» » » » Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь


Авторские права

Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь

Здесь можно купить и скачать "Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь
Рейтинг:
Название:
Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь"

Описание и краткое содержание "Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь" читать бесплатно онлайн.



Все очень просто. Мне нужны деньги. Много денег. Миллион долларов, если быть точной. Именно такую цену я должна заплатить за жизнь своего отца.

Нет денег. Нет жизни.

Через год, первого января, я обязана полностью расплатиться или моего отца убьют. Когда перед тобой встает такой выбор, ты делаешь то, что должен делать.

И я пошла работать. Я готова исполнить роль шикарного эскорта для каждого, кто может позволить себе заплатить $100 000 за месяц в моем обществе. Секс в перечень услуг не входит, но при желании (моем) может принести мне на 20 % больше.

Месяц за месяцем я буду жить по правилам этого бизнеса. Правило первое: «Никогда не влюбляйся!»






Под ботинками у меня были рождественские носки. Длиной по колено, в зеленую и красную полоску, они уставились прямо на меня, недвусмысленно утверждая: я только что совершила модное самоубийство. И это уже не говоря о том, что, нацепив эти до жути уродливые гольфы, я наверняка нарушила одно из правил Милли для девушек из сопровождения. Прикусив губу, я решилась взглянуть на Уэса – но он лишь продолжал самодовольно ухмыляться, словно кот, проглотивший канарейку.

Закатив глаза, я фыркнула:

– Я одевалась в темноте.

– Кто бы сомневался, – хохотнул он. – Но, по-моему, это мило.

– Мило? Да это словно поцелуй смерти, – сказала я, сузив глаза. – Полагаешь, я милашка? Ну что ж, приятель, контора денег не возвращает. Ты сам сказал, я здесь на двадцать четыре дня. И никаких возвратов!

Тут я вскочила и уперла руки в бока.

Откинувшись назад, он скрестил лодыжки, выставив голые ступни. Ох, прежде я не обращала внимание на его ноги – длинные, с узкими, идеально ухоженными ступнями. К своду стопы пристали крошечные крупинки песка. Либидо, сброшенное на обочину и спрятавшееся в потайном уголке, высунуло голову и принялось старательно изучать все детали облика сидевшего передо мной мужчины. Это нечестно! Даже его ступни выглядели сексуально.

– Расслабьтесь, мисс Миа. Я сказал, что носочки милые, а не ты сама. Ты, возможно, одна из самых ослепительных красавец, попадавшихся мне на глаза. Не могу дождаться того момента, когда увижу тебя обнаженной.

Его губы скривились в двусмысленной усмешке, а глаза так и прожигали меня насквозь.

Уэс встал. Я медленно втянула воздух, пожирая его взглядом. Наши глаза встретились. Казалось, прошли целые минуты, пока мы пристально изучали друг друга, вплоть до мельчайших черточек.

– Э-э-э… ну ладно, я рада, что ты счел меня достаточно привлекательной, чтобы пригласить сюда. Как я уже говорила, ты заполучил меня на месяц, и… постой…

Тут что-то щелкнуло у меня в мозгу.

– Прошу прощения? Ты не можешь дождаться того момента, когда увидишь меня обнаженной? – путаясь в словах, выпалила я. – Но это не входит в условия контракта…

– О, я отлично знаю, что входит в контракт, – заявил Уэс, подходя ко мне, обнимая за талию и крепко прижимая к себе.

Я задохнулась, почувствовав, как в живот стальным стержнем вжался эрегированный и очень крупный член. Изучающий взгляд Уэса скользнул по моему лицу, и мужчина наклонился ниже – так низко, что его дыхание коснулось моих разгоряченных губ.

– Если ты разденешься для меня, то не потому, что я за это плачу.

Губы Уэса коснулись чувствительной кожи у меня за ухом, где он запечатлел легкий, словно чуть слышный шепот, поцелуй. Я сидела совершенно неподвижно, чувствуя, как наслаждение пульсирует в каждой клеточке моего тела, и ожидая следующего прикосновения. Жесткий, заросший щетиной подбородок скользнул по моему, нежному и мягкому, отчего по спине прошла дрожь, а между бедрами разлилось тепло.

– Ты сбросишь одежду для меня, когда будешь готова. Мне даже не придется просить, – шепнул Уэс и поцеловал меня в уголок рта.

Затем он отстранился. В его глазах плясало едва сдерживаемое желание.

– Мне надо поработать в кабинете. Не стесняйся – оглядись, позагорай, поплавай в бассейне. Я хочу, чтобы ровно в пять ты была готова и одета в коктейльное платье. Нам предстоит деловой ужин, – сказал он и, в последний раз стиснув мое бедро, развернулся и вышел из комнаты.

На коже бедра как будто остался призрачный отпечаток его ладони.

– Вот черт, – выдохнула я.

Голова кружилась – я слишком долго сдерживала дыхание. Я потеряла способность дышать в тот самый момент, когда его губы коснулись кожи за моим ухом.

– Похоже, от этого парня следует ждать неприятностей.

Глава третья

Вода в бассейне была подогрета и отлично освежала. Я воспользовалась предоставленным мне временем, чтобы поработать над загаром и поупражняться, проплыв бассейн несколько раз. Уэстон, или «Уэс», как он предпочитал называться, так и не появился. Я представила, как он сидит за одной из множества закрытых дверей, которые я миновала по пути на террасу.

Пока я сохла на солнышке, невысокая, но довольно пухленькая женщина в штанах защитного цвета и в свитере вошла на террасу, держа в руках поднос. Я быстро протянула руку за полотенцем, не нашла его и принялась лихорадочно оглядываться. Женщина широко улыбнулась, подошла к корзине, стоявшей в углу у двери, и вытащила оттуда большое, разноцветное пляжное полотенце.

– Вот, дорогуша, – сказала она с заметным британским акцентом, протягивая мне полотенце.

Ее волосы, черные с сединой, и мягкие карие глаза навели меня на мысль о пожилой Мэри Поппинс.

– Привет. Я Миа, – откликнулась я, старательно обматываясь полотенцем и скрывая под ним миниатюрный купальник-бикини, обнаруженный мной в гардеробе.

Там было и несколько других, но все такие же крошечные, так что я выбрала первый попавшийся.

«Мэри Поппинс» улыбнулась и протянула мне небольшую ручку.

– Миссис Крофт. Я слежу за порядком в доме, готовлю еду для мистера Ченнинга, убираюсь и прочее.

Я кивнула, выжала излишки воды из волос и собрала их в хвост. Миссис Крофт между тем продолжала:

– Я решила принести вам легкую закуску, представиться и предупредить, что если вам что-то понадобится, просто позовите меня, нажав на кнопку «обслуживание» на пульте интеркома в любой комнате.

Она указала на панель с кнопками на внешней стене дома.

– Я позабочусь о том, чтобы вы ежедневно получали расписание ваших с мистером Ченнингом дел, ведь вам надо подготовиться. Не возражаете, если я буду по утрам класть его под дверь вашей комнаты?

Я пожала плечами. Я ведь была наемной прислугой так же, как и она, – только моя работа заключалась в том, чтобы хорошо выглядеть и отпугивать богатеньких девиц. Каждый из нас должен был нести свой крест.

– Как вам будет удобно. Я неприхотлива.

Миссис Крофт оглядела меня сверху донизу, а затем склонила голову набок. Ее тонкие губы осветила улыбка.

– Есть у меня ощущение, дорогуша, что вас можно назвать как угодно, только не «неприхотливой», – подмигнула она.

Развернувшись и направившись к дому, она неопределенно добавила:

– Похоже, это будет прелюбопытно.

Ну и ладно, что бы «это» ни значило. В очередной раз любуясь великолепным видом, я подумала: «Легкие деньги». Горячий мачо, я точно не влюблюсь в него, убойная берлога с прекрасным видом и достаточно новых шмоток, чтобы задавить лошадь. Пока что все это выглядело как лучшая в мире подработка. Сквозь открытые двери я видела часы, висевшие над кухонной плитой. Оставалось полтора часа до того момента, когда Сексуальному Серферу, он же Богатенький Мальчик, потребуется его новая «спутница» – то есть до начала моего первого рабочего дня.

Я решила выступить так, что даже его носки разинут рот от восторга – пускай на них и нет симпатичных рождественских красно-зеленых полосок.

* * *

Мистер Ченнинг по прибытии коротко постучал в мою дверь, а затем решительно вошел внутрь, не дожидаясь приглашения. Запомнить на будущее: не одеваться прямо в комнате, иначе дашь возможность Хозяину Поместья полюбоваться бесплатным стриптизом. Хотя что-то подсказывало мне – он будет отнюдь не против. Если, конечно, тот взгляд, которым он смерил мою фигуру – и не один раз, а целых два, – можно было считать показателем. Зрелище, открывшееся мне, тоже не вызывало нареканий. Уэс выглядел пре-аппе-тит-но в отлично сшитом черном костюме. Идеально выглаженная белая сорочка с расстегнутым воротником сексуально обнажала шею. В руках Уэс держал три разных галстука. Войдя, он изучающе уставился на мой наряд.

Я надела коктейльное платье насыщенного красно-лилового цвета. Оно было расшито бисером по воротнику-хомуту, переходящему в две полоски ткани на груди. Максимально допустимый вырез, затем снова перекрещивающиеся полоски ткани на ребрах – тоже расшитые кристаллами – и соблазнительные проемы на талии. Никогда прежде я не носила ничего столь сексуального, элегантного и дорогого. Я чувствовала себя словно Элизабет Тейлор в одном из роликов, рекламирующих бриллианты. Трапециевидная юбка длиной по колено скромно завершала картину. Хотя грудь у меня довольно пышная – а открытая спина платья не позволяла надеть бюстгальтер, – мои девочки отлично улеглись на место благодаря искусному крою. Я выглядела и, более того, я чувствовала себя невероятно привлекательной впервые за очень долгое время.

– Ого, – вот и все, что сказал Уэс.

На его красивом мужественном лице застыло восхищенное выражение. Он протянул мне три вышеупомянутых галстука.

– Какой из них? – спросил Уэс, сглотнув и откашлявшись.

Я усмехнулась, наслаждаясь тем, что сумела поразить эту темную лошадку. Может, я и разбитная девчонка-байкерша, но сейчас я основательно себя отдраила.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь"

Книги похожие на "Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Одри Карлан

Одри Карлан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь"

Отзывы читателей о книге "Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.