» » » » Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и дедушку


Авторские права

Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и дедушку

Здесь можно купить и скачать "Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и дедушку" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство ЛитагентКомпасГид8005cf5c-a0a7-11e4-9836-002590591dd6, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и дедушку
Рейтинг:
Название:
Рассказы про Франца и дедушку
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-00083-167-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рассказы про Франца и дедушку"

Описание и краткое содержание "Рассказы про Франца и дедушку" читать бесплатно онлайн.



В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже совсем скоро девять лет. Франц учится во втором классе, и всё у него замечательно, кроме одного: мальчик по имени Йошка всё время Франца обижает. Йошка – ужасный хвастун. Он дразнит Франца, что у того нет четырёхцветной ручки, конструктора, фотоаппарата или ещё чего-нибудь, что есть у него самого. Как-то раз Йошка вообще поступил очень некрасиво: зная, что у Франца нет дедушки, взял и похвастался своим. Франц не выдержал и ответил, что у него тоже дедушка есть. Но Йошка ему не поверил. Ребята бросились Франца защищать и даже поспорили, что он не соврал и скоро покажет всем дедушку. Ну и что теперь Францу делать? Где ему найти настоящего деда? Похоже, Франца может спасти только один человек – его любимая бабушка…






Но Франц подумал неправильно. Луиза заметила, что ему невесело, но не поняла, что мешает. И спросила:

– Франц, что-то случилось?

Вид у неё был такой обеспокоенный, что Франц решил: «Вообще-то можно всё рассказать и при Луизе!»

И рассказал. И про то, что мама, папа и Йозеф не понимают, как ему плохо и страшно, – тоже.

Бабушка возмутилась:

– И про меня говорят, что я из любой мухи делаю слона. Но где муха, а где слон, знаю только я сама! И никто мне не указ!

А потом бабушка добавила:

– С твоей проблемой мы справимся.

Она принесла фотоальбом, полистала его и нашла одну фотографию. На ней были мужчина и женщина.

– Это родители твоей мамы – твои дедушка и бабушка.

– Я знаю, – сказал Франц. – Они умерли.

– Верно, – кивнула бабушка. – Сначала умерла бабушка, и дедушка снова женился.

Она пролистала еще несколько страниц и показала на фотографию пожилой женщины.

– Вот, это его вторая жена! И вообще-то она тоже была твоей бабушкой.

– Может быть, – сказал Франц. – Только она ведь тоже умерла, так мама сказала.

– Верно, – кивнула бабушка. – Но когда дедушка умер, она снова вышла замуж, и её муж жив. А муж бабушки – это дедушка!

Луиза воскликнула:

– Что-то я совсем запуталась!

– Я тоже, – сказал Франц.

Бабушка объяснила:

– Вторая жена дедушки была твоей бабушкой, поэтому её второй муж – твой дедушка! Так что дедушка у тебя есть!

Франц спросил:

– Где же фото?

– У меня его нет, потому что у твоей мамы отсутствуют родственные чувства.

– А что такое «родственные чувства»? – спросил Франц.

Бабушка ответила:

– Это когда члены семьи время от времени встречаются. Даже если друг друга не очень любят.

– А что, мама не любит этого дедушку?

– Когда у твоей мамы умер папа, она перестала видеться с его второй женой.

Франц приуныл:

– Дедушка, с которым мы никогда не видимся, мне не поможет.

– Почему же? – возразила бабушка. – Ведь тогда получится, что ты не соврал. И ребята выиграют спор!

– Но дедушка должен прийти в школу, – сказал Франц, – как доказательство!

– Да ерунда! – сказала Луиза. – Просто скажешь, что ему некогда. Потому что… – Она задумалась. – Потому что у него есть магазин, который нельзя просто так взять и закрыть.

– Угадала! – воскликнула бабушка. – У него конфетная лавка в Виноградном переулке. Вот только я забыла, как его зовут. В любом случае он существует, а это единственное, что важно!

После этого бабушка ещё раз десять сказала Францу, что его проблема решена. А если Йошка ему не поверит, она сама придёт в школу и хоть с того света дедушку вызовет!

Франц поехал домой. Уверенности, что теперь ему можно не бояться понедельника, у него не было. Когда он будет рассказывать одноклассникам запутанную историю второго мужа второй жены умершего дедушки, голос у него наверняка станет писклявей некуда! «Ладно, – сказал он себе, – лучше уж такая история, чем никакой».

Как Франц нашёл себе дедушку

В воскресенье Франц проснулся рано. Мама, папа и Йозеф ещё спали. Франц на цыпочках пошёл на кухню. Достал из холодильника молоко и малиновое варенье, положил варенье в чашку, добавил молока и перемешивал, пока оно не стало розового цвета.

Молоко с вареньем Франц делает себе, только когда он один. Потому что мама, папа и Йозеф, завидев розовую жидкость, сразу кричат:

«Фу!»

Франц как раз допивал последний глоток розового молока, когда в дверь позвонили. Рано утром в воскресенье это могла быть только Габи!

Франц побежал открывать. Видеть Габи ему совершенно не хотелось. Ведь вчера она его здорово обидела. Но если не открыть, она так и будет трезвонить. И разбудит папу и маму, а у них любимое занятие – долго спать по воскресеньям.

Габи была ещё в пижаме. Она ласково улыбнулась Францу. Как будто ничего и не произошло! Когда Габи улыбается так ласково, Франц не может не улыбнуться в ответ. И тогда уж больше на неё не злится. Хотя ему это и досадно.

Габи пошла прямиком на кухню.

– Сделаешь мне какао? – попросила она.

Франц кивнул.

– И погорячее, – сказала Габи.

Франц поставил на плиту кастрюльку, налил туда молока и положил в чашку ложку какао.

– Три ложки! – распорядилась Габи.

Франц кивнул, добавил две ложки какао и порадовался, что этого не видит Йозеф.

Он сказал бы, что только дураки позволяют так собой командовать.

– Твоя мама что-нибудь придумала? – спросила Габи и села за стол.

Франц налил в чашку с какао горячее молоко.

– Бабушка придумала, – ответил он.

Габи взяла чашку.

– И что? – спросила она.

Франц всё ей рассказал.

– А как зовут дедушку? – спросила Габи.

– Бабушка не помнит, – ответил Франц.

Габи поставила чашку на стол и постучала себя по лбу.

– Кто же поверит в этого дедушку, если ты даже не знаешь, как его зовут?

Франц расстроился.

Габи сказала:

– Его имя наверняка написано на вывеске магазинчика. А Виноградный переулок – это совсем близко.

Она быстро допила какао, вскочила и скомандовала:

– Через час встречаемся на лестнице!

До Виноградного переулка Франц и Габи дошли всего за десять минут. И тут же нашли конфетную лавку. Она оказалась крошечной. Витрина была забита всем, про что папа и мама говорят «фу», как про молоко с вареньем: красные мармеладные змейки, зелёные леденцы, жёлтый зефир, синие сахарные шарики, чёрные лакричные «макароны», розовая жевательная резинка и разноцветные мармеладные мишки.

Никакой вывески с именем хозяина не было. Только на двери висела табличка: «В воскресенье открыто!»

Габи посмотрела на витрину, облизнулась и пробормотала:

– Повезло кому-то с дедом!

Она схватила Франца за руку и, прежде чем тот успел возразить, втолкнула в лавку.

Франц очутился внутри и… совершенно растерялся. За прилавком стоял человек огромного роста. Просто великан! Пузо у него было как арбуз, руки – как батоны колбасы, нос – как огурец и уши – как блюдца. На лысой голове красовался венок лохматых волос.

Францу сразу захотелось на улицу. Но Габи держала его крепко, а она сильнее Франца.

– Что желаете? – спросил великан.

– Десять мармеладных змеек, – сказала Габи.

Великан взял банку со змейками и начал выкладывать их на прилавок.

– Одна… две… три… четыре… – отсчитывал он.

Габи сказала:

– Я Габи, а его зовут Франц.

– Ага, – сказал великан и продолжил считать: – Пять… шесть… семь… восемь…

– А вас как зовут? – спросила Габи.

– Девять… десять, – пробормотал великан, поставил банку на место и сказал:

– Куно Краутвашель. Вам это зачем?

И тут Габи произнесла то, от чего у Франца чуть сердце не остановилось:

– Вы дедушка Франца.

Куно Краутвашель перегнулся через прилавок и уставился на Франца.

– Я – дед вот этой кнопки? Франц его зовут? Больше похож на Франциску.

Обычно Франц злится, если кто-то принимает его за девочку. Но сейчас он был слишком испуган. От Габи, конечно, можно ждать чего угодно, но чтобы вот так запросто взять и всё выболтать – это уж действительно чересчур!

Габи толкнула Франца в бок.

– Объясни ему, – потребовала она.

Но Франц не мог выдавить из себя ни звука. Габи сказала Куно Краутвашелю:

– У него часто пропадает голос. И тогда я говорю за него. Но как получилось, что вы его дедушка, он должен рассказать сам. У меня не выйдет.

Потом Габи шепнула Францу:

– Дыши глубоко и откашляйся!

Франц сделал глубокий вдох, кашлянул и пискнул:

– Потому что вы женились на второй жене дедушки.

Больше он ничего не смог сказать.

Габи снова пришла ему на помощь.

– Как его звали?

Франц пискнул:

– Отто Маус.

– Действительно! – удивился Куно Краутвашель. – Моя жена была вдовой Отто Мауса.

Он подался ещё вперёд, подхватил Франца, усадил его на прилавок и внимательно осмотрел.

– Чему же я обязан такой честью – вдруг считаться дедушкой? – спросил он. – До сих пор я был вашей семейке до лампочки!

Франц бросил на Габи умоляющий взгляд.

И Габи ответила:

– Ему срочно нужен дедушка!

Зачем Францу срочно понадобился дедушка, Габи уточнять не стала. Она решила, что так будет умнее.

Это и правда было умнее!

Куно Краутвашель растрогался. Да так сильно, что ему пришлось вытащить из кармана брюк носовой платок. Он несколько раз трубно высморкался, бормоча:

– Да, да… я знаю… у меня тоже никогда не было дедушки… а без него жить трудно!

Францу уже не казалось, что перед ним страшный великан. Франц решил, что Куно милый и хороший, и больше не сердился на Габи за то, что она всё разболтала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рассказы про Франца и дедушку"

Книги похожие на "Рассказы про Франца и дедушку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристине Нёстлингер

Кристине Нёстлингер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и дедушку"

Отзывы читателей о книге "Рассказы про Франца и дедушку", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.