» » » » Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь


Авторские права

Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь

Здесь можно купить и скачать "Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь
Рейтинг:
Название:
Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь"

Описание и краткое содержание "Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь" читать бесплатно онлайн.



Все очень просто. Мне нужны деньги. Много денег. Миллион долларов, если быть точной. Именно такую цену я должна заплатить за жизнь своего отца.

Нет денег. Нет жизни.

Через год, первого января, я обязана полностью расплатиться или моего отца убьют. Когда перед тобой встает такой выбор, ты делаешь то, что должен делать.

И я пошла работать. Я готова исполнить роль шикарного эскорта для каждого, кто может позволить себе заплатить $100 000 за месяц в моем обществе. Секс в перечень услуг не входит, но при желании (моем) может принести мне на 20 % больше.

Месяц за месяцем я буду жить по правилам этого бизнеса. Правило первое: «Никогда не влюбляйся!»






Я усмехнулась, наслаждаясь тем, что сумела поразить эту темную лошадку. Может, я и разбитная девчонка-байкерша, но сейчас я основательно себя отдраила.

Галстуки были хороши, и один из них лучше сочетался с моим платьем, чем два других, – но вместо того, чтобы взять у Уэса галстуки, я подняла руки, вытащила воротник его рубашки и расправила поверх воротника и лацканов пиджака.

– Без галстука мне нравится больше. Так ты выглядишь сексуальней.

Честность – лучшая политика. Он и правда выглядел сексуально.

Его губы скривились в обжигающей улыбке. Я прикусила губу, чувствуя, как намокает кружево моих трусиков. Черт, если он не прекратит, я прямо сейчас наброшусь на него. Как Джинель беспардонно напомнила мне этим утром, мужчина не прикасался ко мне уже несколько месяцев. А если говорить откровенно, то почти год. После Блейна меня от мужиков воротило, и целый год я убеждала себя, что вполне могу провести остаток жизни в роли монашки, при условии что под рукой у меня будет вибратор и достаточно печенек. Но сейчас, глядя на стоящего передо мной мужчину, я уже не была столь твердо уверена, что целибат – самое разумное из возможных решений. В данный момент я была твердо намерена завалить Сексуального Серфера.

– Маме это не понравится, – шепнул он, после чего стиснул мое запястье и притянул меня к себе.

Я закачалась на головокружительно высоких шпильках, приобретенных персональным стилистом Уэса, и рухнула прямо ему на грудь. Мои ладони уткнулись в твердокаменную стену мышц, отчетливо ощутимую даже сквозь пиджак и рубашку.

Он взглянул на меня сверху вниз как раз в тот момент, когда я тоже подняла взгляд.

– А ты всегда делаешь то, что говорит твоя мамочка? – с вызовом спросила я.

Он расхохотался, и его глаза окрасились в дивный зеленый цвет трилистника. Я обнаружила, что могу смотреть в эти листвяные глаза целыми днями, и чувствовать себя так, словно удостоилась высшей награды.

– Нет, но этот вечер устраивает моя мама. И я предпочитаю быть хорошим мальчиком, если это не идет вразрез с моими планами.

Уэс наклонился ниже, вдохнув аромат моей кожи у основания шеи.

– Боже, ты пахнешь солнечным светом и летней прохладой, – сказал он, проведя губами по моему подбородку.

По моему телу пробежала дрожь возбуждения – от корней волос до самых ступней.

– И ты прекрасней, чем это возможно.

Он снова поцеловал меня в уголок губ. Это не было полноценным поцелуем, когда губы соприкасаются с губами. Я уже готова была возмутиться, но догадалась, что это часть его игры, – а Уэс был отменным игроком. Он явно наслаждался искусством обольщения. И в ту секунду я была целиком «за».

– Нам пора идти, – напомнила я.

Уэс улыбнулся и потянул меня за руку, разворачивая и выводя из комнаты. Я едва успела схватить подходящую к платью сумочку, где лежали мой телефон, губная помада и удостоверение личности. Когда мы подошли к входной двери, там обнаружилась миссис Крофт. У нее в руках была кипа платков-паше. Посмотрев на мое платье, она выбрала подходящий по цвету и хлопотливо заправила его в нагрудный карман пиджака Уэса.

– Вот так, – сказала она, разгладив на нем пиджак. – Ты выглядишь идеально, сынок.

Ее глаза умиленно блеснули, словно она готовила собственного сына к выпускному балу. Странно. Однако я промолчала. Уэс вложил галстуки в ее хозяйственные руки.

– Спасибо, Джуди.

Нагнувшись, он поцеловал ее в морщинистую щеку. Повернувшись ко мне, Уэс смерил меня очередным оценивающим взглядом, после чего опять обернулся к своей горничной-поварихе-экономке. Не знаю, кем она была на самом деле.

– Платье безупречно.

Поблагодарив миссис Крофт, он вывел меня наружу, к ожидавшему нас лимузину.

Джуди покупала одежду? Однако тут все дальнейшие мысли испарились у меня из головы, а челюсть отвисла при виде чудовищных размеров лимузина. Он был невероятно длинным, длиннее всех, что я видела прежде. Мне пока не приходилось ездить в лимузинах, но, когда мы подошли к машине, Уэс искоса взглянул на меня и загадочно улыбнулся.

– Тебе уже приходилось кататься на лимузине? – спросил он, явно забавляясь моей реакцией.

Я расправила плечи и направилась к машине так решительно, словно ездила в них миллион раз.

– Разумеется.

Я потянула на себя дверцу. Уэс расхохотался, прикрывая рукой рот. Я съежилась, не понимая, что тут смешного.

– Тогда почему ты пытаешься сесть рядом с шофером?

Он кивнул на дверцу, которую я открыла. Заглянув внутрь, я обнаружила, что смотрю прямо на руль. Когда я выпрямилась, некий джентльмен, одетый в то, что по всем признакам было черной шоферской униформой, распахнул для меня заднюю дверцу.

– Я это знала. Просто хотела спросить у водителя, куда мы едем.

Я неторопливо подошла к дверце, хотя щеки у меня так и пылали.

– Ну конечно же.

Уэс положил руку мне чуть ниже талии и со смешком помог усесться в машину.

Когда мы устроились, мой спутник протянул мне бокал шампанского. Я с готовностью его приняла.

– Спасибо.

Улыбнувшись, Уэс наполнил для себя другой бокал, и мы чокнулись.

– За что пьем? – поинтересовалась я.

– Может, за то, чтобы стать друзьями?

Он ухмыльнулся и положил теплую ладонь мне на бедро – намного выше, чем мог бы позволить себе «друг». Однако ощущение было приятное.

– Близкими друзьями.

Он опустил взгляд на мои губы. Я прикусила нижнюю.

– Включая бонусы в вида секса по дружбе? – вопросила я, для максимального эффекта заломив бровь и скрестив ноги.

Его рука проползла еще на пару сантиметров вверх, после чего коснулась оголенной кожи моего бедра.

Его взгляд сосредоточился на мне, и под этим пламенным взором мне стало тепло, практически горячо.

– Надеюсь на это, – шепнул он, придвигаясь еще ближе.

Однако я решила сорвать его планы и сохранить здравый рассудок, для чего немедленно подняла свой бокал с шампанским, поднесла к губам и сделала щедрый глоток пузырящегося напитка.

Уэс откинулся назад с разочарованным стоном и поправил свою ширинку – намек более чем прозрачный. Я захихикала, и он наградил меня яростным взглядом. Впрочем, все кончилось покачиванием головы и ухмылкой. Да, я собиралась насладиться этой игрой в кошки-мышки – хотя на данный момент не была целиком уверена, кто из нас кот, а кто мышь. Но, в конечном счете, игра настолько забавляла меня, что не хотелось придавать этому слишком большого значения.

Мы прибыли к претенциозному особняку в Малибу-Хиллз неподалеку от того места, где жил Уэс. Когда мы поднимались по лестнице, я увидела в окнах множество гостей. Каждый был безупречно одет и держал в руках бокал со спиртным. Большая часть присутствующих женщин была примерно моих лет. Это показалось мне странным, учитывая, что о мужчинах того же сказать было нельзя.

– Кстати, где ты работаешь? – прошептала я, когда Уэс подвел меня к бару.

Едва мы вошли, как я сообразила, что почти не представляю, чем мне тут предстоит заниматься, – не считая необходимости держать на расстоянии голливудских шлюшек.

– Я пишу сценарии, – небрежно бросил он, пока мы дожидались бармена.

Необычно было увидеть в частном доме настоящий бар, однако в настолько просторной комнате – размером с бальный зал – это не выглядело из ряда вон выходящим. Потолок усеивали огромные люстры, а окна открывались прямо на океан, как и в доме Уэса, – только масштаб был больше в разы. Этим особняком явно владел супербогач. В отличие от Уэса, который был просто богачом.

Мой спутник протянул мне еще один бокал шампанского.

– Как в театре? – спросила я, оглядывая зал.

В углу немедленно обнаружилась группка девиц, разряженных в пух и прах и готовых к атаке. Они нацеливались на Уэса, и в глазах у каждой хищно мерцали долларовые значки.

– Скорей, как в кино.

– Ого. А я что-нибудь могла видеть? – спросила я, обернувшись к нему.

Уэс улыбнулся.

– Возможно, – хмыкнул он и сделал глоток чего-то янтарного, налитого в высокий коктейльный стакан.

Я чуяла виски за милю, и этот запах не вызывал приятных воспоминаний. Поежившись, я вновь обернулась к стае стервятников.

Уэс положил руку на мое обнаженное плечо и растерянно прищурился.

– В чем дело?

Я глубоко вздохнула, подавляя раздражение, возникшее при мысли об отце и его пристрастии к алкоголю и азартным играм – из-за чего я и угодила в эту передрягу. Покачав головой, я ответила:

– Все в порядке.

Приподняв мой подбородок, Уэс заглянул мне в глаза.

– Нет, не в порядке. Предупреждаю, во второй раз я спрашивать не буду.

Я равнодушно пожала плечами.

– Просто ненавижу запах виски. Ничего страшного.

Чуть изогнувшись, я высвободилась из его руки. Он поставил стакан на стойку и махнул бармену.

– Я передумал. Джин с тоником, пожалуйста.

Бармен кивнул.

– Ты не обязан этого делать, – начала я, но Уэс прервал меня, поднеся руку к моей щеке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь"

Книги похожие на "Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Одри Карлан

Одри Карлан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Одри Карлан - Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь"

Отзывы читателей о книге "Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Январь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.