» » » » Наталья Казьмина - Свои и чужие. Статьи, рецензии, беседы


Авторские права

Наталья Казьмина - Свои и чужие. Статьи, рецензии, беседы

Здесь можно купить и скачать "Наталья Казьмина - Свои и чужие. Статьи, рецензии, беседы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство ЛитагентПрогресс-Традицияc78ecf5a-15b9-11e1-aac2-5924aae99221, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наталья Казьмина - Свои и чужие. Статьи, рецензии, беседы
Рейтинг:
Название:
Свои и чужие. Статьи, рецензии, беседы
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-89826-440-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свои и чужие. Статьи, рецензии, беседы"

Описание и краткое содержание "Свои и чужие. Статьи, рецензии, беседы" читать бесплатно онлайн.



Герои книги – режиссеры – главные творцы театрального процесса, «сочинители» и авторы спектаклей. Три части книги. Каждая посвящена одному поколению режиссеров. Первая – признанным мастерам нашего театра, это О. Ефремов, Ю. Любимов, А. Эфрос, Г. Товстоногов, А. Шапиро, М. Захаров. Вторая – «потерянному», но «счастливому поколению» – А. Васильев, К. Гинкас, Г. Яновская, В. Фокин, М. Левитин, Ю. Погребничко, А. Вилькин, Л. Рошкован. И третья часть – тем, с чьим творчеством мы в большей степени познакомились на самом рубеже столетий и в первое десятилетие XXI века. Это режиссеры К. Серебренников, Е. Гришковец, А. Житинкин, Ю. Бутусов, Т. Дитятковский, М. Карбаускис, М. Угаров, В. Панков, И. Вырыпаев, Л. Эренбург, В. Агеев. В книгу вошли критические статьи, интервью, портреты, письма. Все работы изложены с искренним неравнодушием к героям. С уважением и нежностью к мастерам. С чувством сопричастности к героям второй части. С удивлением и любопытством к молодым. Все они были автору одинаково интересны.

Книга рассчитана на широкий круг читателей, неравнодушных к театральному искусству.






В статьях Натальи Казьминой часто «звучат» слова «„обязательная программа" для театральных режиссеров». Вникнув в них становится легче ориентироваться в современном театральном мире, где чаще всего твердят о расширении границ, о желании любой ценой отойти от старого театра в неизвестное новое, но куда реже – об обязательных законах, правилах и фундаменте.

Благодаря ее статьям лучше понимаешь: хотя сегодня и время широких дорог, глобальных решений, суждений и взглядов, в театральном мире нужно уметь следовать своему собственному пути. Без навязываемой тебе со всех сторон борьбы «против» и «за», без учета чужих мнений и обобщений. Научиться (или не разучиться) вновь и вновь удивляться каждому спектаклю.

В сборник «Свои и чужие» вошли не только критические статьи об отдельных спектаклях. Это и беседы (с Юрием Любимовым, Адольфом Шапиро, Марком Захаровым, Камой Гинкасом, Михаилом Левитиным), и портреты, и письма, и даже отдельные наброски статей. Всего более 60 работ, к каждой из которых, пожалуй, лучше всего применимо слово «неравнодушная». Это всегда яростные, пылающие огнем собственного мнения строки. Мнения, основанного не на моде и конъюнктуре, а на опыте, на своей школе, на личном впечатлении от увиденного и прочитанного. Некоторые из статей можно было бы назвать «неудобными» для кого-то из читателей, но никогда – поверхностными. «Неудобными» оттого, что Наталья Юрьевна не принадлежала к той или иной неформальной театральной группе, к условным «консерваторам» или «либералам». Смотрела спектакли как мастеров, так и молодых, неизвестных режиссеров, с равным интересом, пытаясь в них разобраться. Именно поэтому разделение книги «Свои и чужие» на три части – не формальное деление по поколениям, а скорее попытка их объединить. Посмотреть на творчество «молодых режиссеров», чьи высказывания (о собственных учителях, которых может и не быть, и методах) часто не соответствуют реальным спектаклям. Оценить их работы, не забывая того, что было до них, и попытаться дать всему этому объяснение. Многим из таких режиссеров, «не помнящих родства», знакомство с этой книгой было бы полезным.

Так сложилось, что некоторые из статей, которые Наталья Казьмина планировала включить в этот сборник, уже были напечатаны в книге «Здравствуй и прощай». Возможно, именно поэтому между главами и частями книги «Свои и чужие» нет равновесия. О ком-то сказано больше, о ком-то – меньше. Однако из этого не следует, что кто-то из героев книги был ей менее интересен.

Часто одна-две статьи (и неважно, портрет это, интервью или рецензия на отдельный спектакль) раскрывают своего героя с незнакомой обычному зрителю и читателю стороны. «Виной» тому, конечно, мастерство автора.

Наталья Казьмина не успела в должной мере уделить внимание молодому поколению режиссеров, и отдельные главы из третьей части книги содержат всего лишь по одной статье. И все же третья часть послужила бы хорошей отправной точкой для будущих театроведов и историков театра. Для тех, кто будет делать такие же сборники, где о сегодняшнем новом поколении будет рассказано уже не в третьей главе, а в первой, чтобы не прервалась нить истории, разделяя поколения и соединяя их вновь…

Валерий Семеновский писал о Наталье Юрьевне как о «летописце театральной современности». Что такое современность?.. Время Натальи Казьминой остановилось в 2011 году, наше театральное время пошло дальше. Иные из театральных событий последних лет, думаю, Наталья Юрьевна восприняла бы слишком близко к сердцу. Именно к сердцу. Ведь, несмотря на профессиональный и удивительно точный анализ спектакля, она оставалась и просто зрителем, который сохранил в себе чувство восторга перед гаснущими в зале огнями в преддверии зрелища. Ожидание лучшего. Может быть, этому стоит в первую очередь учиться у автора этих статей.

Дмитрий Хованский

От составителя

«…Мыслящий человек не может не задумываться о цели своего прихода в этот мир и ответственности за то, что он в этом мире натворил».

(Из дневников Наташи)

Наташа «натворила» много. «Творила» с огромной ответственностью. Список публикаций изумляет. Перечитываю статьи, копаюсь в ее архиве. Ощущение странное и страшное, мысли изматывающие, уже ничего не вернуть. Страх, что архив может остаться неразобранным. Обязательно надо успеть. Задуманного и неосуществленного – море, черпать из него и черпать. Одной не справиться.

В ноябре 2011-го Татьяна Шах-Азизова в «Экране и сцене» написала: «… бог даст, издать книгу с ее именем на обложке. Ведь личной, авторской книги, как ни странно, у Натальи Казьминой нет – не успела, не удостоила, другие не позаботились… Что ж, может быть, теперь позаботятся…»

Благо нашлись друзья, которые позаботились. ТЕ, кто работал с Наташей, ценил ее как человека и критика, и ТОТ, кто знал ее «сто лет», всегда верил в ее божий дар.

«Душа трудящаяся, летописец театральной повседневности» – так написал о ней В. Семеновский в предисловии к «Здравствуй и прощай» – первой авторской книги Наташи, собранной им и его женой, А. Заславской (коллегами по старому журналу «Театр»). Безмерно им за это благодарна.

Наташин однокурсник Г. Карапетян, человек не театральный, но профессиональный, очень помог в работе с Наташиным архивом. Остались люди, которыми движет благородная цель и порывы доброго сердца. При каждой встрече он напоминал ей, что нужно заняться собственной книгой, Наташа отговаривалась – прежде чем собирать, ее надо «придумать».

Когда Валера Семеновский и Аля Заславская работали над первой ее авторской книгой, Гагик думал над следующими, предлагал разные варианты. В результате родилась идея «Грузинского пейзажа». Я счастлива, что вторая книга вышла.

«Свои и чужие» придуманы Наташей, ею написан план (нашелся в архиве). Оставалось собрать статьи, посвященные «ее» режиссерам, и расположить их в указанном порядке. О некоторых героях есть лишь наброски к будущему тексту, часть из этого использована. Хотелось сохранить любую «капельку» ее мыслей и чувств о каждом герое. Они все были ей интересны.

Возможно, Наташа выбрала бы не те статьи и не в том количестве. Но тут мы с Гагиком совпали во мнении: все сделанное ею достойно книги, заслуживает внимания любителей и профессионалов театра: тех, кто ценил и любил ее, и даже тех, кто не любил. Иногда за одно и то же. Уверена, что и те, кто не любил, не могли не уважать ее за честность в отношениях, в оценках. И людей, и спектаклей. Театр Наташа любила бескорыстно и безмерно.

«Больше всего люблю, когда занавес в театре раскрывается, и свет гасят, и у меня внутри все замирает», – написала она в самом начале творческого пути.

Е.В. Плетнева


P.S. Почему я обратилась к Дмитрию Хованскому с просьбой написать предисловие? Помню слова Д. Крымова, сказанные им в связи с Наташей: «Когда умирают некоторые люди, кажется, что с их уходом завершилась эпоха. Конечно, это только кажется или ты так чувствуешь. Эпоха – понятие «продолжительное»… Когда умер Окуджава, нам казалось – умерла поэзия. Такого больше не будет! Но пройдет время, придет другой, принесет с собой нечто новое. Так и с Наташей. Не уверен, но очень хочу надеяться, что вдруг появится какой-то мальчик (девочка), который полюбит театр больше, чем Наташа, и тогда…»

Не уверена, но очень хочу надеяться, что Дима – тот самый мальчик. Я с ним познакомилась на презентации первой Наташиной книги «Здравствуй и прощай». Мы очень тепло пообщались. Он работает в театре «Эрмитаж», в бывшей Наташиной литчасти, ведет сайт, который вела Наташа. Дима очень искренне говорил о своих ощущениях и мыслях, которые возникали в душе при чтении Наташиных работ. То, как заботливо он собрал ее статьи, поместил их на сайте театра, какие хорошие слова нашел, чтобы выразить свое уважение и к человеку, которого не знал, и к его трудам, которые только что открыл для себя, – вселяет уверенность – я не ошиблась. Мне кажется, что Наташино понимание предназначения критики, объектов ее интереса (театр, режиссер, актер) и понятно, и близко молодому начинающему «театральному человеку» – Диме Хованскому.

По-моему, символично, что книгу представляет не Наташин современник, а человек идущий вослед. Не прервалась связь времен!


P.P.S. Хочу поблагодарить:

Женю Розанову – без нее Книга не нашла бы своего Издателя.

Алексея Бартошевича и Валерия Фокина – без их содействия Книга могла не выйти в свет.

Ольгу Казьмину и Гагика Карапетяна – за помощь в работе над книгой.

Светлану Новикову – за участие и добрые советы.

План книги «Свои» и «чужие»

(из Наташиного архива. Сохранено ее написание)

Вступление. Кто держит пуговицу

Часть первая. Режиссура как способ жить


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свои и чужие. Статьи, рецензии, беседы"

Книги похожие на "Свои и чужие. Статьи, рецензии, беседы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Казьмина

Наталья Казьмина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Казьмина - Свои и чужие. Статьи, рецензии, беседы"

Отзывы читателей о книге "Свои и чужие. Статьи, рецензии, беседы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.