» » » » Александра Лоренц - Железные лилии


Авторские права

Александра Лоренц - Железные лилии

Здесь можно купить и скачать "Александра Лоренц - Железные лилии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент «Вече»e7ff5b79-012f-102b-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александра Лоренц - Железные лилии
Рейтинг:
Название:
Железные лилии
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-4444-0992-3, 978-5-4444-7451-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Железные лилии"

Описание и краткое содержание "Железные лилии" читать бесплатно онлайн.



XIII век. Англия. Два молодых рыцаря, граф Альмер и его единокровный брат Рей, возвращаются из Палестины. По дороге они оказываются в замке барона Кемпбелла и увлекаются его сестрой и кузиной настолько, что совершают подлую сделку: выкупают у барона его родственниц, делая их своими наложницами. Вскоре братьям приходится вновь уехать в Палестину. Наложницам удается сбежать, и одна из них становится богатой наследницей. Спустя несколько лет ее замок осадили викинги, и спасение пришло с совершенно неожиданной стороны…






– Какая крошечная! – Ирис не могла сдержать свой восторг. – У нее такие длинные волосы!

– Повитуха Абигайль назвала ее русалкой, – гордо сказала Селина. – Моя маленькая русалочка! – она нежно поцеловала носик ребенка. – Она такая спокойная, почти не плачет! Наверное, понимает, как плохо чувствует себя ее мама.

– А как вы назовете ребенка? Что говорит Квентин? – спросила Изольда.

– Я решила ее назвать в честь моей матери Сарой, – Селина с умилением смотрела на новорожденную. – Она очень на нее похожа.

– Квентину понравилось это имя? – Изольда попыталась улыбнуться деспотичной родственнице.

– Я думаю, он будет в восторге! Чудесное имя для нашей дочери! Мать будет счастлива, когда узнает, что в ее честь названа внучка.

Красная карета

Через два дня после рождения Сары в замок приехал сборщик королевских налогов. Барон Квентин пригласил его в свой кабинет и долго с ним беседовал. После отъезда сборщика налогов заплаканная Селина позвала Изольду и Ирис к себе в спальню. Баронесса стала рассказывать, что у них отчаянное положение и если девушки не помогут, имение могут конфисковать за неуплату налогов. Она плакала и стонала, как настоящая трагическая актриса:

– О мои бедные девочки, что с вами будет! Придется вам идти замуж за простолюдинов!

Даже недоверчивая Изольда поверила несчастной Селине и стала спрашивать, может, она знает какой-нибудь выход. А добрая Ирис вообще была вне себя от горя. И когда хитрая женщина сказала, что сборщик дал им полгода для уплаты недоимок, и если девушки согласятся помочь, то они будут спасены. И надо, мол, всего год поработать у одного знатного человека, помочь наладить домашнее хозяйство и организовать ковровую мастерскую. Он очень богат и такой простофиля! Обещал заплатить кругленькую сумму за их работу. Если они согласятся, деньги будут уплачены вперед, да еще он даст Квентину ссуду.

– Конечно, дорогая Селина, мы согласны! – сердобольная красавица сразу подставила свое плечо.

– Спасибо, родная! – невестка вполне искренне целовала нежное доброе личико. – Если вы согласны, то я извещу графа. Он обещал прислать за вами повозку.

– А где оно находится, это имение? – поинтересовалась Изольда.

– Квентин записал, да Мона порвала пергамент, вот остался лишь кусочек названия.

– А как же ты известишь о нашем согласии? – спросила Ирис.

– Была договоренность о том, что этот человек через пять дней будет в гостях у нашего сеньора, и если я извещу графа о вашем согласии, за вами пришлют охрану с повозкой.

* * *

Поздним утром двенадцатого июня, сразу после завтрака, тишина в замке Кембеллов была нарушена громкими звуками фанфар. Изумленные обитатели замка выглянули в окна и увидели большую красную карету и два десятка всадников, стоявших под подвесным мостом. Нерадивый стражник бежал на свой пост – южную башню замка, – дожевывая на ходу кусок белого хлеба. На его повинную спину упал испепеляющий взгляд барона Квентина.

Ирис и Изольда тоже посмотрели вниз и сочли экипаж весьма привлекательным. На дверцах кареты сияли в лучах утреннего солнца фамильные гербы неизвестного графа. Небольшие окна были прикрыты шелковыми занавесками. Четверо белых коней с высокими коричневыми шишками, прикрепленными к головам, нетерпеливо били копытами.

– Чего вытаращился, ротозей! – закричал охраннику, появившемуся в бойнице над мостом, сержант отряда, прибывшего с повозкой. – Спускай мост!

Подъемный мост был поспешно опущен, и кавалькада заняла весь внутренний двор. Сержант молодцевато соскочил с лошади и выхватил из левой краги своей замшевой перчатки небольшой свиток, скрепленный сургучной печатью. Свиток тут же был вручен вышедшему во двор барону Кембеллу. Другой воин поспешно подошел к повозке и развернул складную лестницу под дверью. Открыв дверцу, он помог спуститься высокой немолодой женщине с вежливой улыбкой на увядшем, хотя и сохранившем следы былой красоты лице.

– Леди Регина, – прищурившись, посмотрела она на Квентина светло-голубыми глазами. – Мне поручено доставить двух молодых особ из вашего замка во владения моего господина.

– Барон Кембелл, – слегка поклонился хозяин замка гостье. – Я осведомлен о вашем визите. Через пару часов девушки будут готовы. А вы, уважаемая леди, отдохните и пообедайте. – Квентин неожиданно тепло улыбнулся гостье.

Изольда и Ирис слышали все эти слова, и сердца их охватило волнение. Хотя они и знали о своем скором отъезде, но в душе все же теплилась надежда, что все решится каким-то другим образом. Конечно, было интересно поехать в новые края, увидеть незнакомых людей и начать другую жизнь. Но пусть бы это произошло чуть попозже. Через год или через месяц хотя бы! Но так сразу! Им даже не дали толком привыкнуть к мысли о расставании с родным домом. Волнение и беспокойство охватило их сердца.

Но все уже было решено и приготовлено без них. Пока девушки приходили в себя, их вещи выносили и укладывали в повозку. Огромный сундук с трудом тащили двое слуг.

– Леди Регина, – голос гостьи, подошедшей сзади к застывшим от волнения девушкам, заставил их вздрогнуть. – Будем знакомы! – продолжила леди Регина. – Какие вы милые!

– Меня зовут Изольда, – ответила старшая, настороженно поглядывая на гостью, – а это моя сестра Ирис.

– По дороге я расскажу вам о ваших обязанностях в нашем обширном хозяйстве, – заговорила женщина уже быстрее. – Мне сказали, что вы знакомы с ковроткачеством?

– Да, под нашим руководством соткано одиннадцать ковров, – гордо ответила Ирис. – Мы ткем керман с медальоном посередине и богатым орнаментом.

– А орнаменты замечательно рисует наша Ирис! – заметила Изольда.

– Я очень рада, что вы такие талантливые, – заулыбалась леди Регина. – Это хорошо, что у нас будет собственный художник.

– Я вижу, вы уже нашли общий язык, – подошла к ним Селина. – Я надеюсь, что и в дальнейшем вы будете добры к нашим девочкам, уважаемая леди Регина.

– Все в нашем замке будут любить их, – заверила ее гостья. – Да и может ли быть иначе? Они так прелестны!

Несмотря на воркование старших женщин, волнение не покидало сердце Изольды. Каким-то странным образом решалась их судьба. Во всей этой странной спешке скрывалась какая-то тайна.

Пополудни все было готово к отъезду. Барон и его супруга торжественно стояли посередине двора. Даже плачущих девочек – детей Селины – няньки вывели во двор. Собрались все обитатели замка. На глазах у женщин блестели слезы. Все любили милых девушек, трудно было представить, что их звонкий смех больше не огласит суровые стены замка. Внезапно налетел невесть откуда взявшийся ветер. Взвилась в небо пыль с мостовой, женщины прикрыли лица руками. Порывистый ветер разбросал аккуратно уложенные прически, потом, превратившись в небольшой вихрь, поднял высоко в небе карусель из листьев, соломы и остального мусора.

– Нам пора, – сказала леди Регина и подтолкнула Изольду и Ирис к раскрытой дверце.

– С Богом, – прошептала Селина, и рука ее неуверенно очертила в воздухе крест. Уже в следующее мгновение она вытирала слезы.

Раздались щелчки кнутов, и звук фанфар заглушил скрип больших колес повозки. Скоро за поворотом исчезли родные стены, и за окнами поплыли бесконечные поля.

Квентин переживает

Ближе к вечеру барон Кембелл напился. После прощания с сестрами на него нахлынули уныние и разочарование. Был один верный способ снять плохое настроение и избавиться от угрызений совести. Что может быть лучше нескольких бокалов вина?! Обычно тихий, он никогда не лез в женские дела на кухне. Этими вопросами всегда занимались Селина и сестры. Но сегодня вечером барон чувствовал неодолимое желание выплеснуть на кого-нибудь свое мерзкое настроение.

– И это вы собираетесь ставить на стол? – барон указал опешившей от такого заявления помощнице повара на тушку поросенка.

– Но, господин барон… – женщина сконфуженно опустила руки.

– Почему он такой маленький? – барон презрительно ткнул пальцем тушку.

– Но, милорд, ведь это же молочный поросенок! Он намного вкуснее, чем годовалый.

– Он очень маленький!

– Они все маленькие в два месяца.

– Нет! Не все! А этот паршивый и тощий! – Барон размахнулся, и тушка полетела на пол. – А почему пирог такой плоский?

– Но это же только тесто, милорд! Оно еще даже не подошло!

– У вас тут такая грязь! Где моя жена? Она вам покажет!

Женщина промолчала в ответ. Спорить с пьяным бароном было бесполезно. Это знали все слуги.

– Неряхи… – добавил барон пьяным голосом и, сделав еще несколько жадных глотков вина из большого серебряного кубка, поставил его на стол.

– Вам плохо, милорд? – Арианна внимательно посмотрела на него.

– Мне? – барон вытер рукавом своего нарядного камзола влажный рот. – А ты как думаешь? Все из-за проклятых денег! Я своими собственными руками продал в рабство своих сестер!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Железные лилии"

Книги похожие на "Железные лилии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра Лоренц

Александра Лоренц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра Лоренц - Железные лилии"

Отзывы читателей о книге "Железные лилии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.