» » » » Вадим Абоносимов - Великое путешествие. Часть 1


Авторские права

Вадим Абоносимов - Великое путешествие. Часть 1

Здесь можно купить и скачать "Вадим Абоносимов - Великое путешествие. Часть 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Литагент «Куба продакшн хаус»00522bfc-5f79-11e4-8e76-0025905a069a. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Великое путешествие. Часть 1
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великое путешествие. Часть 1"

Описание и краткое содержание "Великое путешествие. Часть 1" читать бесплатно онлайн.



Великолепная по своему размаху, грандиозная и трогательная история о храбрости, силе духа и выборе, который, стоит однажды его сделать, навсегда изменит прежнюю жизнь. Огромный новый мир, полный волнующих открытий, друзья, захватывающие дух приключения, блестящие победы, страшные поражения и дело, которое нужно вопреки всему довести до конца – по силам ли это четырнадцатилетнему мальчишке, случайно оказавшемуся в самой гуще событий и вынужденному принять главное решение в своей жизни? Но судьба умнее нас, и, быть может, тяжелые испытания, выпавшие на долю простого деревенского подростка, должны были случиться для того, чтобы обычный человек сделал шаг, с которого начнется самое настоящее великое путешествие.






– Например, как ваши плащи? – решился спросить Биллен.

– Ага. Это работа нашего хозяина. Он специально сделал их такими – чтобы днем нас сразу узнавали, а ночью не могли увидеть.

Постепенно разговор перешел на нейтральные темы. Биллен спрашивал о землях, которые начинаются за горами, и Виспер охотно рассказывал. Оказалось, что часть слухов были правдивыми. Где-то шли войны, где-то бушевала чума, но, как заметил его собеседник, так было всегда, и в этом нет ничего удивительного или зловещего.

– Просто жители Долины слишком долго были отрезаны от жизни и забыли, что она бывает жестока.

– Да, я знаю, у нас рассказывают, что это вы сделали нашу долину спокойной. Но я не понимаю – это ведь было так давно. Если это правда, то вы ведь должны быть глубокими стариками?

Виспер загадочно улыбнулся своим красивым лицом:

– Это один из плюсов нашей работы. Мы стареем очень медленно, почти незаметно. Должно пройти еще очень много времени, прежде чем кто-то из нас отправится на покой. Мне было восемнадцать, когда я пришел в замок.

У Биллена от удивления отвисла челюсть. Вот это да! Значит, правду говорят старики, Слуги тогда действительно приложили руку к началу мирной жизни в Долине.

– Но почему мы были отрезаны? – не унимался он. – Зачем вам или Магу понадобилось охранять покой Долины?

Виспер напрягся, и Биллен почувствовал, что близок к открытию еще одной тайны, но, увы, в этот раз открытию не суждено было произойти.

– Я не вправе говорить об этом, извини.

После этого разговор как-то сам собой развалился. Виспер продолжал отвечать на вопросы Биллена, иногда сам что-то спрашивал, но теперь это больше походило на вежливое поддержание беседы.

Подошло время сменять дозорного, и Виспер с облегчением пошел будить Лиля. Тот моментально поднялся, искоса взглянул на Биллена, укладывавшегося обратно на свое место, и, ничего не сказав, исчез в темноте.

Сам Биллен поворочался еще какое-то время, потом засунул руку в сумку и сжал прозрачный диск. Он был теплым. Надевать его снова он пока не решался, поэтому так и лежал, вглядываясь в ночное небо. Наконец усталость взяла свое. Всю ночь ему снились какие-то дурацкие сны. То он ходил по большим пустым городам, в которых не было ни души, то ползал по каким-то узким извилистым подземным ходам, натыкаясь на древние склепы, то видел своих родителей и пытался заговорить с ними, но они не видели его. А еще иногда снилось, что Печать, лежащая в его сумке, разговаривает с ним. Он пытался изо всех сил, но не мог разобрать слов, а та упорно продолжала что-то монотонно бубнить.

Очнувшись утром, Биллен какое-то время лежал с закрытыми глазами, пытаясь сообразить, не приснилось ли ему все, что произошло вчера. Но нет, под головой все так же лежал свернутый походный плащ, а лицо стало влажным от утренней росы. Он открыл глаза, прислушиваясь к собственным ощущением. Удивительно, но болевшее еще несколько часов назад тело чувствовало себя превосходно. От вчерашней бешеной скачки остались только воспоминания, да к тому же он еще и отлично выспался. Правда, само утро выдалось на редкость противным и пасмурным, как будто внезапно наступила осень, но в остальном все было просто замечательно.

Биллен приподнялся и удивленно покачал головой. Оказывается, что он еще и проснулся раньше остальных. Трое Слуг спали, лишь Волк, который дежурил последним, стоял один на краю поляны, задумчиво глядя куда-то вдаль. Услышав шевеление сзади, тот мгновенно обернулся и поманил мальчишку к себе.

– Вечером мы будем на болотах, – тихо, чтобы не потревожить сон товарищей, произнес он. – Нам придется переправляться ночью, время поджимает. Вот, возьми на всякий случай, – и протянул Биллену длинный тонкий кинжал в ножнах. – На болотах полно всякой нечисти. Самую опасную мы уже давно истребили, но у меня нехорошее предчувствие.

Волк уселся на поваленный ствол дерева и вынул трубку с длинным тонким мундштуком. Биллен присел рядом, немного помолчал, собираясь с духом, и наконец решился:

– Мне не спалось сегодня ночью. Я встал, чтобы пройтись, и наткнулся на Виспера. Мы болтали, но когда я спросил, зачем Магу понадобилось оберегать Долину, когда в остальном мире полно бед, он сказал, что не может говорить об этом.

Предводитель задумчиво прищурился. Потом медленно выпустил струйку дыма и ответил:

– Все, что происходило тогда, и происходит сейчас, связано между собой одной единственной вещью, которую ты носишь с собой.

При этих словах Биллен машинально потрогал сумку, за грубой кожей которой лежала его находка, и его собеседник, проследив за движением мальчишки, кивнул.

– Я уже говорил, что не могу объяснить тебе всего, но уже тогда мы знали, что она находится здесь, и не могли допустить, чтобы кто-то, более искушенный в магии, чем местные жители, прознал об этом и попытался ее найти. Именно поэтому нам пришлось закрыть Долину от посторонних. Вот уж не думал, что кто-то из местных окажется настолько шустрым.

Волк рассмеялся, но вдруг словно что-то вспомнил и озабоченно оглянулся.

– Не припомню, чтобы они хоть раз проспали… – задумчиво произнес он и, резко поднявшись на ноги, быстрым шагом направился в сторону лагеря.

Словно почувствовал его приближение, Слуги моментально оказались на ногах. Волк озадаченно оглядел товарищей и кивнул в сторону тлеющих углей.

– Малыш, – повернулся он к Биллену, – у нас есть немного времени. Держи! – и кинул ему саблю.

Биллен ловко поймал ее и крутанул перед собой. Волк удивленно поднял брови, но ничего не сказал и, как в прошлый раз, без предупреждения ударил первым.

Удивительно, но тело как будто подменили – теперь оно слушалось его, словно за плечами остался не один десяток сражений, а ведь еще вчера он только и мог, что неуклюже пытаться парировать простейшие удары Предводителя. Не сказать, чтобы это давалось легко, но сегодня Биллен гораздо лучше отбивал выпады, отскакивал, нырял вниз и уходил в сторону от коварных наскоков Волка, на лице которого все больше было заметно сначала легкое удивление, а затем и изумление, когда его противник чуть не задел его кончиком сабли. Волк отпрыгнул назад и озадаченно уставился на Биллена.

– Либо ты умело притворялся, либо научился фехтованию за одну ночь. Сдается мне, первое вряд ли возможно, на хитреца ты мало похож. А насчет второго… Видимо, Печать начала помогать своему хозяину. Будем надеяться, что пока она этим и ограничится.

Оставив недоумевающего Биллена стоять посреди поляны, Предводитель отошел в сторону и начал седлать своего коня.

– Сегодня поедешь со мной, – сказал он наконец и добавил тихо, чтобы не слышали остальные товарищи. – Мне что-то не нравится, но не пойму что. Такое чувство, словно за нами наблюдают, хоть я и знаю, что это невозможно. И от этого становится вдвойне гадко.


Наскоро перекусив, спутники вскочили на лошадей и сорвались с места, сверкнув в утренней дымке яркими плащами.

Глава V

Слуги неслись галопом в полном молчании уже третий час. Утренний туман давно рассеялся, противная морось прекратилась, и показалось солнце. Правда, после прошедшего дождя стало нещадно парить, и Биллен обливался потом, задыхаясь и то и дело промокая лоб и без того насквозь мокрым рукавом. Даже кони выглядели уставшими, хотя скакали всего три часа – по меркам Слуг считай, что ничего.

– Плохо, – подал голос сидевший перед ним Волк. – Я надеялся, что дождь будет идти до вечера. Тогда большая часть тварей, оставшихся на болотах, сидела бы по своим норам и не высовывалась. А сейчас они все выползли погреться и останутся на месте до поздней ночи.

– Но вы ведь давно перебили самых опасных, – не то спросил, не то успокоил себя Биллен.

– Да, но и мелкая нечисть может захотеть наброситься на тебя. Так что когда доберемся до болот, держи ухо востро.

Волк снова замолчал. Теперь путники скакали по едва заметным заросшим тропам, а иногда и вовсе через лес, благо здесь он был не очень густым. Растянувшись вереницей, Слуги неслись с обычным для них каменным выражением лица, и привычные уху деревенского мальчишки звуки леса нарушались лишь топотом копыт и хлопаньем развевающихся на ветру плащей.

У Биллена было время подумать. Получается, что Печать действительно обладает какой-то силой, часть которой перешла и к нему, размышлял он. Отчего-то крепла уверенность, что это даже не часть, а так, частичка, ничтожная доля того, что может дать ему его неожиданная находка. «Не стоит бояться неизвестного», – сказал ему вчера Волк. Да, теперь уж он точно по уши запутался в неизвестном. А что, если с помощью этой самой печати он действительно станет волшебником? «Бесценный дар»… О да, это было бы здорово. Нет, это было бы грандиозно – волшебник Биллен, вернувшийся после нескольких лет странствий в родную деревню. Вот это был бы номер. Единственный волшебник Долины…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великое путешествие. Часть 1"

Книги похожие на "Великое путешествие. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вадим Абоносимов

Вадим Абоносимов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вадим Абоносимов - Великое путешествие. Часть 1"

Отзывы читателей о книге "Великое путешествие. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.