» » » » Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)


Авторские права

Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)
Рейтинг:
Название:
Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)"

Описание и краткое содержание "Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Написано немало историй, снято немало фильмов об этих удивительных созданиях, что живут на глубинах морей и океанов, рек и озер, но было бы неправильно утаить и не рассказать вам, дорогие читатели, еще одну историю о русалке по имени Мемо. Юная ундина жила в океане, путешествуя со своей семьей от берега к берегу в поисках тепла и еды, но в один прекрасный день в её жизнь волей случая вторгся человек, который перевернул все с хвоста на голову.  Молодой самоуверенный парень по имени Джейк, сын влиятельного бизнесмена и просто разгильдяй повстречал девушку необычайной красоты, решив незамедлительно покорить красавицу, однако все оказалось не так-то просто, ведь она русалка, а русалки - существа непокорные. Однако не только нрав и характер стали помехой к их счастью, но и предрассудки, как мира людей, так и мира фейри.   Смогут ли двое устоять перед натиском судьбы? Или людям и русалкам не суждено быть вместе? 






- Хорошо, я соглашусь. Но у меня условие!

- Любое.

- Это будет вечер. Как сегодня.

- И как все предыдущие вечера. – Джейк опустил взгляд и грустно усмехнулся.

- Не обижайся, ты же знаешь, что я не могу иначе.

- Знаю, хотя не понимаю. Может быть, мне стоит сходить к твоему отцу и поговорить с ним?

- Нет! Он стар, слаб и болен. Его нельзя волновать, – я забеспокоилась и изобразила испуг.

- Ладно, ладно.  Я уже понял, что у тебя все сложно. Только вот, как-то странно все получается.

- Что именно?

- Мы встречаемся ночью, а на ночные встречи это не похоже. Прошло уже две недели, а мы все ходим за ручку, как школьники.

- А ты хочешь большего?

- Да. Как и любой взрослый мужчина.

- Наверно, я начинаю понимать, зачем ты зовешь меня покататься на яхте. Это единственный не опробованный тобой способ, потому как остальное уже было и не дало результатов. Так?

- Не буду врать тебе и скажу честно. Я тот тип мужчин, который не любит откладывать близость с женщиной в долгий ящик. Если мне нравится девушка, то я хочу быть с ней.

- А как же любовь?

На эти слова Джейк лишь рассмеялся, он качал головой и смотрел на меня, как на древнее ископаемое.

- Миранда! Ты словно из другого времени. Тем более, я не верю в любовь. В ту, о которой пишут и показывают в кино.

- Во что же ты тогда веришь?

- Не знаю. В симпатию. Вот ты мне очень симпатична и я хочу не просто держать тебя за руку. Мне хочется обнимать тебя, целовать и все остальное.

- А что потом?

- К чему эти вопросы? – он явно рассердился. – Если ты хочешь, чтобы я сказал, что после ночи любви мы поженимся и обзаведемся детьми, то я такого не скажу. Мне не надо этого. Я другой и не буду обременять себя подобными вещами, по крайней мере, лет до сорока.

- Джейк, я вовсе не хочу того, о чем ты говоришь. Видишь ли, я тоже другая.

В его глазах появилось смятение, Джейк снова не мог понять меня, он сел на песок и запустил одну руку в свои волосы.

- И чего ты хочешь? Если не привязать к себе парня, то чего?

- Я хочу любить и быть единственной в жизни моего избранника. Понимаешь, мне не хочется брака и семьи, пока. Но без любви я не могу.

- Просто все начинается именно с этого. Сначала появляется привязанность, потом желание съехаться, а затем начинаются разговоры о прекрасных белых голубках и прочей женской белиберде. – Джейк встал с песка, отряхнулся и повернулся ко мне. – Миранда, я не готов к подобному и не могу ждать, пока появится это прелестное чувство, а мы сольемся в любовном экстазе.

- Я поняла.

- И что скажешь?

- Знаешь? Давай так. Мы будем просто общаться, и проводить вместе время, а ты живи так, как жил раньше.

- Но это получается что-то странное. Зачем мне это?

- Поверь, две недели общения, это не время, это мгновение. Если ты чего-то хочешь со мной, то подождешь со своей страстью и решишь, что я значу для тебя. А пока есть те девушки, которые с удовольствием разделят твои взгляды на жизнь.

- Я не верю своим ушам. Ты диктуешь мне правила! А если я откажусь?

- Тогда потеряешь меня, я растаю в морском воздухе, как видение. И в том не будет чьей-то вины, а значит, не будет и обид.

Джейк подошел к воде и закричал, а потом, смеясь и размахивая руками, вернулся ко мне:

- Да я просто с ума схожу рядом с тобой! Ни одна другая не говорила мне подобного! Только ты рушишь весь ход моих мыслей и лишаешь логики. Как я могу отказаться? Конечно, я согласен.

- Отлично! Тогда завтра вечером я приду в док, и ты покажешь мне то, чего я еще не видела. А сейчас мне надо идти.

Когда я уходила, Джейк стоял у воды спиной ко мне и молчал. Он думал, что со мной так же, как и с остальными, но глубоко ошибался. Мне нужна именно любовь, а еще его сердце, полностью. Мерроу как касатки или киты, они выбирают себе пару раз и навсегда. И только после гибели одного могут выбрать другого, такова уж наша природа и с ней ничего не сделаешь. Видимо, поэтому многие ундины погибали от несчастной любви к людям, человек не способен чувствовать так же. Люди весьма переменчивы и непостоянны, поэтому привязываться к ним опасно. Я понимала это, и более того, знала натуру Джейка, но все равно ввязалась в эту игру. Мне очень хотелось испытать подобные чувства и заставить его измениться, хоть это и могло обернуться плачевно.

Вернувшись в океан, поплыла к прибрежным скалам. Мне надо было побыть наедине с собой. А у скал можно ощутить силу и услышать шепот ветра, отчего мысли останавливались. Но по пути меня перехватила Солье, она выскочила откуда ни возьмись, и налетела на меня:

- Мемо? Вот ты где! Как прошло?

- Что?

- Не притворяйся! Я же знаю, что ты уже вторую неделю плаваешь к нему на свидания. Расскажи мне все. У вас уже что-то было? Каков он?

- Стоп, стоп, стоп. Не гони как морской конек.  Я расскажу тебе, только больше никому.

- Мой рот подобен раковине моллюска!

- У нас ничего не было. Мы просто друзья.

- Что? Ну вот, как так можно? – Солье ударила хвостом по водорослям и слегка дернула меня за волосы.

- Вот и он о том же…- усмехнувшись, ответила я. – Завтра мы поплывем на его яхте.

- Здорово! Потом обязательно расскажешь.

Мы еще долго разговаривали и шутили про людей, а потом поплыли к семье. Я так и не попала к скалам, но вместо этого смогла наконец-то поделиться хоть с кем-то своими переживаниями и надеждами. Солье понимала не все и со многим не могла согласиться, но зато могла сохранить все в тайне, что для меня сейчас важнее всего. А завтра я снова буду с ним, и буду слушать его, смотреть на него и чувствовать себя немного человеком.

Когда наступило утро, я уже не могла дождаться вечера, так хотелось уплыть от всего, что происходило вокруг и выйти к Джейку. До свадьбы, которая, скорее всего так и не произойдет, оставалось чуть больше месяца, а я стала все меньше и меньше времени проводить около отца, матери и Нилье. Душу полностью  поглотили ночные путешествия, от них чувствовала себя на своем месте, ходить по суше оказалось весьма интересным занятием, после которого возвращалась в воду и ощущала настоящую  гармонию. Я как будто нашла себя в этой жизни и уже не хотела отказываться от нее. А Джейк был прекрасным проводником в мир людей, никто так не мог рассказать и объяснить так, как он. И вот, наступил вечер, все мои мысли с самого утра только о нем. Что же это? Любовь или просто любопытство мерроу?

К десяти вечера я была в доке. Джейк тем временем уже стоял в рубке и запускал двигатели. Через пять минут он вышел и пригласил меня на палубу. Судно отплыло от берега и вышло в океан. Яхта покачивалась, слышались легкие удары воды о борта. Я сидела у самого края палубы и слушала шум океана, переплетающийся со звуками мотора. Спустя час пути Джейк вышел и сел рядом. Он молчал и просто смотрел вперед, а потом снял с себя кофту и накрыл ею мои плечи.

- Тебе не холодно? - спустя полчаса молчания, спросил он. – Я могу вынести плед из каюты.

- Нет. Здесь тепло.

- Правда? А я вот уже замерз.

Тогда я вернула ему кофту и легла на палубу.

- Как красиво смотрится луна отсюда и все эти звезды. Такие отчетливые очертания. Завидую я тебе.

- Чему?

- Тому, что ты можешь видеть все это каждый день и не задумываться о том, что время уходит и надо возвращаться.

- Миранда? Что у тебя за жизнь? Ты как будто света белого не видишь.

- Вижу, - я улыбнулась и посмотрела на него, - только иначе. В моей жизни лучи солнца не такие яркие, а свет луны не такой чистый. – Но опомнившись, встала и отошла от края, так как волны усилились и начали доставать почти до ног.

- Ты боишься воды? – Джейк подошел ко мне.

- Нет, просто не хочу промокнуть, а не то буду выглядеть как рыба.

- Ты можешь распустить волосы? Они у тебя такие длинные и мягкие, а когда развеваются на ветру, то хочется вечно смотреть на них.

Я вытащила иголку, и волосы рассыпались в воздухе, подхваченные ветром. И тогда Джейк наклонился ко мне:

- Что ты хочешь сделать? – спросила я.

- Поцеловать тебя.

Мы почти поцеловались, как вдруг в глаза ударил яркий свет прожектора, к нам приближалась двупалубная яхта, на ней было много людей и они размахивали руками. А когда подплыли совсем близко, то один из мужчин крикнул:

- Джей Мартинс! Собственной персоной! И не один! – этот парень повернулся к друзьям и сказал. - Эй, ребята? Смотрите, кого мы поймали в темных водах!

- Кто это? –  спросила я у Джейка.

- Мои друзья. Видимо, не у нас одних сегодня романтическое настроение. – Прикрывая глаза рукой, он всматривался в компанию, после чего недовольно прошептал. – Линда тоже здесь. Черт! И что я ей скажу?

- В смысле?

- Как-то надо ей объяснить кто ты и почему мы здесь вдвоем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)"

Книги похожие на "Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лора Вайс

Лора Вайс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лора Вайс - Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.