» » » » Александр Пушкин - Уходя по-английски

Александр Пушкин - Уходя по-английски

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Пушкин - Уходя по-английски" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Пушкин - Уходя по-английски
Рейтинг:

Название:
Уходя по-английски
Издательство:
Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
978-5-17-090713-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Уходя по-английски"

Описание и краткое содержание "Уходя по-английски" читать бесплатно онлайн.



Александр Пушкин, потомок великого поэта, впервые представляет сборник своих стихотворений российскому читателю.Легко ли творить в тени гения? Преодолевая предубеждения о невозможности написать лучше, Александр Пушкин обретает собственный поэтический голос и достигает своего читателя. Тонкая, чувственная поэзия Александра не может оставить равнодушными ни «физиков», ни «лириков».





Александр Александрович Пушкин

Уходя по-английски (сборник)

© Александр Пушкин, текст, 2015

© Издательство АСТ, 2015

Стихи

«Годы идут, утверждая примеры …»

Годы идут, утверждая примеры,

Древние истины суть хороши.

Годы идут. Умирают Химеры –

Тихие странники нашей души.


Нежные, беззащитные звери.

Холод смертелен для них возрастной,

Стынут они, по наивности веря,

Будто проснутся какой-то весной.


Гибнут, прибитые штампом единым,

Тыщами корчатся на мостовой.

Рыцарски-верные, как паладины,

Рыцарски-слабые перед судьбой.


Гибнут, шепча свои формулы веры.

Павши у переходной межи…

Годы идут. Умирают Химеры.

Тихие странники нашей души.

«Как тягостно порой в пределах …»

Как тягостно порой в пределах,

Натурой отведенных нам!

Температурой только тела

В какой мы загнаны капкан:

На градус меньше – уж мы стынем,

Наоборот – горим огнем.

41-34 –

Вот щель, в которой мы живем.


Деленьиц жалких семь… А рядом –

Огромный Мир без вер и мер

Живет в мильярдных перепадах

Температурных перемен.

Не зная минусов и плюсов,

Он лед и пламень единит,

Великий мир великим чувством

Порой нам душу бередит,

Когда земной теснимым прозой

Так хочется вдохнуть сполна

Венерианского тепла

Иль марсианского мороза…

Увы! Толпою напирая,

Поглубже в щель спешим залезть,

Из всех семи предпочитая

Родные 36 и 6.

«На затухающий костер …»

На затухающий костер

Глядеть в непроходимой лени…

На догорающем полене

Дробится траурный узор,

Уголья падают в золу,

Бледнея в медленном томленье,

И мягко трепетные тени

Переливаются во мглу,

И бездна внятней шелестит,

И пламени листок последний,

Как с тополей порой осенней,

С поленей гаснущих летит.

Смолкает угольков сопенье,

И тихий дождик в свой черед,

На долгое настроясь пенье,

Аккорды робкие берет…

«В Нью-Йорке – ночь. Войти домой – пароль …»

В Нью-Йорке – ночь. Войти домой – пароль.

А выходить – как будто и не надо.

В душе – бессилие. В кармане денег – ноль.

А было время… Как над водопадом

Мы застревали посреди границ

С бутылью вермута, на злобу двум державам,

И в прерии две пары колесниц

Несли нас по непроторенным травам.

А было время… Вильямсбургский мост

Нам покорялся от хвоста до гривы

И по пампасам скрежетом колес

Рыдван ворованный нам вторил терпеливо.

До горизонта сельва – с пирамид,

С холмов Мальорки – веером оливы,

С толедских башен – иберийский вид –

Всё открывалось, всё недавно было.


А ныне… На помойку не пойдешь,

За почтой ехать вниз – себе дороже,

Чтоб не видать соседей добрых рож,

Точней, своей чтоб не маячить рожей.

«Как выйдешь на-люди – насмешки …»

Как выйдешь на-люди – насмешки,

Ухмылки, взгляды, пустяки,

Скрываюсь, как очки в очешник –

Так достают и под очки.


А я ж, как выпью, идиотов,

Все человечество люблю.

Почто тревожится им что-то,

Иль кем-то, кто не в их строю?


Но памятуя дух нетленный,

Усталый, старый и больной –

Я вежлив с жизнью современной.

Она – невежлива со мной.

«Ты не сказала, я не слышал …»

Ты не сказала, я не слышал,

Большой меж комнат корридор,

А только за окном все тише

Копыт протопал перебор.


Зато слышней в водопроводе

И громче капала вода,

А мы с тобой родные, вроде,

И вроде даже, навсегда.


Кот Белый ноги Вам прикроет,

А Серый – у моей щеки,

И хоть запоров нету в доме,

Но корридоры далеки.

По строчке Брод-ого

«Мы столько вместе прожили», что штиль

сегодняшнего дня и треп нехитрый

просматриваешь, как видеофильм,

давно уже не всматриваясь в титры.

И ночь вчерашняя рассудочных услад

была, как пять иль десять лет назад.


«Мы столько вместе прожили», что вряд

ли стоит нам беседовать. Пустое…

Слова стоят, как на листочке, в ряд

и диалоги маршируют строем.

И даже непредвиденное То

давно предвидено, давно пережито.


«Мы столько вместе прожили», что дно

лоцировано и высоты – сняты,

по клеткам все расчерчено оно.

Но каждый раз, в толпе тысячепятой,

узнав походку, стать и абрис Ваш,

сердчишко скачет, будто юный паж.

«Убиваем мы друг друга зря …»

Убиваем мы друг друга зря,

По больному мы нечестно бьем,

Как испуганные два дикаря,

Молотящие куда нипочем.


Позабыли мы кодекс драк

И заветы тех, кто там, далеко,

Так и лупим побольнее в синяк,

А лежачего по морде плевком.


А с утра, как с перепою – дрянь,

И душа болит, и глаз, и бровь –

Непотешная такая брань –

И мила ль тебе такая любовь?

«Я камень нищему вложил …»

Я камень нищему вложил

В его ладонь, черней лопаты,

Я камнем этим дорожил –

Он был большой, продолговатый.


Бам благодарно помычал,

Без лести, но и без досады –

Бутылку он уже кончал,

Что я ему «доставил на дом».


Червонец плавно утонул

В его небрежных одеяньях,

Мне нищий руку протянул

И с чувством молвил: «До свиданья».

«Как-то чувствую нелепо …»

Как-то чувствую нелепо

Я себя в душе и теле,

Будто тролли серым крепом

Белый свет накрыть успели.


И пока дремал беспечно,

Одурманен теплым зельем,

Как чахотка, скоротечно

Испарялося веселье.


Только сукам не дождаться!

Сплин приятен мне, доколе

За меня в тиши резвятся

В сером свете муми-тролли.

Эпитафии

Алексею Даену

Вот и сталось. Не в броне

И для женщины невещен –

Исполать тебе в стране

Райских кущ и адских трещин.


Зря заранее торя

Нам дорогу в край Аида –

Тихо, Леша, это иды.

Просто иды ноября.

«Он не Б-га искал, не себя …»

Майклу Кедему

Он не Б-га искал, не себя,

Ни себя не теряя, ни Б-га.

А хотелось ему немного –

Человеческого жития.


А оно состоит из странствий

Тела, духа и мыслей за

Обетованного пространства

Грани – где понимать нельзя.


Ни бомжатником, ни острогом

Не колеблен. Одетый в лен,

Волен, верен и удивлен,

Он отправился.

Ну, и с Богом…

«6 лет… У нас – не веселее …»

Марине Георгадзе

6 лет… У нас – не веселее

И не трагичнее пока,

Как лес – всё мшистей и дремлее,

Чуть больше пней и сушняка.


А как у Вас? всё передряги?

Всё приключения, поди?

При Вашей, милая, отваге

Всё впереди, всё впереди…

«Где ручей течет, птички моются …»

Где ручей течет, птички моются,

Там мой кот лежит, упокоится,

Там, где белки на суке на березовом,

В синем он лежит мешке, а не в розовом.


И листва шуршит астматически.

Кот ушел, а я-то жив. Поэтически.

Старый плагиат

Вышел я уже из детского возраста,

Стал я взрослым, как любому положено,

Жил, как надо я, как все, жил я попросту,

Был похожий на любого прохожего.


Я с дочуркою играл пятилетнею,

И с женой у нас все по-обычному,

И работал я в НИИ неприметненьком,

Пил «Молдавский» и «Кавказ», и «Пшеничную».


Тут прислал военкомат мне повесточку,

Я по первой не иду. Мне вторичную.

Я пришел и говорю: – Семья да деточки,

И для армии года неприличные…


Объяснили тут мне все по-привычному,

Догола меня раздели, обмерили:

– Состояние здоровья отличное,

И иди-ка ты, дружок, в артиллерию.


Выхожу оттуда чуть не зареванный,

Ошарашенно снежок сыплет на щеки.

Эх, везет же дружку, он – психованный,

Не берут ведь никуда, кроме «Кащенки».


Да и куда же мне в солдаты, здоровому,

Пропадет ведь вся мужская потенция,

И зарядки я лет пять как не пробовал.

Да и куда мне с животом на трапецию?


Я же шума не люблю. А в артиллерии

От стрельбы от этой можно ведь сверзиться,

Вот дружку-то моему, шизофренику,

Так давно уже «Калашников» грезится.


А вернусь когда домой – дочка-школьница,

Не узнает ведь отца, знать, нахмурится,

И жене два года ждать – тоже колется…

Да и мне под тридцать лет – куда сунуться?


Хорошо, еще вернусь… Нынче ж в Азии

То иранцы, то афганцы в истерике…

Эх, дружка бы туда – он с фантазией,

Все мне уши прожужжал про Америку.


Ну да что там… коли все утрамбовано…

Я к дружку иду с «Пшеничной» привычною.

А он сидит там на полу, как облеванный,

И мечтает о чем-то несбыточном.

«Баронесса у окна …»

Баронесса у окна

День за днем сидит одна:

– Скучно, скучно, надоело, –


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Уходя по-английски"

Книги похожие на "Уходя по-английски" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Пушкин

Александр Пушкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Пушкин - Уходя по-английски"

Отзывы читателей о книге "Уходя по-английски", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.