» » » » Валерия Прахина - Французский поцелуй


Авторские права

Валерия Прахина - Французский поцелуй

Здесь можно купить и скачать "Валерия Прахина - Французский поцелуй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Французский поцелуй
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Французский поцелуй"

Описание и краткое содержание "Французский поцелуй" читать бесплатно онлайн.



Книга «Французский поцелуй» является первой из трилогии о приключениях в Париже. Две подруги знакомятся в интернете с французами и влюбляются. Они решают ехать в Париж и там попадают в переделки. Как далеко зайдут их отношения? Что такое «французская любовь»? Эта история о любви и предательстве, дружбе и мести.






Такие истории Ольгу просто шокировали. Что значит «сбежал, угнал»? Она с детства боялась родительского упрека, не говоря уж о том, чтобы на все лето пропасть без вести. А как же на работе, в университете его не хватились? Ну и безответственность!

Она уже приготовилась к худшему диалогу в жизни и собиралась давать отпор во всем, вооружившись словами «верность», «честность». Она решила очаровать Федерико, внушить какие-то ценности о любви, истинности. Внушить ему, что она девушка скромная и порядочная, что ухаживания – необходимый элемент отношений.

– Ну, я ему дала твой номер, общайтесь, – сказал Ирка. – Только не говори ему, какого числа мы приедем, и названия школы тоже не давай, я тебя умоляю.

– Хорошо, будем говорить о высоком, – пообещала Ольга.

– Вообще он классный чувак. Его там бабы постоянно атакуют. Он поет песни Челентано. На моцике гоняет. Крутой мачо.

«Популярный», – подумала Ольга.

Глава 6

Ольге пришел запрос авторизации. Она написала:

– Привет!

– Ты говоришь по-английски?

– По-английски лучше, чем по-французски.

– О, круто! Добавь меня. Меня зовут Федерико. А тебя?

– Ольга.

– Красивое имя! Ты изучаешь французский язык с Ирэн?

«Он довольно вежлив и мил», – подумала Ольга.

– Да. У тебя есть фото? – спросила она у него.

– Есть. Лови, – отправил он фотографию.

– Долго грузится. Видимо, расстояние большое, – пошутила Ольга.

– Хе-хе, – оценил Федерико.

– Загрузился верх фотографии. Симпатичный!

– Ты приедешь с Ирэн летом в Париж?

– Да, мы едем вместе.

– Ох, классно! Ура-ура!

– Ты уже видел мою фотографию?

– Да, ту, где ты в платье-коктейль. Если она не будет злая, мы можем организовать кое-какие развлечения.

– Кто злая? Ирэн?

– Да. Она всегда ругается на друзей и долго злится. Ну, как тебе моя фотка? Я симпатичный?

– Ты красив.

– Я смущен.

– Ты высокий?

– Да, метр восемьдесят восемь.

– Мой рост метр семьдесят семь.

– Ух ты! Ты модель!

«Не так уж он и страшен, можно немного пофлиртовать», – расслабилась Ольга. И написала:

– Я участвовала в фестивале «Королева рока – 2002».

– Ого! Ура-ура! Круто! Ты – королева.

– Нет, я смущаюсь.

– Почему, дорогая?

– Королева – это слишком громко.

– Все друзья Ирэн – короли и королевы!

– Благодарю.

– Ты тоже итальянка? Или русская?

– Я русская.

– Я знаю несколько русских слов. Твоя подруга нас им научила. «Приятный аппетит!» Ее дружок очень любит хот-доги.

– Который? Арик?

– Да, Эрик. Ты умеешь варить борщ? Мне нравится! И водка!

– Я умею готовить русскую еду, в том числе борщ. И немного итальянскую.

– Ах, ура-ура! Спасибо Ирэн! Ты прелестна!

– Мне нравятся спагетти. А пить я люблю мартини или кампари.

– Я тоже умею готовить итальянскую еду! Пасту, лазаньи, спагетти.

– Я обожаю лазаньи!

– Мы с Эриком пьем много водки и любим борщ.

– Борщ готовить очень легко.

– Какими словами меня называет Ирэн? «Урод» или «придурок»?

– Ирэн шутит. Ты не «урод» и не «придурок».

– Так она называет Эрика! А мне какие названия подходят?

– Ты «лапушка».

– Ох! Ура-ура! Будешь мне объяснять, что она пишет? Что значит «трава с большими листьями»?

– «Лапушка» – это ласково. А она тебе написала «лопух». Она шутит с тобой.

– Она снова творит зло! Бен зовет ее «красным дьяволом»! Но это секрет! Ладно?

– Ладно. Но я думаю, она в курсе. Ирэн сказала, что ты любишь сгущенку.

– Ах, да! Она способна сохранить секрет!

– Отличная хранительница секретов.

– Она до сих пор обо мне говорит?

– Немного. Я тоже люблю сгущенку. Я люблю сладости.

– Девушки – тоже сладости.

– Но девушек нельзя есть.

– Я ем. Мне нравится.

– Мне нравится домашнее печенье с вареньем

– Правда? Ты печешь? Может, тебе нужен французский муж?

– Что ты имеешь в виду?

– Хочешь французского бой-френда?

– Парня из Франции?

– Да.

– Почему бы и нет? Возможно.

– О-о-о! Ура-ура! Здорово!

– А причем тут муж?

– Я пошутил.

– Ясно.

– Может, мы встретимся?

– Когда я поеду в Париж в Ирэн, мы навестим всех друзей. Включая тебя.

– У нее там много друзей?

– Эрик, ты, как минимум двое.

– Ммм… Эрик, скорее, ее жених.

– Навестить друзей – это значит встретиться и погулять.

– Хорошо. Когда Ирэн приедет в Париж, они с Эриком не вылезут из спальни. Он даже не работу не пойдет!

– А мы с тобой, погуляем? Ты итальянец или француз?

– Нет, зачем гулять! Мы тоже можем быть в моей постели. Я итальянец. Но я француз.

– Я хочу посмотреть Париж.

– Что значит «ублюдок»? Я тебе покажу Париж, но Генуя лучше.

– То же самое, что «урод» или «придурок».

– Понятно. «Стерва»! Ирэн – «стерва».

– Кто «стерва»? Ирэн? Почему?

– У меня есть большая яхта.

– Я никогда не была на яхте.

– Ух ты! Ура-ура! Круто!

– Почему?

– Мы можем взять много игристого вина и всю ночь дрейфовать.

– Я никогда не была на Корсике!

– Корсика – очень, очень красивая.

– А ты тоже будешь пить вино?

– Конечно.

– Пьяный водитель?

– А почему бы и нет? Море – это не дорога, по-моему. Все в порядке. Не беспокойся! Даже Ирэн «красный дьявол» умеет ей управлять!

– Тогда все в порядке.

– Италия – самая лучшая страна! Я тебе обещаю, что ты будешь счастлива!

– Счастливее, чем сейчас?

– Счастье – это: во-первых, я; во-вторых, Италия; в-третьих – море; в-четвертых – Ирэн.

– Понятно. Круто! Я очень люблю море! Обожаю купаться.

– Я тоже люблю море, потому что провел детство на море.

«Вот что-то общее нашли, за это можно уцепиться», – подумала Ольга и написала:

– Мое детство тоже прошло на море, на Дальнем Востоке, Японское море.

– Ого! О-ла-ла! Ура-ура! Круто-круто!

– Но сейчас мы живем в горах. На Урале. Без моря.

– Знаю! Мы скоро к вам приедем!

– Ты и море?

– Нет! На Урал! В Екатеринбург!

– Вы собираетесь посетить Екатеринбург? Когда?

– Скоро! Когда Эрик женится на Ирэн.

– Ах… никогда…

– Почему это? Он хочет.

– Это шутка.

– Нет.

– Я похожа на немку?

– Немного. Но ты русская.

– Мне Ирэн сказала. Я думала, что выгляжу, как русская. Немецкие женщины не очень красивые.

– Ты красивая. Ты умная. Потому что живешь в России. Я горд нашим знакомством. Теперь не только одному Эрику будут завидовать!

– Даже горд? Надо же! А почему ему все завидуют?

– Потому что у него есть русская гёл-фрэнд.

– А тебе все будут завидовать, потому что ты хочешь, чтобы я была твоей русской гёл-френд?

– Да! Ты будешь моей девушкой?

– Это вопрос?

– Да.

«Не надо ему ничего обещать», – подумала Ольга. – «Но сразу отказываться тоже не стоит, а то найдет себе другую, и я останусь в дураках». Поэтому она ответила:

– Думаю, что это не исключено.

– Ура-ура!

– Какой операционной системой вы пользуетесь во Франции и Италии? – Ольгу интересовали информационные технологии.

– Вистой.

– Вы покупаете лицензионный виндоус?

– Все покупают. Но я – нет. Чао, бэлла!

– Ты уходишь?

– Нет, я тебя поприветствовал по-итальянски.

– Мне необходимо изучать итальянский язык.

– Я тебя научу, моя бамбина!

– Хорошо. А что ты сейчас делаешь? Работаешь?

– Да, я делаю анализ движения. Мы с Эриком делаем робота для медицины. Который будет осматривать беременных женщин перед родами.

– Какая у тебя полезная профессия! Я тоже работаю. Наше сотрудничество будет успешным. Твоя работа серьезна. А я специалист в промышленной безопасности.

– Ого!

– О твоей профессии могу сказать то же самое.

– Это не так здорово, как ты думаешь.

– То же и в отношении меня.

– Спроси у Ирэн.

– Ты исследователь?

– Я доктор физических наук.

«Обалдеть!» – подумала Ольга. Она была сражена наповал. Ее просто влекло к умным мужчинам. Доктор наук! Она начала немного влюбляться в этот образ. Он ее совсем не пугал, и она была готова на многое, она уже начала ждать встречи с ним. Она шутливо написала:

– Важный человек!

– Да нет. Вот наш сайт.

– Посмотрю прямо сейчас. А я закончила химико-технологический факультет. Вот наш сайт, – Она не хотела ударить в грязь лицом.

– Спасибо. А вот еще сайт нашей кафедры.

– Спасибо.

– Целую! – Федерико проявил нежность.

– Целую в щечку, – игриво ответила Ольга.

– Я смущен.

– Я тоже.

– Почему, бэлла?

– По тем же причинам.

– Хе-хе. Надеюсь, со мной рядом ты не будешь смущаться.

– Я тоже на это надеюсь.

– Я буду рядом с тобой очень близко.

– Возможно, так.

– Ирэн сказала, что ты хорошая девушка и любишь гулять ночью.

– Да, мне нравятся ночные прогулки. А тебе?

– Я тоже это очень люблю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Французский поцелуй"

Книги похожие на "Французский поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валерия Прахина

Валерия Прахина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валерия Прахина - Французский поцелуй"

Отзывы читателей о книге "Французский поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.