» » » » Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров


Авторские права

Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров

Здесь можно скачать бесплатно "Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров
Рейтинг:
Название:
Забота и пропитание для одиноких вампиров
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Забота и пропитание для одиноких вампиров"

Описание и краткое содержание "Забота и пропитание для одиноких вампиров" читать бесплатно онлайн.



Айрис Скэнлон, дневной консьерж вампиров в Пустоши убывающей Луны, знает о нежити больше, чем ей хотелось бы. Исполнение их поручений в дневное время — от вызова водопроводчика до поставки охлажденной синтетической крови первой группы — дает возможность взглянуть на совсем не гламурную сторону жизни вампиров. Ее правила строги: отношения — сугубо деловые, никакой дружбы и тем более ничего личного. Затем она находит нового клиента, Кэла, которого отравили и оставили лежать на полу собственной кухни, и в ее спокойной жизни все переворачивается с ног на голову.

Кэл — невероятно сексуальный, если допустить, что Айрис находила вампиров привлекательными, — предлагает ей кучу денег, чтобы она спрятала его в своем доме. И хотя он высокомерный, угрюмый и, кажется, не понимает разницу между «работником» и «слугой», она соглашается. Но пока они ищут того, кто желает Кэлу вечной смерти, Айрис все больше и больше нарушает собственные правила… особенно это касается наготы. А может, ей действительно необходимы легкая интрижка и немного романтики… и ее собственный одинокий вампир?






А пока мой ежедневный гардероб составляют удобные туфли без каблуков, джемпер с жакетом и юбка-карандаш в темных тонах, на которых не видно грязи. Мне нравится время от времени надевать красивую блузку, но это зависит от того, смогу ли я с нее отстирать пятна синтетической крови. (Независимо от того, насколько ты осторожна, казусы все равно случаются).

А еще волосы. Человеческим партнерам, сотрудниками банка крови и кладовщиками было трудно воспринимать меня всерьез, когда я разгуливала с дикой копной темных кудряшек на голове. С прической а-ля Дайана Росс я однозначно не внушала доверия, так что пришлось закрутить волосы в тугой пучок на затылке.

Гиги называла это образом «сексуальной сельской училки», не проявляя при этом сочувствия ни ко мне, ни к моим кудряшкам. Но так как нам обеим достались капризные волосяные фолликулы, я с нетерпением жду, когда она получит первую серьезную работу и поймет, как трудно выглядеть профессионалом, когда твои волосы практически разумные существа.

Я набрала код, чтобы попасть внутрь небольшого, опрятного таунхауса мистера Ричека. Некоторые американские вампиры жили группами по трое или четверо, вампиры-бихевиористы называют это «гнездованием», но большинство моих клиентов, как и мистер Ричек, были одиночками. У них имелись привычки и причуды, которые спустя несколько веков могут довести до белого каления и человека, и бессмертного. Таким образом, они жили одни и полагались на таких людей, как я, которые связывали их с внешним миром.

Я поставила миндальное молоко в холодильник и осторожно рассовала другие покупки по кухонным шкафам. Проверила нет ли оставленных записок с дальнейшими указаниями и с облегчением вздохнула, не найдя ни одной. Я очень надеялась, что в этот визит Диандры меня не вызовут и не прикажут найти круглосуточную неотложную ветеринарную клинику для ее гипоаллергенной кошки Джинджер.

У этого глупого комка шерсти странное увлечение по открыванию пультов дистанционного управления и заглатыванию батареек. И почему-то каждый раз, когда это случается, Диандра впадает в шок.

Запоздало вспомнив об этом, я переложила пульт мистера Ричека с кофейного столика на телевизор.

Еще одна остановка, прежде чем я смогу посвятить время заседанию, отправиться домой и зарыться в любовный роман, который припрятала в суперобложке от «Приключений Шерлока Холмса». Если Гиги увидела бы голого по пояс гладиатора на обложке, то насмешки были бы изобретательными и, скорее всего, публичными.

Дом моего нового клиента удобно расположен в новом районе Дир Хэвен в конце длинного ряда одинаково бежевых зданий. Как обычно, мне пришлось трижды отсчитать номер дома, чтобы быть наверняка уверенной в том, что стою перед нужной дверью. Интересно, станут ли возмущаться мои клиенты, если я помечу двери их домов большими флуоресцентно-желтыми шмелями.

И да, я знаю, что использовать в названии компании, которая работала с вампирами, солнечных, любящих лето насекомых кажется нелепым. Но пчелы такие эффектные, носятся от одного места в другое, ни на секунду не забывая о своих задачах. Именно этот образ я хотела передать. Кроме того, слишком много бизнеса, ориентированного на вампиров, ушло в готическую тему. А мой веселый логотип выделялся в телефонном справочнике в разделе «Услуги для нежити».

Введя код безопасности, который значился в заявке моего клиента, я открыла дверь и зашла внутрь, несся мою фирменную «Спасибо, что выбрали фирму Билайн» цветочную композицию. Большинству вампиров нравилось, проснувшись, видеть свежие цветы.

Их вид и запах напоминали им о днях, когда они были людьми и могли невредимыми ходить под лучами солнца. И им не обязательно знать, что я собираю искусную композицию из роз, ирисов и фрезий из цветов, выращенных в собственном саду. Само присутствие дорогого подарка намного важнее, чем его реальная стоимость.

Мистер К. Каликс, определенно ни гроша не потратил на ремонт, размышляла я, когда зашла в пустой бежевый холл и поставила вазу на стандартный журнальный столик из клена.

Здесь было темно, чего и следовало ожидать, учитывая металлические непроницаемые экраны на окнах. Кое-что из мебели обнаружилось в гостиной, но и там никакого обеденного стола, никаких картин или фотографий на чистых серо-коричневых стенах. Место выглядело не обжитым, даже для дома мертвого парня.

Захватив последние картонные коробки, я побрела на кухню, где условилась оставить договора. Моя нога коснулась чего-то мягкого на полу.

— Да растудыш твою-то! — выкрикнула я, пока летела лицом вниз.

А я упоминала, что уже примерно лет пять не матерюсь? С впечатлительным ребенком дома я взяла себе на заметку версии ругательств «безопасного телевидения». И хотя впечатлительному ребенку уже семнадцать, не думаю, что смогу отвыкнуть. Даже тогда, когда мое лицо размазалось по кафельной плитке.

— Египетская сила, — простонала я, потирая ушибленный рот, и села на полу. Провела языком по зубам, чтобы убедиться в их целостности и сохранности.

Потому что, честно говоря, в данный момент я вряд ли могу позволить себе стоматологические услуги. Мои разбитые колени, как и моя гордость, ужасно болели, пока я снова, для пущей убедительности, языком пересчитывала зубы.

Обо что я споткнулась? Я вскочила на ноги, проковыляла до холодильника и открыла дверцу. Внутри холодильника зажегся свет, освещая лежащее на полу тело.

С визгом я пыталась вскарабкаться на холодильник, но мои туфли без толку скользили по плитке. Я никак не могла проглотить комок паники, образовавшийся у меня в горле и мешающий вдохнуть.

Обнаженный торс мужчины впечатлял, на длинных руках и ногах бугрились крепкие мускулы. Темные волосы упали на лоб в чернильном изобилии. Лицо выглядело бы красивым, если бы не было покрыто засохшей кровью.

Прямой нос, высокие скулы и слегка изогнутые, полные губы. Вылитый Давид Микеланджело… если, конечно, Давид был бы печальной религиозной статуей, омытой кровью.

На полу лежал весь в кровавых брызгах полупустой пакет с донорской кровью первой группы, который объяснил красные пятна на лице вампира. Он пил из пакета, когда… отключился?

Вампиры не падали в обморок. И многие чувствовали, когда нужно убираться в безопасное место, пока не взошло солнце. Они не попадали врасплох и не падали где-то в обмороки на рассвете. Что, черт возьми, здесь произошло?

Я взглянула на свою сумку, улетевшую в другой конец комнаты во время моего свидания с полом. Отдышавшись, решила, что стоит позвонить в офис Офелии, главы местного Всемирного Совета по борьбе за равноправие нежити, и оставить ей сообщение. Она точно знает, что делать. А я смогу убраться отсюда прежде, чем голодный и злой вампир проснется ночью и сделает меня своим завтраком.

Я потянулась через тело вампира, держа руку подальше от его рта. Сильная рука сжала мое запястье. Стыдно признаться, но завизжала я, как маленькая девчонка.

Я отчетливо услышала звук вытянувшихся клыков и запаниковала, дергаясь и борясь против неумолимо сжимающихся тисков. Следующие несколько минут мы играли в перетягивание каната с моей рукой, которую вампир тянул к своим потрескавшимся, окровавленным губам. Он пытался броситься на меня, но это усилие дорого ему стоило, и голова вампира с глухим стуком упала обратно на пол.

Моя рука зависла в угрожающей близости над его раскрытым, голодным ртом, и я сделала единственное, на что у меня хватило ума — ткнула ему в глаз.

— Ой, — отозвался вампир, вяло реагируя на боль, когда я указательным пальцем ткнула ему в веко. Длинные, темные ресницы затрепетали, когда он открыл второй глаз — насыщенного кофейного цвета и с черной каймой вокруг радужки. — Ой! — возмущенно повторил он, словно только сейчас вышел из ступора и почувствовал, что ему тычут в глаз.

Пока он отвлекся, я сделала последний рывок и освободилась, прижав руку к груди, отступила к холодильнику. Схватила с полки еще один пакет с донорской кровью. Открыла его и осторожно поднесла к губам мистера Каликса, полагая, что ему глубоко плевать, что кровь не согрета до температуры тела. Он слабо покачал головой и прохрипел:

— Плохая кровь.

Я проверила срок годности и снова предложила кровь.

— Нет, все нормально.

Его пересохшие губы почти треснули, пока он пытался произнести слова:

— Отравлена… тупица.

— Окей… придурок, — бросила я в ответ.

Едва заметное веселье промелькнуло на его лице.

— Нужен чистый источник, — прошептал он.

— Ну, свою кровь я вам точно не дам, — сказала я, отступая от него. — Я этим не занимаюсь.

— Ну, тогда просто жди, когда умру, — пробормотал он.

Я, должно быть, кусала губы, чтобы удержаться от ухмылки или истеричного хохота. Уверена, что сидя на корточках возле него и смеясь, пока он был уязвим и не в себе, я бы не улучшила ситуацию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Забота и пропитание для одиноких вампиров"

Книги похожие на "Забота и пропитание для одиноких вампиров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Молли Харпер

Молли Харпер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров"

Отзывы читателей о книге "Забота и пропитание для одиноких вампиров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.