпе по лицам,
кто с радостью,
   а кто с бедой.
Чтоб без расчета и без платы
обнять того,
   кто друг и брат.
Есть очень горькие утраты.
Я тоже в чем-то виноват.
Сегодня были б мы намного
и веселее,
   и добрей,
когда б мы уважали бога
ничуть не больше, чем людей.
Не каюсь и в былом не роюсь.
Ведь и себя я не берег.
Мой бог — моя живая совесть
пред далью будущих дорог.

Минута молчания

Наше время считают деревья,
что взросли на священной золе.
И в минуту большого доверья
вспоминаем мы тех, кто в земле.
Под кореньями, под молочаем
есть у каждого кто-то родной.
«Так почтим их
   минутой
      молчанья…»
Так молчат берега над водой.

Между нами поток быстротечный
с мотыльками, стволами берез,
с первым криком, теплом человечьим
до последнего вздоха… до звезд…

Знаю, — вечность, холодная, тихая,
никому никого не вернет.
Только в соснах часы твои тикают
и кукушка кукует-поет…

«Возникни, новый день, началом новым…»

Возникни, новый день, началом новым.
С далекой, заповедной чистотой,
с забытой песней, с холодком сосновым,
и юный мир открой передо мной.

Травой и лесом обросла дорога.
Травой и лесом вызрела в тиши.
Но знаю я — ни грусть, ни боль души
не возвратят, не возвратят былого.

С вершины лет, когда-то с боем взятой,
я в душу, словно в озеро, гляжу,
но забытья и тишины закатной
в железный век у жизни не прошу.

Беру с собой нелегкие дороги.
Следы страданий, что остались там…
Беру с собой бессонные тревоги,
а юный свет я юным передам.

Сергей Граховский


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дозорная ветка. Стихи и переводы"

Книги похожие на "Дозорная ветка. Стихи и переводы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Шкляревский

Игорь Шкляревский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Шкляревский - Дозорная ветка. Стихи и переводы"

Отзывы читателей о книге "Дозорная ветка. Стихи и переводы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.