Лина Гилберт - Океан догоревшей гордости

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Океан догоревшей гордости"
Описание и краткое содержание "Океан догоревшей гордости" читать бесплатно онлайн.
Он дал понять мне, что каждый, заслуживает право на ошибку.
- Сколько время?
- Около шести, - отвечает он, оставляя легкий поцелуй на макушке.
Мы проспали около четырех часов, но мне этого хватило. Я чувствую себя выспавшейся и бодрой впервые, как меня начали ставить на утренние смены в баре.
- Так не хочу, чтобы ты уходила, - шепчет Джек, и прижимает меня ближе к себе.
- Я буду оставаться с тобой так часто, как ты этого захочешь, - так же тихо отвечаю я.
Мне и самой не хочется его оставлять.
За последнее время я слишком много брала отгулов, так что мне придется.
Джек подвозит меня до работы и, запечатляя поцелуй на губах, шепчет:
- Я заберу тебя сегодня, будь готова к семи.
- Хорошо, - я тяну его за ворот куртки и оставляю последний поцелуй. - Я буду скучать.
Он улыбается и ждет, пока я не дойду до дверей бара, после чего садится в машину, и шепчет мне одними губами: "Я тоже".
- Привет Джо, - лепечет Аделаида, и я замечаю, что в баре кроме нас почти никого нет. Все готовятся к работе, но никого нет в этом зале.
- Я тоже рада тебя видеть. Ты покрасилась? - кажется, ее волосы стали на несколько тонов темнее.
- Заметно? - она улыбается и вся светится.
Я киваю, улыбаясь.
Эта женщина удивляет меня с каждым днем. Еще три месяца назад мы готовы были перегрызть друг другу глотки, а теперь, она ко всем относится с лаской, даже ко мне.
Он похудела, у нее стала заметна талия, и ее формы выделяются. Аделаида стала ухаживать за собой. Теперь от нее не несет потом, а легкими цветочными духами, которые кружат голову. Она начала краситься, и ее голубые глаза стали выделяться. Она стала делать замысловатые прически и носить платья. В общем, из монстра превратилась в милую девушку.
- Как тебе? - в волнение спрашивает она.
И мне кажется, что это совсем не Аделаида, а ее сестра близнец. Эта женщина всегда чувствовала себя уверенной.
- Мне очень нравится, - я улыбаюсь, и иду переодеваться в свою форму, где встречаю Роланда.
- Привет.
Друг кивает и посылает мне воздушный поцелуй.
- Как выходные с Джеком?
Я вспоминаю сегодняшнюю ночь и его признание. В моем животе начинают порхать бабочки, только о мысли, что он меня любит.
- Прекрасно. Твои как?
Он бросает настороженный взгляд на дверь, прежде чем начать:
- Раз, я знаю много твоих тайн, то ты не раскроишь и моих.
Я удивляюсь, потому что я никогда не рассказывала секреты Роланду. Вообще никогда. Но решаю упустить этот момент.
- Начало уже интересное.
В комнату входит Руби и мы оба замолкаем. Я затягиваю шнуровку на своих сапогах, отвлекаясь, пока девушка не выходит.
- Ну..?
- Все выходные я провел с Аделаидой, - шепчет он и опускает глаза вниз.
- Что? - вырывается у меня, и он чертыхается. - Прости, но ты серьезно?
Я шокирована. А как я еще должна была отреагировать на это? Мачо Роланд и пухлая администраторша Аделаида вместе? Этого просто быть не может. Не в реальной жизни уж точно.
- Она не такая, какой вы привыкли ее видеть. - Начинает защищаться он. - Тем более, она стала меняться. Меняться ради меня. - В его глазах столько сожаления.
Мне всегда было все равно что обо мне думают люди. Задела ли я их или нет. Сказала, что-то что могло их обидеть, или что-то еще. Но сейчас, мне не все равно. Роланд доверил мне свой секрет, а теперь жалеет об этом. Мне захотелось сделать все возможное, чтобы он так не думал.
- Так... вы теперь вместе? - Начинаю я, пытаясь разговорить его, чтобы он перестал расстраиваться и просто узнать подробности.
- Сначала все начиналось с обычной дружбы, - говорит он улыбаясь, и благодарность отражается в его карих глазах.
- Вы уже спали? - неожиданно даже для себя спрашиваю я, а потом понимаю, что мне действительно это интересно.
Боже, я стала превращаться в сплетницу.
- Да, и знаешь, это было великолепно, она...
- Все, все, хватит, - бросаюсь к нему и закрываю рот ладошкой. - Не нужно. Я не хочу знать подробностей.
- Ты же сама спросила... - он кажется растерянным.
- Да, но это не значит, что мне нужно рассказывать все.
- Прости.
- Да не за что, - я улыбаюсь, и говорю, то, что никогда бы и не сказала прежде. - Я рада, что вы все-таки вместе. Как бы дурно это не звучало. Я желаю вам счастья.
- Спасибо, - широко улыбаясь, отвечает Рол, и пытается заключиться меня в объятия. - Для меня это действительно важно.
И как только у него это получается, я выскальзываю за дверь, захлопывая ее перед носом друга.
Глава 46:
Я возвращаюсь домой в спешке. Мне не терпится, чтобы наступил вечер.
Напивая себе любимую песню Джека, я открываю входную дверь и понимаю, что я дома одна.
Время около пяти, а значит, Джимми ушел на свидание с Эмили.
Разуваюсь и прохожу на кухню, чтобы включить музыку и выпить бокал вина, но натыкаюсь на сидящего там отца.
- Папа? Что ты здесь делаешь? - удивляюсь, оставляя покупки на столе.
Я должна была обратить внимание на лишнюю пару мужских кроссовок в коридоре.
- Пришел поговорить с тобой, - он улыбается и поднимается со стула, чтобы распаковать пакеты, как когда-то в детстве, когда мы делали это вместе.
- Как ты попал в квартиру, - все еще в шоке отвечаю я.
- Джимми, прежде чем уйти дождался меня.
Хорошо.
Я киваю. Меня уже радует, что он не сделал дубликат и намерен ходить к нам без приглашения. Хоть я и простила его, моя территория остается моей.
- О чем ты хотел поговорить, - я сморю на часы и понимаю. Уже половина шестого, - у меня не так много времени.
- Я знаю, - кивает он, наливая нам в кружки чай, - я позвонил Джеку прежде чем прийти.
Отлично. Все были в курсе о моей встречи с отцом кроме меня самой. Лучше и быть не может.
- Ты мог позвонить мне.
- Да, но я хотел, чтобы это было сюрпризом.
- У тебя получилось, - бурчу я в надежде, что он меня не услышит.
- Ты мне не рада?
Ну конечно, я сказала это слишком громко.
- Прости. - Тяжело выдыхаю, опускаясь на стул напротив него, - просто привыкла все контролировать. - И тут вдруг меня осеняет: - С кем ты оставил Фиону?
- Я нанял няню, - смотря в его зеленые глаза, я замечаю усталость.
Он выглядит похудевшим.
Я киваю.
Отец делает глоток чай и внимательно смотрит на меня:
- Помнишь, как мы с мамой сказали тебе, что у тебя будет братик.
Как будто это было вчера.
- Сначала ты была очень расстроена и подумала, что мы с мамой больше не любим тебя, раз зачали новое дитя. Но потом, после долгих уговоров и напоминаний, что ты наш первенец и лучик света в наших жизнях, ты решила, что твоего брата мы будем любить меньше. Помнишь?
Я снова киваю. В детстве у меня была железная логика.
- Тогда ты дала себе слово, что отдашь ему всю свою любовь. Три года назад, когда ты рвалась стать его опекуном, в порыве ярости я сказал, что ты будешь ужасной сестрой и не научишь его ничему хорошему.
И этот день я никогда не забуду. Мне было так больно слышать его слова, что я была готова разорвать его в клочья. Отец тогда грозился вызвать Ментов и посадить меня за решетку.
- Так вот, - привлекает он вновь мое внимание. - Я очень ошибался. Я рад, что у Джимми есть ты. Не уверен, что он вырос бы не избалованным и самовлюбленным, если бы его воспитывали мы с Фионой.
Эти слова словно музыка для моих ушей. Они так много для меня значат. Одно время я видела только двух человек в моем сердце, за последние же пол года их количество достаточно увеличилось.
- Спасибо, - просто говорю я, и впервые за многие годы, тянусь, чтобы обнять отца. - Для меня это было необходимо.
- Я знаю, малышка, я знаю. А теперь иди, и повеселись с Джеком. - Говорит он похлопывая меня по спине. - Он приготовил тебе сюрприз.
Как и обещал, Джек ждал меня у моего дома ровно в семь часов.
- Ты прекрасно выглядишь, - говорит Джек, осматривая меня с ног до головы, прежде чем притянуть к себе и поцеловать.
Отец только что ушел, но прежде чем попрощаться, посоветовал надеть мне платье. Уж не знаю, что за сюрприз подготовил мне Джек, но он обещал быть хорошим, раз меня попросили одеться нарядно.
- Куда мы поедем, - спрашиваю, отрываясь от губ Джека.
Он придерживает для меня дверь, прежде чем обойти машину и сесть за руль.
- Секрет, но уверяю, тебе понравится. - Он кладет руку мне на колено и в привычном жесте сжимает. - Я скучал по тебе.
Я тоже.
- Как прошла встреча с отцом? - неожиданно спрашивает он.
- Хорошо, - улыбаюсь. - Я рада, что у нас все наладилось.
Я больше не хочу говорить на эту тему и перевожу наш разговор в привычное русло. Мы обсуждаем, что за день произошло у нас на работе, а после, роман Аделаиды и Роланда. Оказывается, Джек давно знал об их встречах. Точнее он сам же и посоветовал Ролу по ближе познакомиться с нашим администратором. Джек рассказывает о моментах из своего детства, пока мы едем в назначенное место. А я понимаю, что начинаю влюбляться в него еще больше. С каждым его словом, каждым действием, каждым поступком.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Океан догоревшей гордости"
Книги похожие на "Океан догоревшей гордости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лина Гилберт - Океан догоревшей гордости"
Отзывы читателей о книге "Океан догоревшей гордости", комментарии и мнения людей о произведении.