» » » » Всеволод Авдиев - Военная-история-Египта.-Том-1..docx


Авторские права

Всеволод Авдиев - Военная-история-Египта.-Том-1..docx

Здесь можно скачать бесплатно "Всеволод Авдиев - Военная-история-Египта.-Том-1..docx" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Военная-история-Египта.-Том-1..docx
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Военная-история-Египта.-Том-1..docx"

Описание и краткое содержание "Военная-история-Египта.-Том-1..docx" читать бесплатно онлайн.








низкопробным.

Буррабуриаш пишет об этом фараону в следующих словах:

«Но твои послы приходили три раза, и ты не прислал ни одного прекрасного

подарка. И я

также не послал тебе ни одного прекрасного подарка. Мне не досталось

ничего ценного, и

тебе также не досталось ничего ценного. Что же касается до посла, которого ты послал, то

те 20 мин золота, которые он доставил, оказались не полновесными, так

как, когда его

положили в печь, то получилось лишь 5 мин».324) Низкое качество золота, посылаемого из Египта в Вавилон, вавилонский царь

объясняет

недостаточным контролем. Вавилонский царь полагает, что он получает

золото плохого

качества, так как фараон не сам лично наблюдает за его отправкой, а

поручает это дело

своему чиновнику. Так Буррабуриаш пишет фараону:

«Так как мой брат то прежнее золото, которое он послал, не сам лично

осмотрел, но

чиновник моего брата его запечатал и послал, то случилось, что когда я те

40 мин золота,

которое они доставили, положил в печь, то полновесного (золота) не

получилось».325)

Ослабление торговых связей между Египтом и Вавилоном, конечно, объясняется целым

рядом причин, среди которых крупное место занимают внутренние трудности, которые в

те времена переживал Египет. Однако на торговых взаимоотношениях между

этими

странами должна была отзываться и сложность доставки товаров из Египта в

Вавилон.

Путь из Египта в Вавилон был далеким и трудным. Караванам, которые везли

товары,

приходилось пересекать пустынные, часто безводные местности, порой

населенные

враждебными племенами, нередко нападавшими и грабившими караваны. На все

эти

трудности доставки товаров Буррабуриаш указывает в своих письмах к

египетскому

фараону. Так, вводном письме он пишет:

«И так как мне сказали, что путь труден, что нет воды и что стоит жаркая

погода, то я тебе

не послал многих прекрасных вещей. Лишь 4 мины прекрасного лазурита в

качестве

небольшого подарка я послал моему брату, а также 5 запряжек лошадей

послал моему

брату. Когда погода станет хорошей, тогда мой будущий посол, который

тогда

отправится, доставит моему брату много прекрасных подарков и все, что мой

брат

пожелает, пусть мой брат (об этом) напишет. Из своих домов они ему это

доставят. Я

предпринял работу и поэтому написал моему брату. Пусть мой брат пришлет

мне много

прекрасного золота, чтобы я мог его применить для своей работы».326) Затрудняли нормальную пересылку товаров, особенно ценных предметов, из

Вавилона в

Египет грабители и разбойники. На случай ограбления мирных караванов во

владениях

213

египетского фараона жалуется Эхнатону вавилонский царь Буррабуриаш в

следующих

словах:

«А что касается Салму, моего посла, которого я послал к тебе, то его

караваны дважды

ограбили. Один караван ограбил Биримаза, а другой его караван — Памаху, правитель

одной, принадлежащей тебе, страны...».327) [271]

В другом письме Буррабуриаш жалуется фараону на то, что в подчиненных

Египту

сирийских владениях караваны вавилонских торговцев были ограблены.

Вавилонский

царь требует от египетского фараона возмещения убытков и наказания

виновных.

Вавилонский царь указывает фараону, что если египетское правительство не

примет

надлежащих мер, то торговые взаимоотношения между Вавилоном и Египтом

прекратятся. Те энергичные формы, в которые облекает свои жалобы

вавилонский царь,

показывают, как сильно страдала от этих разбойничьих нападений вавилоно-

египетская

торговля. Буррабуриаш пишет Эхнатону:

«Теперь мои торговцы, которые отправились вместе с Ахутабу, задержались в

связи с

делами в Кинаххи (Ханаане). После того как Ахутабу отправился дальше к

моему брату в

городе Хиннатуни,328) в стране Кинаххи, Шумадда, сын Балумме, и Шутатна, сын

Шаратум из Акко, послав туда своих людей, моих торговцев убили и их

деньги отняли. Я

послал к тебе Аппу, чтобы он предстал перед тобой. Поэтому спроси его, и

пусть он тебе

скажет. Кинаххи — твоя страна, и ее цари — твои слуги. В твоей стране мне

причинили

насилие. Укроти их и деньги, которые они отняли, возмести... А людей, которые убили

моих слуг, убей и отомсти за их кровь. Если же ты этих людей не убьешь, то они и в

другой раз совершат убийство, будут ли то мои караваны или твои послы, и

тогда между

нами перестанут ездить послы, и если это случится, то они отпадут от

тебя».329)

Таким образом, поскольку Египет был действительно заинтересован в

нормальном

развитии торговых взаимоотношений с далекими переднеазиатскими странами, как

например, с Вавилоном, египетское правительство должно было прилагать все

старания к

тому, чтобы облегчить доставку товаров из Египта в страны Передней Азии.

Но так как

это было возможно лишь при существовании полного порядка и абсолютного

спокойствия

в Палестине, Сирии и Финикии, то для поддержания порядка и спокойствия

требовалась

сильная рука египетского государства, фараоны были кровно заинтересованы

в том, чтобы

всеми мерами обеспечить свое военное господство в Палестине, в Финикии и

в Сирии, где

проходили и пересекались важнейшие торговые пути того времени. Таким

образом, чисто

экономические потребности обусловливали развитие завоевательной политики

египетских

фараонов 18-й династии в Передней Азии и их упорное стремление полностью

подчинить

своей власти столь важные в торговом отношении страны Палестины, Финикии

и Сирии.

Египетская торговля в эпоху Нового царства проникала не только в

Вавилонию, но и в

более отдаленные страны Месопотамии, например, в Ассирию и в Митанни. Из

Ассирии

египтяне получали колесницы, лошадей и лазурит.330) Об отправке этих

предметов

сообщает египетскому фараону Эхнатону ассирийский царь Ашшурубаллит:

«Моего посла направил я к тебе, чтобы увидеть тебя и увидеть твою страну.

Одну

колесницу, двух лошадей и 1... из прекрасного лазурита послал я тебе в

качестве

подарка».331)

Эта отправка ассирийского посла в Египет имела, очевидно, своей [272]

целью

содействовать установлению торговых взаимоотношений между Египтом и

Ассирией.

Ассирийский посол должен был «увидеть» фараона и «увидеть» его страну, чтобы

214

получить представление, в какой мере могли развиваться в дальнейшем

торговые

взаимоотношения между Египтом и Ассирией. Таким образом, перед этим

ассирийским

послом, отправленным в Египет, очевидно, была поставлена главным образом, информационная задача.

Как показывает другое сохранившееся письмо ассирийского царя

Ашшурубаллита

египетскому фараону Эхнатону, торговые взаимоотношения между Египтом и

Ассирией

стали налаживаться. Ассирийский царь в этом письме сообщает фараону об

отправке ему

«даров» и одновременно просит его выслать ему золота. Ашшурубаллит пишет

фараону:

«Одну прекрасную колесницу моей запряжки и двух белых лошадей из моей

запряжки,

одну не запряженную колесницу и одну печать из прекрасного лазурита я

послал тебе в

качестве подарка... Золото в твоей стране подобно пыли. Я начинаю

постройку нового

дворца и хочу его воздвигнуть. (Поэтому) пришли золота столько, сколько

потребуется

для его облицовки. В те времена, когда Ашшур-надин-ахе посылал в Египет, тогда

послали ему 20 талантов золота. В те времена, когда ханигальбатский царь

посылал в

Египет к твоему отцу, тогда послали ему 20 талантов золота».332)

Посылая колесницу и лошадей египетскому фараону, ассирийский царь не

решается

прямо указать то количество золота, которое он хотел бы получить от

египетского

фараона. Однако, напоминая фараону, что прежде ассирийские и митаннийские

цари

получали из Египта по 20 талантов золота, он как бы в вежливой форме

намекает фараону

о своем желании получить такое же количество золота.

Недостаток документов и археологических памятников не позволяет в

настоящее время

полностью осветить вопрос о торговых взаимоотношениях между Египтом и


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Военная-история-Египта.-Том-1..docx"

Книги похожие на "Военная-история-Египта.-Том-1..docx" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Всеволод Авдиев

Всеволод Авдиев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Всеволод Авдиев - Военная-история-Египта.-Том-1..docx"

Отзывы читателей о книге "Военная-история-Египта.-Том-1..docx", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.