» » » Андрей Кощиенко - Косплей Сергея Юркина (книга четвёртая). Трени-ян


Авторские права

Андрей Кощиенко - Косплей Сергея Юркина (книга четвёртая). Трени-ян

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Кощиенко - Косплей Сергея Юркина (книга четвёртая). Трени-ян" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Компьютерная литература, год 2017. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Кощиенко - Косплей Сергея Юркина (книга четвёртая). Трени-ян
Рейтинг:
Название:
Косплей Сергея Юркина (книга четвёртая). Трени-ян
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Косплей Сергея Юркина (книга четвёртая). Трени-ян"

Описание и краткое содержание "Косплей Сергея Юркина (книга четвёртая). Трени-ян" читать бесплатно онлайн.








   (Нихонго норёку сикэн -- экзамен по определению уровня владения японским языком, проводимый среди лиц, для которых он не является родным. Первый уровень теста предполагает свободное владение языком. прим. автора.)

   - Ничего себе! - неподдельно изумляется учитель музыки и делает предположение, - Она жила в Японии?

   - Представьте себе - нет! - с явным удовольствием отвечает Катигава, - Сказала, что ни разу ни была за границей!

   - Как же это у неё так получилось? - сам себе, вслух, озадачено задаёт вопрос учитель музыки.

   - Мне тоже это интересно, - отзывается Катигава-сама.

   ( школа Кирин, подвальное помещение, склад)

   - Сонсен-ним, простите меня, я была невнимательна...

   Кладовщик неодобрительно смотрит на кланяющуюся девушку, которая притащила "сдавать" порванный ею барабан.

   - Даже не знаю, как это получилось...

   Кладовщик - пожилой кореец в неважном настроении, смотрит, поджав губы на то, что ему принесли, не торопясь принимать обратно испорченный инструмент. Я тоже смотрю на невезучий чангу. Судя по форме повреждения, похоже, на него просто сели сверху, перепутав с табуреткой. Вот он и лопнул...

   - Наверное, кожа сильно натянулась, - уверенно вешает лапшу на уши девушка, - воздух был слишком сухой, кожа высохла ещё и от натяжения - лопнула, сонсен-ним... Сонсен-ним, замените, пожалуйста... А то мне играть не на чем...

   Сухо?! Слишком сухо?! Да тут каждый день дождь идёт! Смоет скоро всё тут ко всем чертям!

   Между тем девушка смотрит на дедушку, взглядом, в котором присутствует одновременно и честность, и мольба. Пожалуй, мне никогда не повторить такой взгляд. Это надо быть женщиной, от рождения, чтобы уметь так смотреть.

   Кладовщик, не говоря ни слова, берёт сломанный чангу, нагибается, ставит его у себя за стойкой вниз, на пол, затем идёт вглубь склада и приносит новый барабан.

   - Последний целый, - говорит он, ставя его на стойку, - больше за новыми не приходите. Пока не починю всё, что вы сломали, - ничего не дам.

   - Ой, спасибо, сонсен-ним! Вы такой замечательный человек! Я вам так благодарна!

   Прижимая к себе барабан за его "узкую талию" пятясь задом и кланяясь, просительница, получив нужное, исчезает в дверном проёме лестницы. Тоже, чисто по-женски. Раз! И нету... Ничего нету! Остался только сломанный барабан... На память...

   - Ну, а ты чего? - недовольно спрашивает меня хозяин склада, переводя взгляд с опустевшего дверного проёма на меня, - Долго ещё выбирать будешь?

   Я припёрся сюда с целью взять себе в пользование гитару, раз уж так легли звёзды. Правда, не электро, а обычную, акустическую. Это по указанию учителя так. Сначала акустика, а потом - видно будет. Вот, юзаю уже третий предложенный мне образец местного столярного творчества. Все три - "гроб с музыкой и бубенцами".

   - Сонсен-ним, - по-деловому обращаюсь я к дедушке-хранителю, - у вас есть что-то получше этих дров, которые вы мне дали?

   - Зачем тебе? - недовольно гундосит в ответ дедушка, - Ты же только учишься... Испортишь...

   Фига се! Он что, спецом мне это "Г" - подсовывает? В целях сохранения хороших инструментов?

   - Я не собираюсь уродоваться, учась на этих... Этом... в общем, если у вас ничего больше нет, то я пойду и скажу учителю, что мне не на чем играть! Пусть школа покупает мне новый инструмент! Вот!

   Дедуля пристально смотрит на меня, потом недовольно цокает языком и осуждающе качает головой. Поджимает губы, разворачивается и, шаркая ногами по полу, уходит куда-то в недра своего склада. Минуты три его не видно, потом он возвращается, держа в руках тёмного цвета гитару.

   - Пробуй эту! - командует он, аккуратно кладя на стойку чуть слышно загудевший от удара об неё инструмент.

   - Совсем другое дело, сонсен-ним! - довольно говорю я, взяв гитару в руки и "попробовав", - Очень хороший звук! Где вы только такую нашли?

   - Не испорть, - напутствует меня кладовщик, не став распространяться про место обнаружения "качественного артефакта", - это не барабан. Не починишь.

   - Не волнуйтесь, сонсен-ним! - ободряю, его я и обещаю, - Верну, как новенькую!

   - Это старая гитара, - возражает мне он, - поэтому и говорю, - не испорть...

   (столовая, школа Кирин. ЮнМи разговаривает с женщиной на раздаче)

   - Ачжумони, - вежливо обращаюсь я к женщине, работающей на раздаче, - а у вас есть - европейская кухня?

   Ачжумони, похоже, от "внезапной неожиданности" вопроса на мгновение теряется.

   - У нас корейская кухня, - через секунду собравшись с мыслями, отвечает она.

   - Но Кирин ведь международная школа? - недоумеваю я, - Значит, тут должны учиться иностранцы. Разве для них вы не готовите специально?

   - Первый раз про такое слышу! - изумляется тётушка и добавляет, - Ничего мы специально не готовим!

   - Но почему?! - недоумеваю я.

   Неужели они едят корейскую еду, эти иностранные студенты? Которых, кстати да, я тут так и не видел.

   - Зачем отдельно готовить? - не понимает ачжумони, - Корейская кухня - это лучшая кухня в мире. Разве ты этого не знаешь? Откуда ты приехала, девочка, что требуешь европейскую еду? Из Европы?

   Я вздыхаю, вспомнив про корейский местечковый патриотизм. Что-то я расслабился. Можно было даже не спрашивать.

   - Так откуда ты приехала? - не отстаёт от меня тётушка.

   - Кореянка я, - ещё раз вздохнув, сознаюсь я, - ниоткуда я не приехала...

   - А что ты тогда тут привередничаешь? Смотри сколько тут настоящей корейской еды!

   Слышу за спиною смех. Оборачиваюсь.

   А-а, знакомые всё лица! Недалеко от меня, тоже стоя с подносами у раздачи, ЁСыль и две её подруги смеются явно по поводу моего общения с аджумой. Лица её подружек помню, видел, но, как звать - до сих пор не знаю. Да оно мне надо, это знать? Отворачиваюсь. Тётушка! С той стороны - ЁСыль, с этой - тётушка! Ну и обед у меня сегодня... Ещё к еде не притронулся, а уже - изжога...

   - Возьми кимбап, - продолжая со мной общаться, предлагает мне ачджума, видимо не заметив, как я оборачивался, - пибимпаб, чо-коги погым, чемпени, камди-ча...

   Тётушка, энергично тыкая издали рукой в называемое, перечисляет названия представленных на раздаче блюд.

   Камди-ча? Салат из полусырой картошки? Знаем, жовывали...

   - Твенжан, - щедро предлагает аджума...

Твенжан

   Без всякого энтузиазма смотрю на предлагаемое к поеданию. Твенжан - тёмно-коричневая, густо сделанная паста из сои. Вид у неё - ну совершенно не к столу! Да и на мой вкус, тоже... Не к столу.

   - Ачжумони, - обращаюсь я к женщине, - а у вас есть - рамён? Просто рамён? Без всяких соусов и приправ. Просто рамён. Можно немного добавить сливочного масла.

   - Да что же это такое?! - всплёскивает руками тётушка, - Ничем тебе не угодишь! Посмотри, сколько вкусной еды, а ты просишь голый рамён! Без всего! Что с тобой такое?

   - Диета у меня такая, тётушка, - в третий раз печально вздохнув, отвечаю я, - для очистки кожи. Нельзя ничего острого и пряного. А европейская пища вся такая... пресная... Поэтому, я её и спрашивала...

   - Вон оно, в чём дело! - поняв, кивает тётушка, - Так бы сразу и сказала! Погоди, я сейчас схожу, возьму на кухне рамён...

   Сердечно поблагодарив женщину, принёсшую мне с кухни тарелку макарон "без всего" я двигаю свой поднос дальше, подхватывая по дороге известные и "безопасные" для моего вкуса блюда. Беру компот, кусок курицы, ляпаю кусочек масла в макароны, беру булку с изюмом и иду со всем этим своим "бохатством" от раздаточной в зал, ища, куда сесть. Замечаю посреди зала свободный стол, рулю к нему, сажусь, занимаю. Начинаю размешивать в макаронах тающий кусочек жёлтого масла.

   - Это наш стол! - недовольно сообщают мне справа.

   Поднимаю голову - рядом, с подносами в руках, всё те же - ЁСыль с подругами.

   - На нём это где-то написано, сонбе? - вежливо интересуюсь я.

   ЁСыль нахмуривает брови.

   - Мы всегда тут сидим! - возражает в ответ она, как будто этот факт является неоспоримым основанием для сваливания меня в туман.

   - Стол общий, сонбе, - пожав плечами, отвечаю на это я, - я пришла первая, значит, теперь он мой.

   - Мы старше! - секунду подумав и не придумав ничего умнее, достаёт свой последний козырь ЁСыль.

   - Я уважаю старость, - киваю я и предлагаю, - пожалуйста, сонбе, присаживайтесь. Столик рассчитан на четверых, я одна, вас - трое. Всем места хватит!

   - Как ты сказала? - не веря своим ушам, переспрашивает одна из подружек ЁСыль, - Старость?

   - Не кажется ли тебе, что ты слишком наглая? - спрашивает у меня ЁСыль и решительно требует, качнув подносом, - А ну-ка, живо уступила нам место!

   - Ачджума будет сидеть на двух стульях? - вскинув брови, делано удивляюсь я, и уточняю, - У старушки такая большая задница?

   - Ах, ты... мелкая! - двигается в мою сторону ЁСыль, держа поднос в руках.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Кощиенко

Андрей Кощиенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Кощиенко - Косплей Сергея Юркина (книга четвёртая). Трени-ян"

Отзывы читателей о книге "Косплей Сергея Юркина (книга четвёртая). Трени-ян", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.