» » » » Екатерина Александрова - Другая жизнь (СИ)


Авторские права

Екатерина Александрова - Другая жизнь (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Екатерина Александрова - Другая жизнь (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Екатерина Александрова - Другая жизнь (СИ)
Рейтинг:
Название:
Другая жизнь (СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Другая жизнь (СИ)"

Описание и краткое содержание "Другая жизнь (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Эшли Далтон — девочка из богатой семьи. Со стороны можно подумать, что ее жизнь наполнена исключительно светлыми воспоминаниями и беззаботным весельем. Но, когда случается трагедия, Эшли уезжает из родного города, в попытке сбежать, чтобы ничто не напоминало ей о смерти любимого брата. Она живет в маленьком городе, где ее никто не знает, пытаясь наладить свою жизнь, не подозревая, что опасность уже близко.






Я дернула чемодан, волочащейся позади меня, и с удивлением взглянула на соседку по комнате.

— Откуда ты…

— Ремингтон прислал сообщение, чтобы я дождалась тебя, — отозвалась Кейси, деловито оттаскивая чемодан к моей кровати.

— Ты общаешься с ним? — не удержалась я, оглядываясь и невольно вспоминая последнюю ночь, проведенную здесь.

— Нет, но мы обменялись контактами на случай чрезвычайных ситуаций, — легко отозвалась Кейси, уже вытаскивая у меня из чемодана одежду. — Сейчас же отправляйся в душ, а я придумаю, что тебе надеть.

— Есть, мэм, — отсалютовав, я отправилась в ванную приводить себя в порядок, а, вернувшись, обнаружила, что мой чемодан пуст, все вещи разложены, а джинсы и блузка лежат на кровати, дожидаясь, когда я их надену. Я с подозрением уставилась на девушку.

— Выглядит так, словно ты пытаешься искупить вину, — я подошла к кровати, начиная одеваться. — Выкладывай, Кейси.

— Тебе это не понравится, — предупредила она, и я чуть не расхохоталась. В свете последних событий меня не может разочаровать ничего, связанное с колледжем и не касающееся моих отношений с отцом или с бывшим телохранителем и другом.

— Валяй, — протянула я. — Не думаю, что ты меня ошеломишь.

— Ладно, — тон Кейси свидетельствовал о том, что она готова сорвать пластырь. — Дерек предложил мне встречаться на прошлых выходных, и я согласилась.

— Рада за тебя, — должна сказать, меня эта новость порядком удивила, потому что Дерек никогда не нравился Кейси, но никак не расстроила и не задела.

— А еще…

— А еще ты будешь вешать красный носок на ручку двери, когда мне нечего делать здесь? — весело закончила за нее я, разворачиваясь и видя на ее лице непомерное облегчение. — Не беспокойся, я в любой момент могу переночевать у Ремингтона.

— Спасибо, — выдохнула Кейси и улыбнулась, снова становясь собой. — Но до этого еще далеко. А теперь переоденься, пожалуйста, мы опаздываем!

Хмыкнув, я переоделась, в тайне радуясь, что все вернулось в нормальное русло.

* * *

Шумной компанией мы вошли в кафе, чтобы в перерыве посидеть и поболтать после наших коротких каникул, когда мой взгляд упал на крайний столик у окна.

— Вот черт, — выругалась стоящая рядом со мной Кейси, заметившая, что я на что-то пялюсь. — Ты подойдешь к ним?

— А у меня есть выбор? — процедила я и, не сказав никому ни слова, двинулась к отцу и сидящему рядом с ним Ремингтону.

Стивен Марс сегодня решил изменить своей привычке появляться на публике в строгом дорогом костюме. Он сидел, вальяжно развалившись на стуле, в свитере толстой вязки и пил кофе с таким видом, будто попал в стойло с коровами, а не в кафе, полное студентов колледжа, в котором училась его единственная дочь.

— Здравствуй, Эшли, — поприветствовал он меня, когда я приблизилась. Ремингтон встал, отодвигая мне стул, и я поблагодарила его слабой улыбкой. Когда он ушел, Стивен снова заговорил:

— Наверное, мне стоит извиниться, что все произошедшее.

— Это вопрос? — поинтересовалась я, откидываясь на спинку кресла и со скучающим видом начиная крутить в руках салфетку.

— Я прошу прощения, что мне пришлось…

— Использовать свою дочь в качестве приманки, — подсказала я, холодно улыбнувшись.

— Это не так, — возразил Стивен, но я снова его перебила.

— Именно так, папа, — я сделала акцент на последнем слове. — После ты даже не потрудился справиться о моем здоровье. Например, о моем простреленном плече, — глаза отца округлились, и я фыркнула. — Ты даже не знал об этом. А знаешь почему? Потому что тебе плевать на все, что не касается твоего королевского величества!

Выпалив тираду, я встала, чтобы уйти, но он больно схватил меня за руку, усаживая обратно.

— Будешь держать меня рядом с собой силой? — яростно прошипела я, безуспешно пытаясь выдернуть руку из его стальной хватки. — Мне больно.

— Что, по-твоему, я должен сделать, Эшли? — Стивен, видя, что я не собираюсь сбежать, отпустил мою руку.

— Изменись, — я сочувственно смотрела на него. — Папа, я люблю тебя. Но твои поступки не имеют оправдания.

— Все, что я делаю, я делаю ради своей семьи…

— Но Джессика тоже твоя семья. А ты раз за разом предаешь ее, — покачав головой, я поднялась на ноги. — Извини, но я опаздываю на следующий семинар.

Я вылетела из кафе раньше, чем он или его люди смогли бы остановить меня.

Стрелки часов, пока я сидела на первой парте, слушая профессора, говорившего о главных аспектах социологии, еле двигались. Пока наконец время не истекло, и поток студентов не покинул аудиторию. Я вышла вслед за остальными, но в коридоре меня уже ждали.

Мне хватило секунды, чтобы понять что к чему. Парень, которого я ударила по голове ножкой стула в доме Тейлора, начал пробираться между учениками, а я одновременно с ним пятилась в противоположном направлении, незаметно выуживая телефон из кармана и набирая Ремингтону сообщение, состоящее из трех цифр: «911» — чрезвычайная ситуация.

Постепенно толпа редела, и я увеличила скорость, несколько раз оглядываясь на преследователя, который не отставал. Кейси внезапно выросла передо мной, о чем-то беззаботно щебеча, но, проигнорировав ее, я побежала и, заметив у лестницы еще одно знакомое лицо, направилась прямо к нему.

— Тейлор, — удалось выдохнуть мне, перед тем как Дилан впихнул меня в подсобку.

— Откуда он, черт возьми, — проворчал Картер, доставая мобильный и набирая номер. — Второй этаж. Мы в подсобке. Их четверо.

Четверо? Я видела лишь одного. О, Боже мой. Мое сердце колотилось как сумасшедшее, и ничего не могло успокоить меня в эту минуту.

— Я думала, с ним покончено, — я нервно вышагивала от одной стены к другой.

— Мы тоже так думали, — буркнул Дилан, перезаряжая пистолет.

— Все плохо? — я с опаской смотрела на оружие в его руках.

— Пока не знаю, — хмуро отозвался Дилан, оглядываясь. — Черт, здесь даже нет окна.

— Браво, это ведь подсобка для метел. Ведрам и швабрам просто необходим свежий воздух, куда смотрит руководство университета?! — вспылила я, но он лишь покачал головой.

— Поверь, в этом случае твоя язвительность абсолютно ни к чему.

— Она всегда ни к чему, — пробормотала я, отворачиваясь, но, когда ручку двери дернули, развернулась, чуть не угодив в ведро с водой, стоящее рядом со мной.

Шикнув на меня, Дилан поднял пистолет.

— Картер, открой дверь.

Властный голос моего отца невозможно было спутать ни с чьим другим. Закатив глаза, думая, что я не вижу, Дилан распахнул дверь, но пистолет опустил лишь тогда, когда на пороге появился Стивен Марс.

— Думаю, пора устроить тебе небольшие каникулы, — произнес отец, в упор глядя на меня. И его тон не предвещал ничего хорошего.

Глава№ 27

Три десятка человек стояли у пункта приема багажа с табличками, на которых были написаны всевозможные имена, а я, вырвав из толпы знакомое лицо, бросилась вперед, волоча за собой чемодан.

— Эшли, детка! — взвизгнув, Грейс Хоули подпрыгнула и стиснула меня в медвежьих объятиях. — Я так долго тебя ждала, что не узнаю. Ты так выросла.

— Мы не виделись всего год, — рассмеявшись, я поцеловала тетю в обе щеки.

— А кто этот молодой человек? — спросила она, отстраняясь и с любопытством взглянула на Ремингтона, подошедшего к нам со своей спортивной сумкой и моим розовым чемодан, являющимся как раз подарком Грейс.

— Ты не знала? — я с удивлением вскинула брови. — Мать не сказала тебе, что у меня появился парень?

Грейс с недоверием переводила взгляд с меня на телохранителя, который с честью сохранял невозмутимое выражение лица, а потом возвела глаза к нему.

— Тебе удалось провести меня, маленькая нахалка! — она игриво шлепнула меня по раненому плечу, которое хоть и перестало кровоточить, но все же приносило боль, поэтому я стиснула зубы, через силу растягивая губы в улыбке.

— Поехали, нас ждет огромный шоколадный торт, — воскликнула Грейс, заграбастав мою руку, и потянула к выходу. Ремингтон последовал за нами.

Позже, когда мы вышли из аэропорта и сели в такси, Грейс трещала без умолку, рассказывая о своем муже Майке, о работе и остальной ерунде, которую я из вежливости выслушивала. Когда машина подъехала к коттеджу, принадлежащему семейству Хоули, мы втроем выбрались из нее, и Грейс, склонившись к моему уху, прошептала:

— А он тоже будет жить у нас?

— Вообще-то отец сначала хотел поселить его в моей комнате, но нам удалось договорить о смежных спальнях, вроде они у тебя имеются? — не без надежды спросила я.

— Да, конечно, — подмигнула тетя и шепотом добавила. — А он симпатичный. Не будь я замужем…

— Грейс! — укоризненно воскликнула я, и она беззаботно рассмеялась. — Знаешь, я не думала, что под «каникулами» папа имел в виду поездку в Мадрид.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Другая жизнь (СИ)"

Книги похожие на "Другая жизнь (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Екатерина Александрова

Екатерина Александрова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Екатерина Александрова - Другая жизнь (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Другая жизнь (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.