» » » » Анна Хэкетт - Неразгаданное (ЛП)


Авторские права

Анна Хэкетт - Неразгаданное (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Хэкетт - Неразгаданное (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Хэкетт - Неразгаданное (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Неразгаданное (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неразгаданное (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Неразгаданное (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Один бывший морской пехотинец. Один археолог. Одна секретная карта затерянного оазиса.

Искать сокровища всегда опасно, требует много мужества, и может закончиться смертью. Однако все это идеально подходит для членов «Службы охраны охотников за сокровищами». Бывшего морского пехотинца Деклана Варда преследуют демоны прошлого, и он вкладывает все свои сбережения в бизнес по охране искателей приключений. Опасные археологические раскопки — не проблема. Рискованные экспедиции — всегда пожалуйста. Охрана музейных экспонатов — легко. Но в Египте на самых обычных раскопках Деклан сталкивается с упрямым умным археологом — доктором Лейн Раш, и вместе они начинают смертельно опасную охоту за сокровищами мифического затерянного оазиса. Когда зло из прошлого Деклана возвращается, он клянется сделать все, чтобы защитить Лейн.

Доктор Лейн Раш посвятила свою жизнь карьере, как и обещала родителям, потерянным слишком рано. Но когда на ее раскопках начинаются странные происшествия, и украденные экспонаты попадают на черный рынок древностей, она вынуждена обратиться к «Службе охраны охотников за сокровищами» во главе с грубым, сексуальным, привыкшим отдавать приказы Декланом. Вскоре упорядоченные раскопки оборачиваются безумной охотой за сокровищами в дюнах пустыни.

Опасность подстерегает на каждом шагу, и Лейн с Декланом должны научиться работать в команде… не только чтобы найти клад, но и выжить. 






Перевернувшись, Дек сел и попытался сориентироваться. В ту же секунду у него свело нутро. Он лежал не на пляже. Над головой возвышался свод пещеры, через который пробивались солнечные лучи, освещая водную поверхность большого спокойного водоема.

Лейн!

В мгновение ока ударило осознание реальности. Падение, подземная река, водопад. Деклан вскочил на ноги и начал отчаянно осматриваться. Где же Лейн?

Пошлепав по воде у берега, он впервые за долгое время начал молиться. «Пусть с ней все будет в порядке».

На дне Деклан нашел свой рюкзак, но ни намека на что-либо еще. Отказываясь сдаваться, он продолжал всматриваться в воду.

Тогда и увидел у боковой каменной стены проблеск чего-то светлого.

По колено в воде, Деклан метнулся туда. «Нет». Лейн лежала в озере лицом вниз.

На ней больше не было шарфа, а темные волосы плавали облаком вокруг головы.

— Господи, нет, — Деклан поймал ее и перевернул. Она была очень бледной.

Схватив Лейн на руки, он побежал в сторону песчаного берега и, опустившись на колени, положил ее перед собой.

— Лейн! Лейн, очнись, черт возьми, — Деклан положил руку ей на грудь, но дыхания не было. Его захлестнула такая паника, какой он не испытывал еще ни разу в жизни. — Давай же, Раш, не смей сдаваться.

Накрыв губами рот Лейн, Деклан вдохнул ей в легкие воздух. Он судорожно пытался реанимировать ее, делая паузы в надежде, что она откроет глаза.

Отстранившись, Деклан вдохнул.

— Давай же! Ты не можешь меня оставить. Я не могу потерять тебя.

Он вновь склонился к Лейн и продолжил вдыхать в нее воздух.

Внезапно ее тело дернулось. Деклан выпрямился, и она закашлялась.

«Господи, спасибо». От испуга и облегчения у него закружилась голова. Перекатив Лейн на бок, он крепко держал ее, давая откашлять воду.

Когда все закончилось, она моргнула.

— Деклан? — слабо прошептала Лейн.

Он притянул ее к себе на колени и обнял обеими руками.

— Эй, — она устроилась на нем и прижала ладонь к его груди там, где можно было ощутить стук сердца.

— Ты плавала лицом вниз. Не дышала. Боже, Лейн, — у Деклана надломился голос.

— Тшшш. Я в порядке.

Она наклонилась и, набрав пригоршню озерной воды, прополоскала рот. После чего Лейн снова прижалась к Деклану и несколько раз поцеловала его в челюсть.

— Я… Господи, как же я испугался.

Она продолжила целовать — подбородок, щеки, лоб.

— Все хорошо.

Крепко сжав Лейн в объятиях, он вдохнул ее запах и погладил по мокрым волосам. То, что грудь ее вздымалась и опадала, успокаивало, как ничто другое.

— Позволь посмотреть, нет ли у тебя ран.

Когда Деклан начал осмотр, Лейн села неподвижно и не шевелилась. У нее на голове обнаружилась шишка, но со зрачками, кажется, было все в порядке. Потрепанная, ушибленная, но живая.

Внезапно он почувствовал, как Лейн в его руках напряглась.

— Что случилось? — Деклан отстранился и увидел, что она всматривается во что-то у него за плечом.

— Деклан, посмотри на стены.

Обернувшись, он увидел наскальные рисунки.

— Они доисторические, — Лейн вскочила на ноги.

Деклан остановился рядом с ней, выжидая и желая убедиться, что она сможет устоять самостоятельно. Лейн немного прихрамывала, но все ее внимание сосредоточилось на изображениях, покрывающих горные породы.

— Помедленнее, — предупредил он.

Она лишь отмахнулась, даже не глянув на него.

— Конечно.

С полуулыбкой на губах Деклан покачал головой. Ничто не могло заставить его умницу усидеть на месте.

«Мою умницу?», — он моргнул, потрясенный своей мыслью. Но Лейн уже продвинулась вперед, поэтому он переключился на нее и на то, чтобы с ней все было хорошо.

Она шла вдоль стены.

— Деклан, этому тысячи лет. Тысячи лет ДО египетской цивилизации. Просто поразительно.

Несмотря на незамысловатость, орнаменты можно было назвать почти изящными. Они изображали людей и множество животных. Цвет их колебался от темно-оранжевого до бордового с добавлением белых полос то тут, то там.

Были и жирафы, и слоны, но также и многие другие звери, которых Деклан не знал. Люди интриговали не меньше. Он наклонился, чтобы рассмотреть поближе. Некоторые фигуры были расположены горизонтально, как если бы плыли.

— Все это напоминает наскальную живопись, обнаруженную недалеко от границы с Ливией, — когда взгляд Лейн блуждал по орнаментам, ее лицо пылало жизнью. — Самые известные места — Пещера Пловцов[18] и Пещера Зверей[19]. Первая поставила всех в тупик. Как люди могут плавать в пустыне? — она осмотрела большой водоем невдалеке. — Может, они плавали под землей?

— Я бы не удивился, — добавил Деклан. — Учитывая Великую рукотворную реку[20].

— Какую? — развернувшись, нахмурилась Лейн.

— Ливийский проект 80-х годов по поставке воды в разные части Сахары. Акведук на всем протяжении области, питаемый от Нубийского водоносного слоя[21]. Это самая большая и известная система подземного водоснабжения в мире. Ливия начала брать из нее воду в девяностых.

— Господи, — она снова повернулась к рисункам. — Все это время вода была здесь.

— Не думаю, что кто-либо мог это предположить.

Они двинулись вглубь тоннеля, и Дек включил фонарь.

— Потрясающе, — сказала Лейн. — Это искусство очень раннее. Гораздо древнее египетского.

— Но, похоже, связано с ним, — предположил Деклан. — Должно быть, оно предшествовало египетской цивилизации.

— Скорее всего, — нахмурившись, Лейн изучила орнаменты сначала на одной стене тоннеля, а затем на противоположной. — Взгляни на это, — прямо перед ними на стене была высечена целая стая животных Сета. Лейн осмотрела зверей вблизи. — Не думаю, что этот рисунок доисторический. Однако его нарисовали так, чтобы он сливался с остальными, — просияла она. — Я считаю, что это еще одна подсказка от зерзурианцев.

— Но почему? Зачем служитель Сета оставил эти ключи к нахождению их тайного оазиса?

— Полагаю, для других последователей Сета, искавших место, где их самих и их бога не преследователи бы служители Осириса и Гора.

— Получается, это нечто вроде теста или испытания?

— Именно, — Лейн провела пальцами вверх, прослеживая картину на стене. — Египтяне такое любят. В Книге Мертвых и предшествующих ей текстах перечислены задания, которые должна выполнить душа для прохода в загробный мир. Испытания могли пройти только честные и благородные.

— А книга мертвых никак не поможет пройти по этим тоннелям? — спросил Дек, но она покачала головой.

— Думаю, она гораздо дальше по временной линии. Мне кажется, Зерзура была здесь очень долгое время. Пока что предлагаю поискать животных Сета и посмотреть, куда они нас приведут.

Деклан обожал смотреть, как работает Лейн. Изучая наскальную живопись, она бормотала себе под нос и щурилась.

Они пошли дальше. Зачастую животные Сета выделялись, но порой скрывались среди других животных и были почти незаметны.

По мере того, как Лейн с Декланом продвигались вглубь, картины менялись и становились все более красочными.

— Они больше не прячутся, — сказала она. — Вот эта работа, определенно, в классическом стиле Древнего Египта.

— Взгляни, — Дек подтолкнул ее к левой стене.

— Иероглифы. Тот, кто ищет Зерзуру, должен быть бесстрашным, как наш защитник Сет, и храбрым, как Апеп, — она отступила. — Ой-ой.

— Что? Кто такой Апеп?

— Он был врагом бога солнца, Ра, и известен, как бог хаоса. Апеп напал на солнечную ладью Ра.

— И почему же мне кажется, что ты чего-то недоговариваешь?

— Апеп был… — Лейн скривилась, — …гигантской змеей.

— Ты ведь шутишь, — застонал Деклан.

— Не сомневаюсь, здесь нет никаких гигантских змей.

— Учитывая то, как шли наши дела до этого, я бы не был так уверен.

— Да брось, ты же большой злой морской котик, — с наигранной сердитостью он посмотрел на Лейн, и они продолжили идти. — Сет защитил Ра и пронзил Апеп, — пояснила она. — Это была первая роль Сета в мифологии в качестве защитника.

Они дошли до развилки, где тоннель уходил в трех разных направлениях.

— Куда, Раш?

Она изучила глифы и картины.

— Направо.

Коридоры превратились в лабиринт. Пока Лейн расшифровывала иероглифы и выбирала нужное направление, Деклан очень надеялся, что им не придется выбираться отсюда в спешке. Он вытащил нож и оставил на стене небольшую царапину.

Они продолжили продвигаться по бесконечному лабиринту.

Лейн снова изучила стену.

— Вот животное Сета.

Однако Деклан увидел там кое-что еще.

— Лейн?

— Что? — обернулась она. — В чем дело?

— Видишь эту царапину? — указал он. — Это я ее оставил. Чуть раньше.

— Быть такого не может, — наморщила лоб Лейн. — В каком смысле это ты ее оставил? Ты оцарапал доисторические наскальные рисунки?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неразгаданное (ЛП)"

Книги похожие на "Неразгаданное (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Хэкетт

Анна Хэкетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Хэкетт - Неразгаданное (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Неразгаданное (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.