» » » » Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)


Авторские права

Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



И снова о любви. Любовь – это как духовка, в которой, словно пирожки, поджариваются наши души. Некоторые покрываются румяной корочкой, а иные сгорают до угольков. И это судьба. Молчи, мозг, молчи. Джорджия находится в щекотливой ситуации. Дэйв, рассказывая очередной анекдот, намекая о любви к ней (или она решила так думать) запутав её окончательно. Тогда она решается после долгих раздумий поставить Масимо ультиматум, чтобы стать только её парнем – ему же нужно время для раздумий. Дабы излечиться от романтической лихорадки, Джорджия бесконечно прокручивает спектакль «Выйти замуж за викинга», стараясь обойти мальчишечьи уловки, американо-итальянских мачо, не списывая со счетов гитариста Бога Секса.






Как Масимо мог только подумать о том, чтобы целовать её??? Мерзость и отвращение. Я с достоинством выпрямилась и поправила свои рога, которые съехали на один глаз в азарте танца.

— Твои волосы выглядят необычайно, прямо необычно, Линдси, если не возражаешь.

— Я против того, чтобы ты говорила, на самом деле, я против того, что ты дышишь.

Прозвенел звонок, означающий конец перерыва. И она продолжает:

— Возвращайтесь в школу, ведь если одна из вас опоздает на минуту, то вы все получите плохую оценку по поведению.

Ооо, «Фактор страха 10». Не-а. Но мы уже пошли в сторону учебного корпуса, ворча и издавая стоны.

— И снимите эти рога, вы, тупые идиотки.

Я отвечаю ей:

— Очаровательно, какая она очаровательная личность. Очарование в каждом поступке.


16.15

Иду домой с Джас и Ро-Ро. Мы с Джас даже чуть-чуть по переписывались в онлайне. Она не может долго оставаться недружелюбной со мной, правда-правда. В особенности если случается настоящее merde(дерьмо) с душком.

Ро-Ро сказала:

— Не могу поверить, что рога СНОВА конфискованы. Насколько хреновая жизнь в шконцлагере №14? Ответ – очень-очень хреновая. Мы должны написать об этом в газеты, из-за полученной травмы мы практически обречены стать наркоманками к семнадцати годам.

Я сказала:

— Нам их отдали лишь на два часа. Это так, так хреново. Мы безрогие в очередной раз.

— Это ещё не всё, мы под домашним арестом на два вечера, — сказала Джас.

Я ей ответила:

— Джас, ты не думала о  походах в больницу и о подбадривании там людей? Вот что я тебе скажу: если думала, то не стоит.

Рози сказала:

— Я думала, что Мисс Финниган была занята поисками ящерки Джас, когда мы начали танцевать танец бизонов на биологии.

Джас говорит:

— Так и было. Она была очень заинтересована необычной расцветкой. Том сказал, что это был единственный экземпляр в своём роде...

— Джас, можешь сейчас заткнуться, — сказала я ей.

Она, конечно же, не затыкается, а говорит ещё быстрее:

— Её внимание привлек грохот стульев.

Хреново.

Думаю, Джас несёт бред.

— И даже, тогда, я думала, что она нас отпустит. Но тебе надо было пренебрежительно с ней говорить.

Что? Почему это – моя вина?

Я сказала «Мисс Ханжеские штаны»:

— Почему палец позора всегда указывает на меня?

Джас  затарахтела:

— Потому что, когда она спросила, что ты делаешь, ты ответила, что был «День чествования викингов». Поэтому она взбесилась.

Бууу.

После того, как Джас пошла домой, Рози и я попрыгали для поднятия духа.

Я думаю, что наши скачущие дни сочтены, все-таки мои нунги невероятно тяжелые.

Нам пришлось сесть на скамейке в парке.


Дома

Всё тихо на чокнутом фронте. Я упала на диван. О, Господи, вторник, среда, четверг и ещё целая пятница должны пройти прежде, чем я узнаю судьбу своей любффи. Зачем ему нужна целая неделя для обдумывания? Почему он сразу не ответил: «Конечно, я хочу быть твоим одним единственным. Ты – моя «Сексуальная Кошечка» чистой воды». Дэйв Смехотура так бы и сказал.


Через минуту

Вообще-то, я скучаю по Дэйву Смехотуре, но не чувствую, что стоит звонить. Я всё ещё не знаю, что он имел виду, говоря, что я не догоняю о нас с ним. Что я должна догнать?

Я думала, он говорил, о том, что мы слишком юны и должны дуть в свои рога.

Он имел в виду, что хочет подуть в мой рог?

Эээ.

Нет, он не это имел в виду.

Эээ.

Правда ведь?


Десять минут спустя

Когда Масимо сказал, что даст ответ мне через неделю, мне интересно – это неделя по-мальчишескому или по-девчоночьему времени? Когда девушка говорит через неделю, она именно это и имеет в виду, а вот неделя парня может значить сколько угодно времени. Типа: время покажет.


Двенадцать минут спустя

Ох, ооочень скучно.

Пойду-ка я в парк, чтобы попрактиковаться в притворно-уверенной ходьбе, найду своё место, где смогу поразмахивать руками. Увижу, работает ли это, и подумает ли кто-нибудь, что я уверенная.


В Парке

Ну, вот на месте. Так. Расправляю плечи, размахиваю руками. Иду, иду и махаю, махаю. Вышагиваю по прямой линии. Качаю своими бедрами туда-сюда. Это известное движение, очаровывающее парней. Поворот, поворот, бедро, бедро. Ааах, да. Это работает, я чувствую себя уверенной. Привет, дерево, я очень-очень уверена в себе.

Глову вверх.

Словно видение я вижу Дэйва Смехотуру с дружками. Я не видела его с того «бледный псих» случая. Ох, пожалуйста, пусть он снова станет нормальным и заметит меня. Он увидел меня через дорогу и даже не улыбнулся. Ох, нет. Это было неприятно. Он больше не мой приятель. Мне кажется, я вот-вот заплачу. Но тогда он прокричал:

— Чао, Джорджия. Hoduegattieunpiccolomaiale! [ у меня две кошки и маленькая свинка].

Я отвечаю:

— Что?

Он выпалил:

— Я думал ты без ума от Пицца-гоу-гоу языка [итальянский язык]. И тебе по вкусу итальянские парни. Ты знаешь, все эти битвы сумочками: «Ох, ты видела мои милые брючки?» и всё в таком стиле. «О-о-о, не позволяй дождю испортить мою прическу».

Он все-таки собирается быть со мной злым и обижаться, и так дальше. Он стал  Неулыбчивым Дэйвом. Но затем он улыбнулся. У него всегда была такая улыбчивая улыбка. Я испытала облегчение. Улыбнулась в ответ и даже не втягивала нос, я рада, что мы, все-таки, остались друзьями. Хоть он и не подошёл ко мне, а ушёл со своим дружбанами. Но потом крикнул мне:

— Эй, миссис, ты не знаешь, что я сказал тебе на языке Пиццы, не так ли?

Я отвечаю:

— Эээ, знаю.

Он мне парирует:

— А вот и нет.

— Я могу знать.

— Да, можешь, но не знаешь.

Он говорит:

— Я сказал тебе, что у меня есть две кошки и маленький поросёнок.

— Ты врёшь.

Он ответил:

— Ты же в теме?

О чём он вообще?

Затем он зажал нос:

— Увидимся в пятницу на репетиции «Макбесполезного». Приготовь свои штаны к действию.

Дерзкий котяра.

Однако, он всё ещё дружелюбен, и я ему всё ещё нравлюсь. Надеюсь на это.


Через две минуты

Я ещё до конца не поняла, что он имел в виду про чувства, когда кто-то нравится, то нужно отпустить. Это про нас двоих?

Интересно он хотел бы пойти куда-нибудь со мной в качестве моего парня?


Через минуту

Почему он говорил, что у него есть две кошки и маленький поросёнок?

Без сомнения мальчишки очень загадочные существа, окутанные бесконечными тайнами.

И это ли факт.

Без сомнений.


Двадцать минут спустя

Оскар ждал за пределами дома. Он играл в мяч, одновременно слушая музыку в наушниках и жуя батончик «Марс». Он сказал:

— Всё в порядке?

С чего бы он наивно полагал, что всё клёво.

Он отвел взгляд от мяча, и тот перелетел через стену. Он притворился, что так и было задумано, и рухнул на колени:

— Дааа!

Словно он забил гол.

Что произошло с парнями?


20.00

Что за гадость? Мама сказала, что Ангус съел её колготки, и, если я увижу их торчащими из его задницы, то должна их вытащить!

Я отвечаю ей:

— Мам, у тебя так мало колготок, что ты собираешься их носить после того, как они побывали в заднице Ангуса?

— Конечно, нет, я просто хочу задушить ими Ангуса.

Она, очень жестокая и безрассудная.


В моей комнате 23.00

Я использую позитивное мышление и много размахиваю руками, придумывая речь, когда Бог Любфффи скажет, что хочет быть со мной.

Окей, вот моя речь: «Ах, Масимо, какой приятный сюрприз... Ооо, ты – набитый урод!!!

Это не речь. Горди выпрыгнул из шкафа и использовал мою голову в качестве посадочной площадки, так что ему не пришлось портить свои ногти, спрыгивая на пол.

Во всяком случае, надо попробовать ещё с речью. «Ах, Масимо, che bella sorpresa! Какой приятный сюрприз видеть тебя сегодня...» Подождите-ка, как на итальянском «сегодня вечером», значит вечер? Сегодня вечерио? Это не может быть правильным, он подумает, что я, почему-то, говорю о своей пижаме. Я посмотрю позже в моей книге «Итальянский для полных идиотов». В любом случае, насчет речио… «Ох ты хочешь, чтобы я была твоей девушкой? Это было бы mucho bello [ с испан. «очень», с итальянского «хорошо» ]. Грасси, задница. [ сленговое произношение испанского слова «grasias» – «спасибо» ].

Коротко и по делу, думаю, это главное.


Вторник, 21 июня

07.30

Ночь приснился сон о Масимо, только он не говорил с красивым Пицца-гоу-гоуским акцентом. Он говорил что-то типа: «И это хорошо» и «Заткнись, сын мой». Наиболее тревожно то, что он был в группе под названием «Blunder boys» [ грубые парни ]. Я была на концерте, а он подошёл ко мне и сказал: «Забирай свою куртку, ты меня зацепила». А когда мы поехали на его скутере, он начал петь «The Funky Moped» Джаспера Керротта. Я проснулась в холодном поту. Что бы это значило?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)"

Книги похожие на "Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луис Реннисон

Луис Реннисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луис Реннисон - Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.