» » » » Картер Ченс - Самый достойный отец (ЛП)


Авторские права

Картер Ченс - Самый достойный отец (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Картер Ченс - Самый достойный отец (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Картер Ченс - Самый достойный отец (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Самый достойный отец (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самый достойный отец (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Самый достойный отец (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Даже глубоко травмированный человек заслуживает жену и ребенка. Эль Я сильная девочка и могу постоять за себя. Но еще никто и никогда не заступался за меня прежде. По крайней мере, до тех пор, пока не появился Форестер. Он пришел из ниоткуда, но уже тогда я знала, что могу рассчитывать на него. С того самого момента, как я увидела его, сразу поняла, что буду его девушкой. Он любит меня такой, какая я есть, и за то, что я могу предложить ему. Он просит меня родить ему ребенка, чтобы его жизнь стала целостной и полной любви. Форестер Я всегда считал себя человеком, который не заслуживает любви. Думал, что это не для меня. Естественно, я мог бы заполучить любую женщину в свою постель, но это ни к чему бы не привело. Я был сломлен. Пока не встретил Эль. Она заставила меня понять, что, в конце концов, я заслужил настоящую любовь. Она изменила мою жизнь, исцелила меня. И сейчас я был готов умереть за нее. Уж в чем я точно был уверен, так это в преданности. Я так предан Эль, что готов отдать за нее жизнь. Эль научила меня, что даже самый глубоко травмированный человек все же заслуживает жену и ребенка. Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  






Мир вдруг наполнился массой возможностей. Он подумал о Лейси и Фэйт, о том, как счастливы они были во время беременности, как рады были рождению ребенка, и как они любили своих мужчин. Он хотел видеть Эль на их месте, если, конечно, и она этого хотела.

Он потянулся к ней через стол, и она протянула ему руку навстречу.

— Ты на самом деле нечто, Эль. Ты знаешь это?

Она покачала головой.

— Если бы ты знал меня лучше, то не говорил бы так.

— Нет, сказал бы.

— Я не знаю, Форестер. Ты кажешься чертовски уверенным во мне.

— Я знаю, что мне нравится, Эль.

— Но ты не знаешь и половине багажа, который тянется за мной.

— Ты говоришь о том придурке, который был в кафе сегодня утром, не так ли?

— Откуда ты знаешь о нем? — спросила Эль, и ее глаза расширились.

— Я видел, как он выходил из закусочной. У нас с ним состоялся разговор на стоянке. Очаровательный парень.

— Да, очень обаятельный, — сказала Эль.

— Он твой бывший, да?

Эль медленно кивнула.

— Я не знаю, как он выследил меня. Я пыталась оставить его позади, но он каким-то образом нашел меня.

— Такой человек, как он, уж если решил разыскать тебя, то найдет способ, как сделать это. У меня есть друг, хороший друг, практически брат, и ему потребовалось десять лет, чтобы избавиться от кое-кого, кто хотел причинить вред его женщине и его ребенку.

— Десять лет? — переспросила Эль, вздрогнув.

— Десять лет. Это, конечно, не совсем твоя ситуация. У него были проблемы с преступной группировкой в штате Невада. Но он знал, что не мог вернуться домой, пока не нейтрализует угрозу. Он понимал, что такие люди разыщут его, даже если он предпримет все от него зависящее, чтобы его не нашли.

— Так что он сделал?

— Он позаботился о них.

— Позаботился?

— Давай не будем вдаваться в подробности, — сказал Форестер.

— Хорошо, — произнесла Эль, — но ты знаешь, это звучит довольно загадочно, не так ли?

— Мои братья — таинственные ребята, Эль. Это то, что мне следует объяснить тебе в ближайшее время, если ты захочешь быть со мной.

— Если я захочу остаться с тобой? — спросила Эль.

— Ну, это не я убегаю тайком по утрам.

Эль рассмеялась. Она собиралась объясниться, и Форестеру было любопытно, о чем же она собиралась рассказать, но в этот момент к ним подошел Гарри с шампанским.

— Это лучшая бутылка, — сказал он Форестеру. — Уверяю вас.

— Рад слышать.

— Оно недешевое.

Форестер кивнул.

— Гарри, на другое я и не рассчитывал.

Как только он начал наливать вино по бокалам, двери распахнулись, и порыв ветра ворвался в бар. Вместе со снегом в помещение вошли пять молодых мужчин. Эль сидела спиной к ним и не обернулась, но Форестер хорошо видел их, замечая каждую деталь. Вместе с четырьмя придурками, с которыми у него накануне произошла ссора, появился новый мудак в городе — бывший Эль.

— Лучше налей-ка нам побыстрее пару бокалов, Гарри, — сказал Форестер. — Что-то подсказывает мне, что нас собираются прервать.

Гарри увидел вошедших парней, но кажется, он уже не боялся их как раньше. Теперь, когда Форестер был в городе, то, похоже, ситуация уже не казалась такой безнадежной. Он продолжал разливать шампанское, как будто ничего необычного не произошло, и Форестер чокнулся с Эль, сделав глоток бодрящего, охлажденного вина.

Грис уже шел к нему. Форестер вздохнул. Он бы хотел избежать еще одного боя и сохранить атмосферу романтики с Эль. Все шло так хорошо, и она казалась такой счастливой и расслабленной. Последнее, что он хотел, это противостояние с ее бывшим.

— Эй, недоумок, — сказал Грис. — Ты знаешь, что ты пьешь вино с девушкой другого человека?

Форестер встал.

— Прошу извинить меня, я на несколько минут, — сказал он Эль. — Я должен позаботиться о кое-какой дряни.

К его удивлению, Эль подмигнула ему, прежде чем он вышел. Она не была настолько беспомощной и боящейся, как он думал. Эль оказалась довольно смелой. Этот парень определенно был достаточно большим, и мог нанести кое-какие серьезные повреждения такой девушки, как Эль. Форестер не сомневался, что тот мог причинить ей боль в прошлом, и, тем не менее, она хладнокровно вела себя, по крайней мере, как могла. Когда она подмигивала ему, он заметил, что ее руки дрожали.

— Слушай, приятель, — начал Форестер. — Твои маленькие друзья здесь могут рассказать тебе, что я боец. Твою мать. Я люблю драться. Удар моего кулака в твою физиономию доставит мне удовольствие. Но я сейчас на свидании. Так что, если ты хочешь сохранить себя целым и невредимым, то я буду рад увидеть, как ты уходишь.

— Я не уйду, пидар.

— Пидар? — спросил Форестер.

— Да, я так назвал тебя, пидар. У тебя с этим проблемы?

— У меня нет ни с чем проблем, — сказал Форестер. — Вы, парни, просто ведите себя хорошо и оставьте в покое меня и мою девушку. И все будет замечательно.

Твою девушку. О, черт возьми, нет. Эль, маленькая шлюха, я создам тебе кучу проблем. Она моя шлюха, пидор. Всегда была. Всегда будет.

Форестер был готов сделать довольно много, чтобы избежать драки с этим парнем, у него не было желания отправить его в больницу, но одну вещь он не собирался позволять себе — стоять в стороне и позволить тому оскорблять Эль.

— Что ты сказал? — спросил Форестер с низким рыком.

— Я сказал, что она маленькая шлюшка, — ответил Грис и оглянулся через плечо на своих четырех прихвостней за моральной поддержкой.

Это произошло. Форестер стиснул зубы. Грис пересек черту. Оставаясь совершенно спокойным, Форестер оценил ситуацию. Он не знал, каким образом Грис пересекся с четырьмя местными смутьянами. Судя по внешнему виду, они были немного более осторожными, в отличие от Грис. Они уже видели Форестера в действии. Двое из них даже испытали это на себе. Форестер криво ухмыльнулся. Он, возможно, не выбрал эту работу, но он был хорош в этом, и знал, что он силен.

— Пойдем, выйдем, — сказал он.


Глава 22

Эль

 ЭЛЬ НЕ МОГЛА ПОВЕРИТЬ в происходящее. Форестер направился из бара прямо на стоянку, а Грис и четверо его друзей отправились за ним следом. Эль в отчаянии взглянула на Гарри, прежде чем броситься к двери. Она должна была увидеть, что произойдет.

Она была удивлена, как спокойно она себя при этом чувствовала. Обычно, Грис обладал способностью напугать ее до смерти, особенно, когда был пьян, а сейчас он явно был пьян. Но не только это беспокоило ее. Грис был с ребятами, которые являлись причиной неприятностей в закусочной с момента ее прибытия, Фил и его друзья — идиоты. Мало того, что они являлись проблемой для нее и Келли, их отцы имели возможность закрыть закусочную Грейси и бар Гарри одним росчерком пера.

Страха было много. Пять парней против одного. Грис, угрожая забрать ее домой и пресекая ее попытку вырваться на свободу и новую жизнь. Она должна была быть в ужасе.

Но нет, она была спокойна, так как знала, что она больше не одна. Форестер назвал ее своей девушкой. Он настаивал на том, что она была его. Он убедил ее, и она знала, что он не шутил. Она чувствовала это. Он был не абы каким парнем, пытавшимся подцепить ее. Это было что-то настоящее.

И это заставило ее чувствовать себя в безопасности. Безопаснее, чем она когда-либо испытывала в своей жизни.

Даже с ним, находящимся лицом к лицу с пятью большими, значительными придурками, Эль ощущала себя в большей безопасности, чем когда-либо. Именно такой эффект оказывал на нее настоящий мужчина.

Она видела, как Форестер хотел избежать всего этого. Он не хотел драться. Но когда Грис назвал ее шлюхой, вот тогда-то все изменилось для Форестера. После этого он решил принять соответствующие меры.

Она стояла у двери и наблюдала. Несмотря на ее обретенную уверенность в своем месте в этом мире, в ней начал расти страх, когда она увидела пятерых парней, окруживших человека, которого она полюбила.

Она молилась, чтобы он не пострадал, но когда она взглянула на его лицо, то заметила, что его эта ситуация только забавляла.

— Итак, — начал Форестер, — кто из вас хочет нанести первый удар?

— Пошел ты, — ответил Фил, и бросился на него.

Тот легко увернулся и использовал собственный вес Фила против него самого, заставляя его врезаться в одного из своих друзей. Еще один из местных парней бросился вперед. Форестер остановил его ударом кулака в живот, и тот согнулся пополам. Потом Форестер ударил его коленом по лицу.

Эль скривилась, когда кровь хлынула изо рта мальчишки. Когда тот упал, Форестер потянулся за четвертым парнем и, схватив его, притянул ближе и нанес удар по лицу. Затем повернулся туда, где стоял ошеломленный Фил. Фил попытался нерешительно нанести удар, от которого Форестер увернулся, нанеся ответный удар.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самый достойный отец (ЛП)"

Книги похожие на "Самый достойный отец (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Картер Ченс

Картер Ченс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Картер Ченс - Самый достойный отец (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Самый достойный отец (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.