» » » Владимир Шали - История разделенного сада


Авторские права

Владимир Шали - История разделенного сада

Здесь можно купить и скачать "Владимир Шали - История разделенного сада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Шали - История разделенного сада
Рейтинг:
Название:
История разделенного сада
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
5-87170-040-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История разделенного сада"

Описание и краткое содержание "История разделенного сада" читать бесплатно онлайн.



«Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость – Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии…»






Далее Странник сказал – Притих цветной – как шкура тигра – сад – Здесь на ухоженной – возлелеянной прагматиками земле – можно посадить только два дерева – Первое дерево будет приносить плоды по ходу своего роста – это будет урожай необходимости – таким сбором можно обеспечить покой и поддержать собственное тело – Второе дерево не будет плодоносить сразу – но принесет славный урожай – который не успеет собрать садовник сегодняшнего дня – Но этот сбор обеспечит ему Вечную память тех – кто соберет плоды после – Но ни садовник сегодняшнего дня – но ни садовник будущей славы – не сравнятся с Садовником Грядущего Сада – ибо уже посажено нечто – но оно никогда не даст урожая в саду – где растут хотя бы два дерева –

Однажды спросил Странник – Уже который раз я возвращаюсь из Пустыни – а ты все так же одинок – Ты всегда у ворот Города – и не поймешь – ты входишь в Город – или выходишь из него – Я ответил – Скажи – Странник – можно ли назвать Пустыню смертью – а Город жизнью – Странник сказал – Если человек умер в песках – Пустыня – смерть – Если человек вошел в Город и напился воды – то Город – жизнь – Тогда я спросил – Но можно ли назвать Пустыню смертью – а Город жизнью – если человек – умирая в Пустыне – остался жив – пришел в Город – напился отравленной воды и умер – Нет – ответил Странник – если человек напился отравы в Городе и умер – то Город – смерть – Если человек пришел из Пустыни живым – то Пустыня – жизнь – Тогда я сказал – Вот почему я всегда у ворот Города – И ты не можешь понять – вхожу ли я в Город или выхожу из него – ибо я не знаю – где смерть – а где жизнь – где добро – а где зло – где любовь – а где измена – где слава – а где забвение – в Городе или в Пустыне – в Пустыне или в Городе – И поэтому я выбираю Свободу Исчезновения –

Далее Странник говорил о караване – входящем в Город – Странник знает – что всякий караван для одних счастье – для других – несчастье – Всякий Город на пути каравана приносит одним из каравана счастье – другим несчастье – ибо всякий караван делится на счастье и несчастье – как и всякий Город поделен так же – И всякая правда подобна лжи – ибо правда и ложь также делятся на счастье и несчастье – Счастье одним и несчастье другим – И может быть – правы прагматики – которые живут – не заглядывая далеко вперед и совершенно не глядя назад – ибо впереди счастье для них – а позади – несчастье для других – И сколько раз его – Странника – убеждала жизнь – прав тот – кто ищет счастье лишь для себя – и смешон тот – кто думает о несчастье других – Но всякий раз караван входил в Город – и наступало грозное равновесие – ибо с самого начала сотворения все мы по-разному одинаковы и равны перед Богом – И не может быть один здоровым – а другой больным – и не может быть один счастливым – а другой несчастным – ибо все мы по-разному одинаковы –

Змей запущен – сказал Странник – но куда он полетит – этого не знает никто – Управлять полетом змея не наше право – Это за пределами наших желаний – Бумажный змей словно выскользнул из того единственного сна – который посылает судьба в нашу чудовищную жизнь – Но что хочет сказать змей – когда он улетает прочь – Змей говорит – Не слишком копайте тайны своих любимых – Как бы вам не наткнуться на собственный скелет –

Далее Странник сказал – Чем дальше уходят в прошлое наши заблуждения – тем больше напоминают они истинную правду – ибо у нас уже нет времени возвратиться так далеко назад – чтобы развенчать самые прекрасные иллюзии – может быть – это единственное – что остается для нас до конца неразрушенным – в совершенно разделенном мире – Поэтому не будем уподобляться человеку – который надменно осуждал пороки всего человечества – пока в его дом не пришли чужие люди – и не разрушили его Веру – любовь и покой –

Далее Странник сказал – Я не ветер – чтобы раскачивать нижние ветви – в надежде – что когда-нибудь отзовутся дальние – Надолго ли я приведу в движение то – что мне недоступно изначально – Чуть-чуть пошумят листья и снова замолкнут – Другое дело ветер – прилетит – и задрожат все ветви одновременно от корней до кроны – ибо есть Поэзия – и она свет – Свет создан Богом – И только один Всевышний мог бы назвать себя Поэтом – Есть стихотворцы – И есть Певцы – Первые пусть говорят что хотят – Но Певцу не следует называть себя поэтом – Ибо нет поэтов – но есть Поэзия и она от Бога – Есть Разделенный Сад – но нет народов – наций и племен – Есть Черные и Белые – и между ними Черно-Белая война – Поэтому заклинаю тебя – не жди любви от выращенных тобой цветов – Ибо вся твоя нежность останется с тобой – а не с цветами – Только цветы – которые сами выросли для тебя – на неведомой тебе почве – способны любить верно и несокрушимо – Поэтому заклинаю тебя – скажи – Есть Поэзия и она от Бога – чтобы не пришлось признать – вот и мы ходим по пустынным полям – и попираем ногами Землю – на которой еще недавно расцветали сады наших мечтаний – Ибо что значат Сады – Горы – Море – если они покинуты Светом – Поэтому никогда не говори – Люблю Город или люблю Пустыню – Что Город – если в нем нет света – Что Пустыня – если она лежит в темноте – Что весь Разделенный мир – если в нем нет Поэзии –

Далее Странник сказал – Если твоя Правая рука спрашивает у твоей Левой руки – можно ли ей взять Левую руку – Это значит – ты не любишь себя – Если твоя любимая спрашивает у тебя – можно ли ей поцеловать твою Левую или Правую руку – Это значит – она не любит тебя – Это значит – вы не стали одним целым – Вы по-прежнему разделены – ибо только один человек может предстать перед Богом – Только один – пусть и грешен – но чист по сути – Два человека – как бы они ни любили друг друга – несут явный или скрытый обман – Всякое сближение одного с другим по меньшей мере многозначно – Всякое движение к достижению чего-либо преступно – ибо всякое движение в конечном счете означает власть одного над другим – И это один из позорных законов Разделенного мира – Если один Преступник – придя на похороны другого Преступника – скажет – Тот – кто умер – был свят – Это значит – что за его спиной стоит третий Преступник – а за третьим – четвертый – и все они по-своему святы – Ибо одно убийство влюблено в другое убийство – Ибо один обман влюблен в другой обман – И это один из позорных законов Разделенного мира – Если один влюбленный откажется от своей любимой – И возлюбленная откажется от своей любви – С ними ничего не случится – Их просто не будет – как и не было вовсе – Или Вы не видели – как мертвые или пьяные – когда с них срывают одежду – становятся совершенно плоскими – словно переходят в иное измерение – теряя духовный и физический объем – Остается нечто третье – нерушимое – изначально обреченное на одинокое торжество в опустошенном саду – Это любовь – ибо она неделима – даже в совершенно Разделенном мире –

Далее Странник сказал – Золотая колесница летит вперед – оставаясь на месте – Тот – кто искал Веру и Любовь в составе мнимой мозаики – ничего не нашел в собранных вместе осколках – Но и тот – кто увидел Веру и Любовь в целом – неразбитом зеркале – увидел Веру и Любовь в последний раз – ибо зеркало разбилось – Зеркало должно было разбиться и разлететься на множество осколков – ибо целое и осколки – одно и то же в замкнутом мире – Поэтому Золотая колесница летит вперед – оставаясь на месте –

Далее Странник говорил о том – что он не сожалел бы о встрече – которая не состоялась – если бы эта встреча была только повторением первого свидания – Но Странник глубоко уверен – что эта встреча могла бы стать новой и невероятной – Он – Странник – думает все время о каком-то потерянном в памяти сне – который иногда возвращается в сознание неясными фрагментами – Они близки Страннику – но он не может передать свои мысли никому – ибо для него самого есть только сильное чувство веры в некую тайну – которая не может – а главное – не должна быть раскрыта – И вот – пока тайна не объяснена – для Странника не потеряна любовь к жизни – В этом – он независим –

Однажды близкая женщина подошла к Страннику и спросила – Что может любовь – Он ответил – Долго – очень долго я шел через Пустыню к тебе – моя любимая – И я устал видеть чужое небо – И я устал вдыхать запах чужих женщин – И вот я снова с тобой – И я хочу сказать тебе – что может любовь – Любовь может одновременно видеть и не видеть то – что есть – и то – чего нет – И вот я вижу следы чужой радости на твоем теле – И вот я слышу чужой голос в твоем голосе – Но разве это чужая радость – Она твоя – Но разве это чужой голос – Он твой – Но разве это чужое дыхание – Оно твое – И я отвечаю тебе – вот – что может любовь – Любовь не знает чужого в любимом человеке – Поэтому не клянись своим телом – что оно не было с чужим телом – Поэтому не клянись своей душой – что она не была с чужой душой – Что клясться чужим телом – если оно уже распято – Что клясться чужой душой – когда она уже предана – Или ты не знаешь – что ничего нельзя скрыть или утаить – когда одно обнаженное тело припадает к другому обнаженному телу – когда одна обнаженная боль – приникает к другой обнаженной боли –


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История разделенного сада"

Книги похожие на "История разделенного сада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Шали

Владимир Шали - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Шали - История разделенного сада"

Отзывы читателей о книге "История разделенного сада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.